Übersetzung für "At the way" in Deutsch
We
are
shocked
at
the
way
the
Nigerian
Government
is
behaving
towards
us.
Wir
sind
schockiert
darüber,
wie
die
nigerianische
Regierung
mit
uns
umgeht.
Europarl v8
We
are
at
the
mid-way
point
of
my
Presidency.
Wir
befinden
uns
in
der
Mitte
meiner
Präsidentschaft.
Europarl v8
I
am
quite
upset
at
the
way
the
oral
amendment
was
bounced.
Ich
bin
sehr
ungehalten
darüber,
wie
der
mündliche
Änderungsantrag
abgewiesen
wurde.
Europarl v8
At
the
half-way
stage
we
have
not
reached
our
targets.
Nach
der
Halbzeit
haben
wir
unsere
Ziele
nicht
erreicht.
Europarl v8
The
Members’
Statute
also,
at
last,
paves
the
way
for
an
Assistants’
Statute.
Das
Abgeordnetenstatut
öffnet
uns
endlich
auch
den
Weg
für
ein
Assistentenstatut.
Europarl v8
He
spoke
at
length
about
the
way
the
Durban
Conference
went.
Er
hat
ausführlich
über
den
Verlauf
der
Konferenz
von
Durban
berichtet.
Europarl v8
We
were
amazed
at
the
violent
way
in
which
the
police
opposed
them.
Wir
waren
über
das
gewaltsame
Vorgehen
der
Polizei
gegen
die
Demonstranten
erstaunt.
Europarl v8
There
is
cause
for
alarm
at
the
way
in
which
the
fledgling
Balkan
state
is
developing.
Die
innere
Entwicklung
des
jungen
Balkanstaates
gibt
Anlass
zur
Besorgnis.
Europarl v8
Industry
wants
clear
political
statements
that
at
least
indicate
the
way.
Die
Industrie
verlangt
klare
politische
Aussagen,
die
zumindest
den
Weg
weisen.
Europarl v8
You
need
to
look
at
it
in
the
way
that
you
look
at
mountain
rescue.
Man
muss
es
wie
die
Bergrettung
betrachten.
TED2013 v1.1
So,
let
me
tell
you,
I
kind
of
look
at
the
world
this
way.
Und
so
ist
meine
Sicht
auf
die
ganze
Welt.
TED2013 v1.1
The
trust
and
understanding
built
at
Reykjavik
paved
the
way
for
two
historic
treaties.
In
Reykjavik
aufgebautes
Vertrauen
und
Verständnis
ebneten
den
Weg
für
zwei
historische
Verträge.
News-Commentary v14
A
poet
looks
at
the
world
the
way
a
man
looks
at
a
woman.
Ein
Dichter
betrachtet
die
Welt
so,
wie
ein
Mann
eine
Frau
betrachtet.
Tatoeba v2021-03-10
Because
I
look
at
the
way
women
are
portrayed
all
the
time.
Denn
ich
schaue
mir
immer
an,
wie
Frauen
dargestellt
werden.
TED2013 v1.1