Übersetzung für "At the best" in Deutsch
With
this
compromise,
we
have
at
least
guaranteed
the
best
legal
protection
possible
at
this
stage.
Innerhalb
dieses
Kompromisses
haben
wir
zumindest
den
zu
diesem
Zeitpunkt
garantiert
besten
Rechtsschutz.
Europarl v8
Its
purpose
is
to
purchase
goods
and
services
at
the
best
price/quality
ratio.
Sein
Zweck
besteht
darin,
Güter
und
Dienstleistungen
zum
besten
Preis-Qualitäts-Verhältnis
zu
erwerben.
Europarl v8
Nor
does
it
ensure
availability
of
energy
at
the
best
price
for
citizens.
Auch
stellt
sie
nicht
die
preisgünstigste
Energieverfügbarkeit
für
die
Bürger
sicher.
Europarl v8
So,
I
started
looking
at
the
best
photos
I
could
find.
Also
begann
ich
mir
die
besten
Fotos
anzusehen,
die
ich
finden
konnte.
TED2013 v1.1
But
at
independence,
the
best
estimates
were
that
the
Republic
had
30,000
Anglo-Americans
and
Hispanic
residents.
Die
Republik
Texas
hatte
zum
Zeitpunkt
ihrer
Unabhängigkeit
aber
lediglich
30.000
Einwohner.
Wikipedia v1.0
Sex
is
at
the
very
best
a
proxy
for
other
indicators
of
life
expectancy.
Das
Geschlecht
kann
bestenfalls
als
Proxy
dienen
für
andere
Indikatoren
der
Lebenserwartung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
reduce
CO2
emissions
from
shipping
at
Union
level,
the
best
possible
option
remains
setting
up
a
system
for
monitoring,
reporting
and
verification
(MRV
system)
of
CO2
emissions
based
on
the
fuel
consumption
of
ships
as
a
first
step
of
a
staged
approach
for
the
inclusion
of
maritime
transport
emissions
in
the
Union's
greenhouse
gas
reduction
commitment,
alongside
emissions
from
other
sectors
that
are
already
contributing
to
that
commitment.
Die
Senkung
der
Transportkosten
dürfte
den
internationalen
Handel
erleichtern.
DGT v2019
Agent
May
is
at
one
of
the
best
CDC
facilities
in
the
country.
Agent
May
ist
in
einer
der
besten
CDC-Einrichtungen
des
Landes.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
reservation
at
the
best
restaurant
in
town.
Wir
haben
eine
Reservation
im
besten
Restaurant
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
You
cannot
modernise
the
royalty,
because
royalty
is,
at
the
very
best,
a
medieval
concept.
Man
kann
die
Monarchie
nicht
modernisieren,
weil
sie
bestenfalls
mittelalterlich
ist.
OpenSubtitles v2018
We
are
now
arrived
at
the
best
hiding
place
yet
in
the
Milky
Way.
Wir
haben
das
beste
Versteck
in
der
Milchstraße
erreicht.
OpenSubtitles v2018
You're
looking
at
the
best
man.
Sie
sehen
den
Trauzeugen
vor
sich.
OpenSubtitles v2018