Übersetzung für "At the feast" in Deutsch

Mr President, I am the other ghost at the feast of the British presidency.
Herr Präsident, ich bin das andere Gespenst beim Festessen der britischen Präsidentschaft.
Europarl v8

I shall expect you at the feast after the triumph, Vinicius.
Ich erwarte dich beim Festmahl nach dem Triumphzug, Vinicius.
OpenSubtitles v2018

They're at the feast in the king's palace.
Sie sind beim Bankett im Königspalast.
OpenSubtitles v2018

Why aren't you at the feast?
Warum bist du nicht beim Festmahl?
OpenSubtitles v2018

I ran into Liz La Cerva at the feast.
Ich hab Liz La Cerva auf dem Fest getroffen.
OpenSubtitles v2018

Remember that yokel at the feast mouthing off to your cousin?
Erinnerst du dich an den Typen, der über deine Cousine hergezogen hat?
OpenSubtitles v2018

And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.
Und seine Eltern reisten jährlich am Passahfest nach Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

The bridegroom was not present at the wedding feast in accordance with Flemish custom.
Der Bräutigam war nach flämischer Sitte bei der Hochzeitstafel nicht anwesend.
ParaCrawl v7.1

But there are some uninvited guests at the feast...
Doch es gibt einige ungebetene Gäste bei dem Festmahl...
ParaCrawl v7.1

In the past, it was customary to think of the trousseau at the confirmation feast.
Früher war es üblich, beim Konfirmationsfest bereits an die Aussteuer zu denken.
ParaCrawl v7.1

The first Christian baptism occurred at the feast of Pentecost.
Die erste christliche Taufe trat am Pfingstfest.
ParaCrawl v7.1

And you are the eater at the feast.
Und du bist der Esser bei dem Fest.
ParaCrawl v7.1

The displacement mechanism is then moved with the at feast one connecting section.
Die Verdrängungseinrichtung wird dann mit dem mindestens einen Verbindungsabschnitt verlagert.
EuroPat v2