Übersetzung für "At arm length" in Deutsch

Art ?s power has as much to do with how it keeps the world at arm ?s length.
Die Macht der Kunst rührt ebenso sehr daher, wie sie die Welt von sich fernhält.
ParaCrawl v7.1

Open ampoules holding them at arm’ s length in order to prevent any risk of injury should an ampoule break.
Beim Öffnen die Ampullen auf Armlänge von sich entfernt halten, um jede Verletzungsgefahr zu vermeiden, falls eine Ampulle zerbricht.
EMEA v3

Starting at a moment arm length of approximately 50%, the curvature declines continuously, so that it is at relatively low value at the mounting point.
Von einer Hebelarmlänge von ca. 50% ausgehend nimmt dann die Krümmung kontinuierlich ab, so daß sie an der Einspannstelle nur noch einen real­tiv geringen Wert einnimmt.
EuroPat v2

You'd be surprised to know that most of the cherished things in life are almost at arm length and not too expensive either.
Sie würden überrascht, zu wissen, daß die meisten geschätzten Sachen im Leben fast Armlänge und nicht zu kostspielig auch nicht haben.
ParaCrawl v7.1

Transactions with related persons and companies are generally conducted at arms’ length.
Transaktionen mit nahestehenden Personen und Gesellschaften werden grundsätzlich zu marktkonformen Konditionen abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

The sale of Eurocypria to the State would therefore be carried out at arms length.
Der Verkauf von Eurocypria an den zyprischen Staat würde daher zu marktüblichen Bedingungen erfolgen.
DGT v2019

Robin had managed, until now, to keep Patrice at arms length.
Robin hat es geschafft, bis jetzt, ihn auf Armlänge von ihr fernzuhalten.
OpenSubtitles v2018

The jacks are not shy and let you come close at arms length.
Auch die Makrelen sind nicht scheu und lassen einen auf Armeslänge an sich ran.
ParaCrawl v7.1

It's easier to just keep everyone else here on the row at arms length.
Es ist einfacher, jeden hier im Todestrakt auf Armeslänge von sich fern zu halten.
ParaCrawl v7.1

Where such related party transactions are not concluded at arm's length provide an explanation of why these transactions were not concluded at arms length.
Erfolgt der Abschluss derartiger Geschäfte mit verbundenen Parteien nicht auf marktkonforme Weise, ist zu erläutern, weshalb.
DGT v2019

Under these circumstances, it was considered that the prices between the related parties were at arms-length and reliable.
Unter diesen Umständen wurde die Auffassung vertreten, dass die zwischen den verbundenen Partnern vereinbarten Preise den marktüblichen Preisen entsprachen und zuverlässig waren.
DGT v2019

Following verification, for two companies included in the sample it was not possible to conclude on the basis of the information provided that sales of farmed salmon had been made to unrelated parties at arms length prices.
Nach der Prüfung konnte für zwei Unternehmen der Stichprobe auf der Grundlage der übermittelten Informationen nicht der Schluss gezogen werden, dass der Zuchtlachs zu Marktpreisen an unabhängige Parteien verkauft worden war.
DGT v2019

It may be that the reasoning underlying the imperative that states should be at arms' length from political parties and their financial arrangements, is best satisfied if, at European level, they are linked to the Commission rather than to Parliament.
Möglicherweise ist der Sinn, der hinter dem Gebot der Staatsferne politischer Parteien und ihrer Finanzierung auf nationaler Ebene steht, am besten eingelöst, wenn man sie auf europäischer Ebene nicht beim Parlament, sondern bei der Kommission anbindet.
Europarl v8

As soon as they are completely thawed, open ampoules holding them at arms length in order to prevent any risk of injury should the ampoule break.
Dabei sollten die Ampullen auf Armlänge entfernt gehalten werden, um jede Verletzungsgefahr zu vermeiden, falls eine Ampulle zerbricht.
ELRC_2682 v1

This money should be administered at arms-length from government to ensure that it is not constrained by diplomatic pressures.
Diese Gelder sollten von den jeweiligen Regierungen zu lokal vertretbaren Bedingungen verwaltet werden, um sicherzustellen, dass diplomatischer Druck keine Einschränkungen ausüben kann.
News-Commentary v14

The Indian raw material constituted only a small proportion of the raw material bought at arms-length by SZP and was mixed with other raw materials which were mainly purchased domestically.
Der indische Rohstoff, der nur einen kleinen Anteil der von SZP zu üblichen Marktpreisen bezogenen Rohstoffe ausmachte, wurde mit anderen, vornehmlich auf dem einheimischen Markt bezogenen Rohstoffen gemischt.
DGT v2019