Übersetzung für "At the individual level" in Deutsch

What happens at the individual level adds up across the world and over time.
Diese Effekte auf der individuellen Ebene addieren sich weltweit und mit der Zeit.
TED2020 v1

Since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level.
Und seit der Inquisition sind wir diesen Problemen auf individueller Ebene begegnet.
TED2020 v1

Such information is currently provided and managed at the individual aiport level.
Informationen dieser Art werden derzeit von den einzelnen Flughäfen bereitgestellt und verwaltet.
TildeMODEL v2018

At the individual country level, Germany and Austria were exceptions to this rule.
Auf Länderebene fielen nur Deutschland und Österreich aus diesem Schema heraus.
EUbookshop v2

At the individual level, this sounds like a silly question.
Auf der individuellen Ebene klingt diese Frage dumm.
EUbookshop v2

They specifically examined the connection between populist attitudes and media hostility at the individual level.
Ganz konkret untersuchten sie den Zusammenhang zwischen populistischer Einstellung und Medienfeindlichkeit auf Individualebene.
ParaCrawl v7.1

That said, there was wide variation in performance at the individual keyword level.
Die Leistung auf der Ebene der einzelnen Keywords war jedoch sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Demonstrate leadership skills in self- development at the individual and team level.
Demonstrieren Sie Führungsqualitäten in der Selbstentwicklung auf Einzel- und Teamebene.
ParaCrawl v7.1

You can control the use of cookies at the individual browser level.
Sie können die Verwendung von Cookies im jeweiligen Internetbrowser verwalten.
ParaCrawl v7.1

Sexual health can be recognized both at the individual and societal level.
Sexuelle Gesundheit zeigt sich sowohl auf der individuellen wie gesellschaftlichen Ebene.
ParaCrawl v7.1

Users can control the use of cookies at the individual browser level.
Der Anwender kann die Verwendung von Cookies auf individueller Browser-Ebene steuern.
ParaCrawl v7.1

But at the individual level this model can be very harsh....
Auf individueller Ebene kann das Modell allerdings auch hart sein....
ParaCrawl v7.1

For each patient, the dosage is selected strictly at the individual level.
Für jeden Patienten wird die Dosierung streng auf individueller Ebene ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Here we are looking at the individual level.
Hier sind wir auf der individuellen Ebene.
ParaCrawl v7.1

With team success comes success at the individual level.
Mit Teamerfolg kommt Erfolg auf der individuellen Ebene.
ParaCrawl v7.1

But the primates remain in their interaction are usually at the individual level.
Doch die Primaten bleiben in ihrer Interaktion meist auf der individuellen Ebene stehen.
ParaCrawl v7.1

Any inequality of income is exclusively the result of additional voluntary work at the individual level.
Jede Einkommens-Ungleich­heit ist daher Resultat zusätzlicher freiwilliger Arbeit auf individueller Ebene.
ParaCrawl v7.1