Übersetzung für "Assurance services" in Deutsch

There is no guarantee and no assurance of services.
Es wird keine Garantie übernommen und keine Zusicherung von Dienstleistungen gemacht.
ParaCrawl v7.1

Independent software testing and quality assurance services are among our key competencies.
Unabhängige Software-Prüfung und Qualitätssicherung gehören zu unseren Kernkompetenzen.
CCAligned v1

The financial services we provide are Assurance and Advisory Services.
Die von uns erbrachten Leistungen betreffen Assurance Services und Advisory Services.
ParaCrawl v7.1

Extended Software Assurance Services: starting March 2006, you have also available..."
Erweiterte Software Assurance Services: ab März 2006 stehen Ihnen zudem..."
ParaCrawl v7.1

We work with specialized services, assurance companies, leasing companies, banks.
Wir arbeiten mit spezialisierten Dienstleistungen, Versicherungsunternehmen, Leasinggesellschaften, Banken.
ParaCrawl v7.1

Wapure International attaches particular importance to the quality assurance of its services.
Wapure International legt besonderen Wert auf die Qualitätssicherung seiner Leistungen.
ParaCrawl v7.1

Learn about our safety assurance services for rail and transport systems.
Informieren Sie sich über unsere Dienstleistungen für die Sicherheit mobiler Systeme und Verkehrstechnik.
ParaCrawl v7.1

Continual development work, quality assurance and installation services, guarantee the highest product standards and professional installation work.
Kontinuierliche Entwicklungsarbeit, Qualitätssicherung und eigene Einbauleistung garantieren höchste Produktstandards und professionelle Verlegung der Beläge.
ParaCrawl v7.1

Our service portfolio includes management and technology consulting, software development and maintenance, as well as quality assurance and IT services.
Unser Dienstleistungsangebot umfasst Management- und Technologieberatung, Softwareentwicklung und -wartung sowie Qualitätssicherung und IT-Services.
ParaCrawl v7.1

It is therefore with some satisfaction that I have received the assurance of your services that the European Investment Bank did not grant this request and that it considers that its job is to support projects in Jordan aimed at developing wind and solar power, which are energies of the future for our planet because they are renewable.
Ich habe deshalb mit einiger Befriedigung festgestellt, dass ich die Zusicherung Ihrer Dienste erhalten habe, dass die Europäische Investitionsbank dieser Bitte nicht nachgekommen ist, und dass sie überlegt, ihre Aufgabe darin zu sehen, Projekte in Jordanien zu unterstützen, die auf die Entwicklung von Wind- und Solarenergie abzielen, und damit die Energien für die Zukunft unseres Planeten, weil sie erneuerbar sind.
Europarl v8

Secondly, I want to ask for the Commissioner's assurance that his services will consider sympathetically, in looking at the Phase 2 standards for pedestrian protection, the major contribution that accident avoidance technologies will make in that improvement in reducing pedestrian casualties.
Zweitens bitte ich um die Zusicherung seitens des Kommissars, dass seine Dienststellen im Zusammenhang mit den Standards der zweiten Stufe für den Schutz von Fußgängern wohlwollend prüfen werden, welchen enormen Beitrag Unfallvermeidungstechnologien zur Senkung von Unfallopfern unter Fußgängern leisten können.
Europarl v8

The second guideline we need to lay down is quality assurance of the services provided during cross-border movements.
Die zweite Leitlinie, die zugrunde gelegt werden muss, ist die Gewährleistung der Qualität der während der grenzüberschreitenden Migration angebotenen Dienstleistungen.
Europarl v8