Übersetzung für "At ones" in Deutsch

At least the ones I have.
Zumindest die, die ich habe.
OpenSubtitles v2018

Suddenly the big firms are the ones at a disadvantage.
Plötzlich sind die großen Unternehmen, diejenigen im Nachteil.
OpenSubtitles v2018

You're taking the war to the ones at the bottom, is that it?
Du bringst den Krieg zu denen, die ganz unten stehen?
OpenSubtitles v2018

And look at the little ones!
Und sieh dir die Kleinen an!
OpenSubtitles v2018

The ones at the energy project that she worked on in Iraq?
Die von ihrem Energieprojekt an dem sie im Irak gearbeitet hat?
OpenSubtitles v2018

Small ones at first, but they would become bolder.
Die ersten waren klein, dann wurden sie mutiger.
OpenSubtitles v2018

The ones at peace had gone.
Alle, die Frieden gefunden haben, sind weg.
OpenSubtitles v2018

I'll take real politics over the ones at cotillion any night.
Ich stelle wirkliche Politik in jeder Nacht über die auf einem Debütantenball.
OpenSubtitles v2018

Ah, the ones at the Asylum look different than that, so don't get attached.
Die im Irrenhaus sehen anders aus, also gewöhn dich nicht dran.
OpenSubtitles v2018

We've only been shooting at the dead ones.
Wir schießen nur auf die Toten.
OpenSubtitles v2018

At least the ones that had to do with being married to her.
Zumindest die, die mit ihr verheiratet sein wollten.
OpenSubtitles v2018