Übersetzung für "At every stage" in Deutsch
We
will
be
kept
fully
informed
at
every
stage
of
the
legislative
process,
and
at
the
same
time
as
the
Council.
Wir
werden
über
jeden
Prozess
der
Gesetzgebung
gleichzeitig
mit
dem
Rat
umfassend
informiert.
Europarl v8
At
every
stage,
the
incorrect
instructions
are
passed
along
to
the
cells'
offspring.
In
jeder
Phase
werden
die
inkorrekten
Sätze
an
die
nachkommende
Zelle
weitergegeben.
TED2020 v1
This
benefits
workers
at
every
stage
of
their
lives.
Davon
profitieren
Beschäftigte
in
jeder
Phase
ihres
Lebens.
TildeMODEL v2018
This
will
benefit
older
and
younger
workers,
i.e.
workers
at
every
stage
of
their
lives.
Davon
profitieren
Ältere
und
Jüngere
bzw.
Beschäftigte
in
jeder
Phase
ihres
Lebensalters.
TildeMODEL v2018
ICTs
must
be
built
into
curricula
at
every
stage
of
education
as
a
tool.
Die
IKT
müssen
in
sämtlichen
schulischen
und
beruflichen
Unterrichtsgängen
als
Arbeitsinstrument
Eingang
finden.
TildeMODEL v2018
Consumers
were
considered
at
every
stage
of
the
production
chain.
Die
Verbraucher
würden
in
der
gesamten
Produktionskette
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
It
must
be
applied
at
every
stage.
Es
muss
in
jeder
Phase
zur
Anwendung
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
duty
to
share
must
be
recalled
at
every
stage.
In
jeder
Phase
muss
auf
die
"Pflicht
zum
Teilen"
hingewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
At
every
stage,
the
manufacturing
processes
themselves
have
been
developed
to
be
environmentally
friendly.
Die
Produktionsverfahren
selbst
sind
in
allen
Stadien
moeglichst
umweltfreundlich
ausgelegt
worden.
TildeMODEL v2018
Recipients
are
fully
involved
at
every
stage.
Die
Empfängerländer
werden
auf
allen
Stufen
in
vollem
Umfang
hinzugezogen.
TildeMODEL v2018
Many
development
projects
are
plagued
by
administrative
delay
at
every
stage
of
planning
and
execution.
Viele
Entwicklungsvorhaben
kranken
an
bürokratisch
bedingten
Verzögerungen
auf
sämtlichen
Planungs-
und
Durchführungsstufen.
TildeMODEL v2018
Not
all
of
the
different
considerations
relating
to
these
policy
objectives
can
be
taken
into
account
at
every
stage.
Nicht
alle
Überlegungen
zu
diesen
politischen
Zielsetzungen
können
in
jeder
Phase
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
And
at
every
stage
of
these
negotiations,
you
have
excluded
UNIT.
Und
in
jeder
Stufe
dieser
Verhandlungen,
haben
Sie
UNIT
außen
vorgelassen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
see
what
you
do
at
every
stage,
all
right?
Ich
muss
in
jeder
Phase
erkennen,
was
Sie
tun.
OpenSubtitles v2018
The
errors
which
have
been
detected
have
produced
improvement
at
every
stage.
Die
festgestellten
Fehler
haben
in
allen
Phasen
zu
Verbesserungen
geführt.
EUbookshop v2
The
experienced
chief
miller
knows
what
he
is
doing
at
every
stage.
Der
Obermüller
weiss
mit
seiner
Erfahrung
an
jeder
Stelle,
was
er
tut.
EuroPat v2