Übersetzung für "At the individual level" in Deutsch
What
happens
at
the
individual
level
adds
up
across
the
world
and
over
time.
Diese
Effekte
auf
der
individuellen
Ebene
addieren
sich
weltweit
und
mit
der
Zeit.
TED2020 v1
Since
the
Inquisition,
we've
been
dealing
with
problems
at
the
individual
level.
Und
seit
der
Inquisition
sind
wir
diesen
Problemen
auf
individueller
Ebene
begegnet.
TED2020 v1
Such
information
is
currently
provided
and
managed
at
the
individual
aiport
level.
Informationen
dieser
Art
werden
derzeit
von
den
einzelnen
Flughäfen
bereitgestellt
und
verwaltet.
TildeMODEL v2018
At
the
individual
country
level,
Germany
and
Austria
were
exceptions
to
this
rule.
Auf
Länderebene
fielen
nur
Deutschland
und
Österreich
aus
diesem
Schema
heraus.
EUbookshop v2
At
the
individual
level,
this
sounds
like
a
silly
question.
Auf
der
individuellen
Ebene
klingt
diese
Frage
dumm.
EUbookshop v2
They
specifically
examined
the
connection
between
populist
attitudes
and
media
hostility
at
the
individual
level.
Ganz
konkret
untersuchten
sie
den
Zusammenhang
zwischen
populistischer
Einstellung
und
Medienfeindlichkeit
auf
Individualebene.
ParaCrawl v7.1
That
said,
there
was
wide
variation
in
performance
at
the
individual
keyword
level.
Die
Leistung
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Keywords
war
jedoch
sehr
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
Demonstrate
leadership
skills
in
self-
development
at
the
individual
and
team
level.
Demonstrieren
Sie
Führungsqualitäten
in
der
Selbstentwicklung
auf
Einzel-
und
Teamebene.
ParaCrawl v7.1
You
can
control
the
use
of
cookies
at
the
individual
browser
level.
Sie
können
die
Verwendung
von
Cookies
im
jeweiligen
Internetbrowser
verwalten.
ParaCrawl v7.1
Sexual
health
can
be
recognized
both
at
the
individual
and
societal
level.
Sexuelle
Gesundheit
zeigt
sich
sowohl
auf
der
individuellen
wie
gesellschaftlichen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Users
can
control
the
use
of
cookies
at
the
individual
browser
level.
Der
Anwender
kann
die
Verwendung
von
Cookies
auf
individueller
Browser-Ebene
steuern.
ParaCrawl v7.1
But
at
the
individual
level
this
model
can
be
very
harsh....
Auf
individueller
Ebene
kann
das
Modell
allerdings
auch
hart
sein....
ParaCrawl v7.1
For
each
patient,
the
dosage
is
selected
strictly
at
the
individual
level.
Für
jeden
Patienten
wird
die
Dosierung
streng
auf
individueller
Ebene
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
Here
we
are
looking
at
the
individual
level.
Hier
sind
wir
auf
der
individuellen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
With
team
success
comes
success
at
the
individual
level.
Mit
Teamerfolg
kommt
Erfolg
auf
der
individuellen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
But
the
primates
remain
in
their
interaction
are
usually
at
the
individual
level.
Doch
die
Primaten
bleiben
in
ihrer
Interaktion
meist
auf
der
individuellen
Ebene
stehen.
ParaCrawl v7.1
Any
inequality
of
income
is
exclusively
the
result
of
additional
voluntary
work
at
the
individual
level.
Jede
Einkommens-Ungleichheit
ist
daher
Resultat
zusätzlicher
freiwilliger
Arbeit
auf
individueller
Ebene.
ParaCrawl v7.1