Übersetzung für "At the feast" in Deutsch
Mr
President,
I
am
the
other
ghost
at
the
feast
of
the
British
presidency.
Herr
Präsident,
ich
bin
das
andere
Gespenst
beim
Festessen
der
britischen
Präsidentschaft.
Europarl v8
I
shall
expect
you
at
the
feast
after
the
triumph,
Vinicius.
Ich
erwarte
dich
beim
Festmahl
nach
dem
Triumphzug,
Vinicius.
OpenSubtitles v2018
They're
at
the
feast
in
the
king's
palace.
Sie
sind
beim
Bankett
im
Königspalast.
OpenSubtitles v2018
Why
aren't
you
at
the
feast?
Warum
bist
du
nicht
beim
Festmahl?
OpenSubtitles v2018
I
ran
into
Liz
La
Cerva
at
the
feast.
Ich
hab
Liz
La
Cerva
auf
dem
Fest
getroffen.
OpenSubtitles v2018
Remember
that
yokel
at
the
feast
mouthing
off
to
your
cousin?
Erinnerst
du
dich
an
den
Typen,
der
über
deine
Cousine
hergezogen
hat?
OpenSubtitles v2018
And
his
parents
went
yearly
to
Jerusalem
at
the
feast
of
the
passover.
Und
seine
Eltern
reisten
jährlich
am
Passahfest
nach
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
The
bridegroom
was
not
present
at
the
wedding
feast
in
accordance
with
Flemish
custom.
Der
Bräutigam
war
nach
flämischer
Sitte
bei
der
Hochzeitstafel
nicht
anwesend.
ParaCrawl v7.1
But
there
are
some
uninvited
guests
at
the
feast...
Doch
es
gibt
einige
ungebetene
Gäste
bei
dem
Festmahl...
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
it
was
customary
to
think
of
the
trousseau
at
the
confirmation
feast.
Früher
war
es
üblich,
beim
Konfirmationsfest
bereits
an
die
Aussteuer
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
The
first
Christian
baptism
occurred
at
the
feast
of
Pentecost.
Die
erste
christliche
Taufe
trat
am
Pfingstfest.
ParaCrawl v7.1
And
you
are
the
eater
at
the
feast.
Und
du
bist
der
Esser
bei
dem
Fest.
ParaCrawl v7.1
The
displacement
mechanism
is
then
moved
with
the
at
feast
one
connecting
section.
Die
Verdrängungseinrichtung
wird
dann
mit
dem
mindestens
einen
Verbindungsabschnitt
verlagert.
EuroPat v2