Übersetzung für "At ones" in Deutsch
At
least
the
ones
I
have.
Zumindest
die,
die
ich
habe.
OpenSubtitles v2018
Suddenly
the
big
firms
are
the
ones
at
a
disadvantage.
Plötzlich
sind
die
großen
Unternehmen,
diejenigen
im
Nachteil.
OpenSubtitles v2018
You're
taking
the
war
to
the
ones
at
the
bottom,
is
that
it?
Du
bringst
den
Krieg
zu
denen,
die
ganz
unten
stehen?
OpenSubtitles v2018
And
look
at
the
little
ones!
Und
sieh
dir
die
Kleinen
an!
OpenSubtitles v2018
The
ones
at
the
energy
project
that
she
worked
on
in
Iraq?
Die
von
ihrem
Energieprojekt
an
dem
sie
im
Irak
gearbeitet
hat?
OpenSubtitles v2018
Small
ones
at
first,
but
they
would
become
bolder.
Die
ersten
waren
klein,
dann
wurden
sie
mutiger.
OpenSubtitles v2018
The
ones
at
peace
had
gone.
Alle,
die
Frieden
gefunden
haben,
sind
weg.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
real
politics
over
the
ones
at
cotillion
any
night.
Ich
stelle
wirkliche
Politik
in
jeder
Nacht
über
die
auf
einem
Debütantenball.
OpenSubtitles v2018
Ah,
the
ones
at
the
Asylum
look
different
than
that,
so
don't
get
attached.
Die
im
Irrenhaus
sehen
anders
aus,
also
gewöhn
dich
nicht
dran.
OpenSubtitles v2018
We've
only
been
shooting
at
the
dead
ones.
Wir
schießen
nur
auf
die
Toten.
OpenSubtitles v2018
At
least
the
ones
that
had
to
do
with
being
married
to
her.
Zumindest
die,
die
mit
ihr
verheiratet
sein
wollten.
OpenSubtitles v2018