Übersetzung für "At high pace" in Deutsch
The
technology
moves
at
a
very
high
pace.
Die
Technologie
bewegt
sich
an
einem
sehr
hohen
Schritt.
ParaCrawl v7.1
Modern
computers
are
able
to
work
on
mathematical-logical
problems
at
an
extremely
high
pace.
Moderne
Computer
können
mathematisch-logische
Problemstellungen
mit
einer
extrem
hohen
Geschwindigkeit
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
table
tennis
rackets
are
ideal
for
playing
at
high
pace.
Die
Tischtennisschläger
eignen
sich
für
ein
Spiel
mit
hohem
Tempo.
ParaCrawl v7.1
It
is
common
knowledge
that
the
online
area
is
developing
at
a
high
pace.
Die
Geschwindigkeit
der
Entwicklungen
im
Online-Bereich
ist,
wie
wir
wissen,
hoch.
ParaCrawl v7.1
The
uptake
of
ICT
by
the
population
is
proceeding
at
a
high
pace
and
the
share
of
the
ICT
industry
in
total
production
is
large
compared
to
other
Member
States.
Die
IKT
setzen
sich
bei
der
Bevölkerung
rasch
durch,
und
der
Anteil
der
IKT-Industrie
an
der
Gesamtproduktion
ist
verglichen
mit
anderen
Mitgliedstaaten
groß.
TildeMODEL v2018
This
known
apparatus
does
solve
the
aforementioned
problems
of
bag
forming,
filling
and
sealing
apparatus
of
the
type
of
the
present
development,
but
still
has
the
disadvantage
in
that
the
entire
mechanism
of
the
transverse
sealing
device
must
be
moved
up
and
down
in
the
vertical
direction
and
at
the
high
pace
of
bag
fabrication.
Diese
bekannte
Einrichtung
gestattet
wohl
die
obengeschilderten
Probleme
der
gattungsgleichen
Schlauchbeutelmaschine
unserer
Erfindung
zu
lösen,
weist
jedoch
den
Nachteil
auf,
dass
der
ganze
Mechanismus
der
Querschliesseinrichtung
in
vertikaler
Richtung
und
in
hohem
Tempo
der
Beutelherstellung
auf
und
ab
verschoben
werden
muss.
EuroPat v2
Industrial
confidence
is
now
as
high
as
in
early
1988,
when
the
Community
was
in
its
third
year
of
abovetrend
growth
and
investment
in
equipment
increased
at
a
very
high
pace.
Das
Vertrauen
ist
jetzt
in
der
Industrie
genauso
hoch
wie
Anfang
1988,
als
das
Wachstum
in
der
Gemeinschaft
im
dritten
Jahr
hintereinander
über
dem
Trend
lag
und
die
Ausrüstungsinvestitionen
äußerst
rasch
zunahmen.
EUbookshop v2
In
the
next
two
years,
imports
are
projected
to
grow
at
a
relatively
high
pace
in
North
America,
Japan,
South-East
Asia
and
China,
Latin
America
as
well
as
in
the
EFTA-countries
and
parts
of
Central
and
Eastern
Europe.
In
den
nächsten
zwei
Jahren
dürften
die
Einfuhren
in
Nordamerika,
Japan,
Südostasien
und
China,
Lateinamerika
wie
auch
in
den
EFTALändern
und
Teilen
Mittel
und
Osteuropas
relativ
rasch
zunehmen.
EUbookshop v2
As
planned
the
men's
race
began
at
an
extremely
high
pace
with
the
10km
time
of
29:04
pointing
to
a
world
record
time
of
2:02:40.
Wie
geplant,
begann
das
Männerrennen
mit
einem
extrem
hohen
Tempo.
Die
10-km-Zwischenzeit
von
29:04
Minuten
deutete
auf
eine
Weltrekord-Zielzeit
von
2:02:40
Stunden
hin.
ParaCrawl v7.1
As
we
do
not
cycle
at
such
a
high
pace,
I’ve
time
to
enjoy
the
landscape
and
to
roll
relaxed
through
the
photos
taken
by
Uwe
during
the
stage
for
the
TOUR
articles
to
be
published.
Da
unser
Tempo
etwas
langsamer
wird,
habe
ich
schön
Zeit
zu
schauen
und
auch
die
Muse
für
Uwe
während
der
Fahrt
schön
gemächlich
vor
der
Kamera
für
die
Bilder
der
kommenden
TOUR-Geschichten
vorbeizurollen.
ParaCrawl v7.1
The
Taurus
commercial
treadmill
T10.3
Pro
features
one
of
the
largest
running
surfaces
on
the
market
(160
x
55
cm),
and
thus
provides
plenty
of
space
and
comfort
to
accommodate
even
tall
runners
at
high
pace.
Das
Taurus
Studio-Laufband
T10.3
Pro
verfügt
über
eine
der
größten
Laufflächen
am
Markt
und
bietet
mit
160
x
55
cm
auch
größeren
Menschen
bei
hohem
Tempo
genügend
Platz
und
Laufkomfort.
ParaCrawl v7.1
As
10
Gigabit
Ethernet
became
the
most
widely
adopted
networking
technology
it
defined
the
world
of
Networking
at
a
very
high
pace.
Als
10
Gigabit
Ethernet
die
am
weitesten
verbreitete
Netzwerk-Technologie
wurde,
eroberte
es
die
Welt
des
Networking
in
einem
sehr
hohen
Tempo.
ParaCrawl v7.1
It
consumes
the
battery
of
your
phone
at
a
very
high
pace
and
you
have
to
pay
equal
attention
to
charging
of
the
device.
Es
verbraucht
den
Akku
Ihres
Telefons
in
einem
sehr
hohen
Tempo
und
Sie
müssen
mehr
als
sowieso
schon
auf
das
Aufladen
des
Geräts
achten.
ParaCrawl v7.1
China
strongly
invests
in
infrastructures,
including
high-speed
rail,
airports,
and
highways,
all
of
which
are
being
built
at
a
high
pace.
Dabei
gibt
es
in
China
hohe
Investitionen
im
Bereich
Infrastruktur,
Hochgeschwindigkeitsbahnen,
Flughäfen
und
Autobahnen,
die
mit
hohem
Tempo
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
don
?t
know
any
other
discipline
in
which
you
can
learn
so
well
to
handle
the
bike
at
high
pace
and
which
provides
so
safe
way
to
try
to
find
your
own
limits
to
ride
fast.
Ich
kenne
keine
andere
Disziplin,
in
der
du
so
gut
lernst,
das
Motorrad
bei
hoher
Geschwindigkeit
zu
fahren
und
zu
kontrollieren
und
dir
gleichzeitig
einen
sicheren
Weg
bietet,
deine
Grenzen
auszutesten.
ParaCrawl v7.1
Andrea
Pirlo,
whose
biography
from
this
moment
began
to
develop
at
a
high
pace,
immediately
found
himself
in
the
starting
lineup
of
the
club
-
in
the
very
first
season
he
played
32
matches.
Andrea
Pirlo,
dessen
Biographie
sich
ab
diesem
Moment
mit
großer
Geschwindigkeit
entwickelte,
fand
sich
sofort
in
der
Startelf
des
Vereins
wieder
-
in
der
ersten
Saison
spielte
er
32
Spiele.
ParaCrawl v7.1