Übersetzung für "At the very last minute" in Deutsch
But
at
the
very
last
minute,
the
deal
collapsed.
Aber
in
letzter
Minute
ist
der
Deal
geplatzt.
OpenSubtitles v2018
Why
would
he
come
back
now,
at
the
very
last
minute?
Warum
sollte
er
jetzt
wieder
kommen,
gerade
in
der
letzten
Minute?
OpenSubtitles v2018
At
the
very
last
minute,
a
pillar
arises
from
the
void
right
under
our
foot.
Im
letzten
Moment
erscheint
eine
Säule
aus
der
Leere
direkt
unter
unserem
Fuß.
ParaCrawl v7.1
Even
at
the
very
last
minute,
Hotel
Ornato
has
the
right
solution
for
you!
Auch
in
letzter
Minute
hat
das
Hotel
Ornato
die
richtige
Lösung
für
Sie!
CCAligned v1
It
seems
Putin
has
understood
this
at
the
very
last
minute....
Es
scheint,
als
habe
Putin
das
in
allerletzter
Minute
verstanden.
ParaCrawl v7.1
I
finally
convinced
her
to
go
up
at
the
VERY
last
minute.
Ich
überzeugte
sie
in
der
letzten
Minute,
hinaufzugehen.
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
huge
breakthroughs
will
appear
at
the
very
last
minute.
Manchmal
geschehen
riesige
Durchbrüche
wirklich
in
der
letzten
Minute.
ParaCrawl v7.1
We
build
colors
as
we
go
at
the
very
last
minute
which
is
the
only
way
you
get
true
color.
Wir
machen
die
Farben
immer
im
letzten
Moment,
nur
so
werden
sie
gut.
OpenSubtitles v2018
So
I
do
not
believe
we
have
any
means
of
exerting
much
influence
now,
at
the
very
last
minute.
Ich
glaube
deshalb
nicht,
daß
wir
in
dieser
allerletzten
Minute
noch
große
Einflußmöglichkeiten
haben.
Europarl v8
Even
at
the
very
last
minute,
Hotel
La
Spezia
has
the
right
solution
for
you!
Auch
in
letzter
Minute
hat
das
Hotel
La
Spezia
die
richtige
Lösung
für
Sie!
CCAligned v1
At
the
very
last
minute,
she
throws
herself
out
of
its
way,
and
it
hits
the
wall.
Im
allerletzten
Moment
wirft
sie
sich
aus
seiner
Bahn
und
es
trifft
die
Wand.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
little
unfortunate,
in
my
view,
that
for
the
NATO
report
by
Mr
Vatanen,
who
went
out
of
his
way
to
take
as
many
opinions
and
approaches
into
consideration
as
possible,
amendments
were
tabled
by
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
and
the
Socialist
Group
of
the
European
Parliament
at
the
very
last
minute,
as
if
these
two
groups
wanted
to
place
their
own
stamp
on
the
report.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
etwas
ungünstig,
dass
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
Europäischen
Demokraten
und
die
sozialistische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
in
letzter
Minute
noch
Änderungsanträge
zu
dem
NATO-Bericht
von
Herrn
Vatanen
vorgelegt
haben,
der
alles
getan
hat,
um
so
viele
Standpunkte
und
Ansätze
wie
möglich
zu
berücksichtigen,
als
ob
diese
beiden
Fraktionen
dem
Bericht
ihren
eigenen
Stempel
aufdrücken
wollten.
Europarl v8
Why
did
the
Council
only
come
up
with
this
plan
at
the
very
last
minute
in
the
summer,
while
Parliament
was
still
to
get
started?
Wieso
kam
der
Rat
erst
in
letzter
Minute
im
Sommer
mit
diesem
Plan,
während
das
Parlament
noch
nicht
begonnen
hatte?
Europarl v8
In
May
I
invited
Mr
Linkohr
to
Dublin
but
unfortunately
he
had
to
cancel
at
the
very
last
minute.
Im
Mai
lud
ich
Kollege
Linkohr
nach
Dublin
ein,
aber
leider
mußte
er
die
Reise
in
letzter
Minute
absagen.
Europarl v8
Mrs
Doyle
and
other
Members
are
right
but
the
problem
we
are
faced
with
in
the
Regional
and
Transport
Committee,
which
is
the
committee
responsible,
is
that
at
the
very
last
minute
we
were
asked
for
urgency
by
the
Council
because
somebody,
somewhere,
realised
that
we
needed
a
resolution
from
this
House
to
carry
on
the
particular
fund
in
question.
Das
Verfahren
ist
nicht
vollkommen,
da
haben
Frau
Doyle
und
die
anderen
Abgeordneten
recht,
aber
das
Problem,
mit
dem
wir
uns
im
Ausschuß
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
als
dem
federführenden
Ausschuß
konfrontiert
sehen,
besteht
darin,
daß
wir
im
allerletzten
Augenblick
vom
Rat
um
Dringlichkeit
ersucht
wurden,
da
irgendwo
jemandem
aufgefallen
war,
daß
wir
eine
Entschließung
in
diesem
Hause
benötigten,
um
diesen
Fonds
weiterführen
zu
können.
Europarl v8
I
hear
that
amendments
handed
in
by
the
chairman
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
at
the
very
last
minute,
which
go
against
this
great
ideal
of
compromise,
are
now
to
be
promptly
withdrawn.
Ich
höre,
dass
Änderungsanträge,
die
im
letzten
Augenblick
noch
von
der
Vorsitzenden
des
Haushaltskontrollausschusses
eingereicht
worden
sind,
die
aber
diesem
großen
Kompromissgedanken
zuwiderlaufen,
jetzt
gleich
widerrufen
werden
sollen.
Europarl v8
Mr
President,
I
asked
at
the
very
last
minute
to
give
an
explanation
of
vote
on
both
the
Müller
and
Grossetête
reports.
Herr
Präsident,
ich
habe
in
letzter
Minute
darum
gebeten,
eine
Erklärung
zu
den
Abstimmungen
über
die
Berichte
von
Frau
Müller
und
Frau
Grossetete
abgeben
zu
können.
Europarl v8
At
the
very
last
minute,
the
Italian
presidency
of
the
Council
has
attempted
to
bring
influence
to
bear
on
us
to
get
us
to
go
along
with
the
rapporteur’s
proposals.
Die
italienische
Ratspräsidentschaft
hat
noch
in
allerletzter
Minute
versucht,
Einfluss
auf
uns
auszuüben,
damit
wir
den
Vorschlägen
der
Berichterstatterin
folgen.
Europarl v8
So,
when
you,
Mr
Sacconi,
ask
us
what
other
mountain
we
want
to
climb,
the
answer
is:
the
one
that
has
been
on
all
of
our
maps
from
the
very
beginning
of
this
process,
the
one
that
you
told
us
we
were
climbing,
which
you
were
leading
us
up
so
well
and
so
masterfully,
until
at
the
very
last
minute
you
lost
your
step,
you
lost
your
footing,
you
took
a
wrong
turn
and
now
we
are
all
put
in
peril.
Wenn
Sie
uns
also
fragen,
Herr
Sacconi,
welchen
anderen
Berg
wir
bezwingen
wollen,
dann
lautet
unsere
Antwort
ganz
einfach:
den
Berg,
der
von
Anfang
an
auf
all
unseren
Karten
eingezeichnet
war,
den
Berg,
den
wir
nach
Ihren
Worten
glaubten
zu
besteigen,
auf
den
Sie
uns
so
gut
und
so
meisterhaft
führten,
bis
Sie
im
allerletzten
Augenblick
aus
dem
Tritt
gerieten,
den
Halt
verloren,
den
falschen
Kurs
gewählt
haben,
und
jetzt
sind
wir
alle
in
Gefahr.
Europarl v8
Although
the
report
contains
many
parts
that
clearly
set
out
the
progress
Macedonia
has
made,
it
is
totally
unacceptable
how,
at
the
very
last
minute,
Greek
politicians
have
lobbied
against
the
paragraph
on
the
name
issue.
Wenngleich
der
Bericht
viele
Teile
enthält,
die
den
Fortschritt,
den
Mazedonien
erzielt
hat,
deutlich
machen,
ist
es
völlig
inakzeptabel,
dass
griechische
Politiker
in
letzter
Minute
gegen
den
Absatz
über
die
Namensfrage
vorgehen.
Europarl v8
The
fact
is
that
we
have
managed,
at
the
very
last
minute,
to
avert
an
interinstitutional
crisis,
one
into
which
the
Council
had
manoeuvred
us
either
deliberately
or
by
negligence,
by
its
intention
that
Annex
XV
should
be
given
the
status
of
EU
primary
law.
In
der
Tat
konnte
eine
interinstitutionelle
Krise
in
allerletzter
Minute
vermieden
werden,
eine
Krise,
in
die
der
Rat
uns
vorsätzlich
oder
fahrlässig
hineinmanövriert
hat,
indem
der
Anhang
15
in
das
Primärrecht
der
Europäischen
Union
gehoben
werden
sollte.
Europarl v8
For
the
first
time
in
the
history
of
Community
research,
we
are
in
a
position
to
adopt
the
framework
programme
in
a
timely
fashion,
rather
than
at
the
very
last
minute,
so
that
it
can
be
launched
and
implemented
in
the
best
possible
conditions.
Zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
gemeinschaftlichen
Forschung
sind
wir
in
der
Lage,
das
Rahmenprogramm
nicht
erst
im
letzten
Moment,
sondern
so
rechtzeitig
zu
verabschieden,
dass
es
unter
besten
Bedingungen
anlaufen
und
umgesetzt
werden
kann.
Europarl v8
The
Member
States
sent
their
files
at
the
very
last
minute,
in
January,
February
and
often
even
in
March,
with
the
last
deadline
being
on
31 March,
and
I
am
sorry
to
say
that
it
is
taking
longer
than
foreseen
to
examine
all
of
these
files,
of
which
there
are
several
thousand.
Die
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Unterlagen
erst
in
allerletzter
Minute
–
im
Januar,
Februar,
häufig
sogar
erst
im
März
–
übermittelt,
wobei
der
Fristablauf
auf
den
31. März
festgelegt
war
und
die
Prüfung
dieser
mehrere
Tausend
betragender
Unterlagen
leider
mehr
Zeit
in
Anspruch
nimmt
als
vorgesehen.
Europarl v8
Politically
speaking,
it
is
clear,
nothing
more
could
be
achieved,
and
agreement
between
the
Council
and
Parliament
was
reached
only
at
the
very
last
minute
–
quite
literally,
at
five
minutes
to
twelve.
Mehr
war
offensichtlich
politisch
nicht
durchzusetzen,
und
die
Einigung
zwischen
Rat
und
Parlament
kam
auch
erst
in
letzter
Minute
zustande,
buchstäblich
fünf
Minuten
vor
zwölf.
Europarl v8