Übersetzung für "Associated actions" in Deutsch

Therefore, we need to combine, integrate and produce actions associated with synergy.
Deshalb müssen wir mit Synergie verknüpfte Maßnahmen kombinieren, integrieren und schaffen.
Europarl v8

The 6 objectives and their associated actions are summarised in Annex 1.
Die sechs Ziele und die zugehörigen Aktionen sind in Anhang 1 zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

The European Foundation and the European University Institute should be associated with these actions.
Die Europäische Stiftung und das Europäische Hochschulinstitut sollten an diesen Maßnahmen beteiligt werden.
EUbookshop v2

The European Foundation and the European Uni­versity Institute should be associated with these actions.
Die Europäische Stiftung und das Europäische Hochschulinstitut sollten an diesen Maßnahmen beteiligt werden.
EUbookshop v2

The actions associated with the operating inputs are executed in step S 9 .
Die mit den Bedieneingaben verbundenen Aktionen werden in Schritt S9 ausgeführt.
EuroPat v2

The command values and the associated actions are described in Table 1.
Die Befehlswerte und die zugehörigen Aktionen sind in Tabelle1 beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The appearance of lice signs are often associated with certain actions of the person.
Das Auftreten von Läusebildern ist oft mit bestimmten Handlungen der Person verbunden.
ParaCrawl v7.1

The three key actions associated with simplifying the Community’s acquis (Objective 1) are the following:
Der Vereinfachung des Acquis communautaire (Ziel 1) sind die folgenden drei Schlüsselaktionen zugeordnet:
TildeMODEL v2018

An image map is an image that has been divided into areas with associated actions.
Eine Image Map ist ein Bild, das in Bereiche mit zugehörigen Aktionen unterteilt wurde.
TildeMODEL v2018

Once it knows that a particular syntax rule applies, it executes actions associated with it.
Wenn dann eine bestimmte Syntaxregel als zuständig erkannt wurde, werden die damit verknüpften Aktionen ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The same applies to the purchaser's claims associated with actions to prevent damage (e.g. product recalls).
Gleiches gilt für Ansprüche des Käufers im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Schadensabwehr (z.B. Rückrufaktionen).
ParaCrawl v7.1

Another possibility is to link the recorded events with a selection of associated actions.
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die festgehaltenen Ereignisse mit einer Auswahl zugeordneter Aktionen zu koppeln.
EuroPat v2

Access the summary of all actions associated with a signing process.
Auf die Zusammenfassung aller Maßnahmen zugreifen, die mit einem Signaturprozess in Verbindung stehen.
CCAligned v1

Step by step he explains every command and the associated actions to be executed on the flight deck.
Schritt für Schritt erklärt er jedes Kommando und die gleichzeitig nötigen Maßnahmen im Cockpit.
ParaCrawl v7.1

Synodality is associated with certain actions, such as electing a bishop or other ecclesiastic bodies.
Synodalität ist verbunden mit Handlungen, wie etwa der Wahl des Bischofs oder anderer kirchenleitender Organe.
ParaCrawl v7.1

Each step has an associated set of actions which are executed, if the step is active.
Jedem Schritt sind Aktionen zugeordnet. Diese werden ausgeführt, sobald der Schritt aktiv ist.
ParaCrawl v7.1

They finally appreciate the depth of feeling of husband and all associated actions.
Sie schätzen schließlich die Tiefe des Gefühls von Mann und alle damit verbundenen Aktionen.
ParaCrawl v7.1

Guides to good hygiene practice should include appropriate information on hazards that may arise in primary production and associated operations and actions to control hazards, including relevant measures set out in Community and national legislation or national and Community programmes.
Die Leitlinien für die gute Hygienepraxis sollten angemessene Informationen über mögliche Gefahren bei der Primärproduktion und damit zusammenhängenden Vorgängen und Maßnahmen zur Eindämmung von Gefahren enthalten, einschließlich der in gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Programmen dargelegten einschlägigen Maßnahmen.
DGT v2019

Given its flexible and focussed nature relative to the support for broadband networks under the telecommunications sectoral envelope for the implementation of the CEF, the intervention should be recognised as a separate project of common interest with associated actions under the CEF Regulation and a dedicated budget, the details of which should be provided for under the Guidelines Regulation.
Angesichts ihrer Flexibilität und ihrer Ausrichtung auf die Unterstützung von Breitbandnetzen innerhalb des Finanzierungsrahmens für den Telekommunikationsbereich der CEF sollte diese Maßnahme als eigenes Vorhaben von gemeinsamem Interesse anerkannt werden, das über zugehörige Maßnahmen im Rahmen der CEF-Verordnung und ein eigenes Budget verfügt, deren Einzelheiten in die Leitlinienverordnung aufgenommen werden sollten.
TildeMODEL v2018

In the meantime, a range of promotional and associated actions were proposed to promote the deployment of interactive digital services using the MHP standard, which at the time was the only open standard for APIs adopted by EU standards bodies.
Bis dahin schlug sie eine Reihe von Maßnahmen zur Bekanntmachung und Förderung der Einführung interaktiver digitaler Dienste unter Verwendung der MHP-Norm (multimediale Heimplattform) vor, die zu dem Zeitpunkt die einzige, von den EU-Normungsgremien verabschiedete offene Norm für Anwendungsprogrammschnittstellen darstellte.
TildeMODEL v2018

The objective of reducing transport-related GHG emissions by 60% can therefore still be considered to be relevant and in line with the EU's general objective under COP 21, provided the associated actions and initiatives are implemented urgently, with the necessary determination and as soon as possible.
Das 60 %-Reduktionsziel im Verkehrssektor ist aber nach wie vor aktuell und steht im Einklang mit dem allgemeinen EU-Ziel im Rahmen der COP 21-Verpflichtungen, sofern die einschlägigen Maßnahmen und Initiativen schnellstmöglich und entschieden umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018