Übersetzung für "Assignment of services" in Deutsch
Here
you
will
also
find
an
assignment
of
the
services
to
the
user
groups:
students,
staff
and
guests.
Hier
finden
Sie
auch
eine
Zuordnung
der
Dienste
zu
den
Nutzergruppen
Studierende,
Mitarbeiter
und
Gäste.
ParaCrawl v7.1
The
tasks
to
be
specified
shall
comprise,
in
particular,
those
relating
to
vehicle
maintenance
management,
verification
of
transport
contracts
and
documents,
basic
accounting,
the
assignment
of
loads
or
services
to
drivers
and
vehicles,
and
the
verification
of
safety
procedures;
Zu
den
zu
regelnden
Aufgaben
zählen
insbesondere
das
Instandhaltungsmanagement
für
die
Fahrzeuge,
die
Prüfung
der
Beförderungsverträge
und
-dokumente,
die
grundlegende
Rechnungsführung,
die
Zuweisung
der
Ladung
oder
die
Fahrdienste
an
die
Fahrer
und
Fahrzeuge
sowie
die
Prüfung
der
Sicherheitsverfahren;
DGT v2019
In
general,
therefore,
the
Agency
has
aimed
at
reducing
the
surplus
of
enriched
uranium
by
making
use
of
the
leeway
provided
for
in
the
contracts
and
by
the
assignment
of
enrichment
services.
Die
Agentur
be
müht
sich
daher
allgemein
darum,
durch
Ausnutzung
der
verschiedenen
vertraglich
vorgesehenen
Flexibilitäten
und
durch
Abtretungen
der
Anreicherungsdienste
die
Über
schüsse
an
angereichertem
Uran
abzubauen.
EUbookshop v2
However,
any
assignment
of
the
additional
services
to
the
inputs
of
the
signal
distribution
unit
VER
which
do
not
receive
CATV
signals
is
possible.
Es
ist
jedoch
jede
beliebige
Kombination
der
zusätzlichen
Dienste
zu
den
von
den
CATV-Signalen
nicht
belegten
Eingängen
der
Signalverteileinrichtung
VER
denkbar.
EuroPat v2
The
invention
has
the
advantage
that
by
virtue
of
the
assignment
of
the
services
to
service
classes
in
the
base
station
it
is
possible
to
select
which
services
are,
for
example,
available
to
the
radio
stations
at
any
time
and
which
services
are,
for
example,
not
further
processed
when
there
is
a
high
traffic
volume
in
the
common
signaling
channel.
Die
Erfindung
besitzt
den
Vorteil,
daß
durch
die
Zuordnung
der
Dienste
zu
Diensteklassen
in
der
Basisstation
eine
Auswahl
getroffen
werden
kann,
welche
Dienste
beispielsweise
jederzeit
den
Funkstationen
zur
Verfügung
stehen
und
welche
Dienste
beispielsweise
bei
einem
hohen
Verkehrsaufkommen
in
dem
gemeinsamen
Signalisierungskanal
nicht
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
achievement
of
your
targets
as
well
as
the
cost-conscious
assignment
of
all
offered
services
is
the
main
focus.
Hierbei
wird
sowohl
auf
die
Erfüllung
Ihrer
Eventziele
wie
auch
auf
den
kostenbewussten
Einsatz
aller
angebotenen
Dienstleistungen
geachtet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
neither
a
fixed,
e.g.
repetitive,
assignment
of
the
individual
services
to
time
slices
702,
nor
a
fixed
magnitude
or
duration
of
same
is
prescribed,
even
though
in
many
DVB-H
multiplexes
such
a
fixed
structure
is
used
anyway.
Außerdem
ist
weder
eine
feste,
z.
B.
sich
wiederholende,
Zuweisung
der
einzelnen
Dienste
zu
Zeitschlitzen
702
noch
eine
feste
Größe
bzw.
Dauer
derselben
vorgeschrieben,
obwohl
in
vielen
DVB-H
Multiplexen
dennoch
eine
derartige
feste
Struktur
verwendet
wird.
EuroPat v2
This
assignment
of
existing
services
or
apps
for
each
vehicle
is
known—in
addition
to
the
vehicle
itself—only
in
the
backend.
Diese
Zuordnung
von
vorhandenen
Diensten
oder
Apps
per
Fahrzeug
ist
-
zusätzlich
zu
dem
Fahrzeug
selbst
-
nur
im
Backend
bekannt.
EuroPat v2
The
use
of
mutually-used
physical
channels
for
the
transfer
of
data
of
a
number
of
services
of
a
connection
to
a
subscriber
station
presupposes
that
a
unique
mapping
specification
sets
out
the
assignment
of
the
services
to
different
segments
of
the
physical
channel.
Die
Nutzung
von
gemeinsam
genutzten
physikalischen
Kanälen
für
die
Übertragung
von
Daten
mehrerer
Dienste
einer
Verbindung
zu
einer
Teilnehmerstation
setzt
voraus,
daß
eine
eindeutige
Abbildungsvorschrift
die
Zuordnung
der
Dienste
zu
unterschiedlichen
Segmenten
des
physikalischen
Kanals
angibt.
EuroPat v2
By
programming
the
infrastructure
we
can
very
quickly
change
the
assignment
of
components
and
services
to
destination
nodes.
Wir
können
durch
die
Programmierung
der
Infrastruktur
sehr
schnell
die
Zuordnung
von
Komponenten
und
Diensten
zu
Zielknoten
ändern.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
short-term
assignment
of
unplanned
services,
the
resolution
of
personnel
bottlenecks
and
vehicle
deployment
planning.
Dazu
zählen
u.
a.
die
kurzfristige
Zuordnung
noch
nicht
geplanter
Dienste,
das
Lösen
von
Personalengpässen
oder
die
Fahrzeugeinsatzplanung.
ParaCrawl v7.1
A
main
assignment
of
Student
Services
lies
in
providing
inexpensive
meals
for
students
in
the
dining
halls
and
cafeterias.
Eine
der
Hauptaufgaben
des
Studentenwerk
der
RWTH
Aachen
(StW)
liegt
in
der
günstigen
Verpflegung
der
Studierenden
in
den
Mensen
und
Cafeterien.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
always
possible
to
assign
each
of
the
services
to
a
single
category.
Nicht
immer
lassen
sich
die
einzelnen
Dienstleistungen
jeweils
nur
einer
einzigen
Kategorie
zuordnen.
ParaCrawl v7.1
Errors
produced
by
an
unclear
assignment
of
the
service-channel
bit
to
the
transmit
clock
are
prevented
in
this
way.
Fehler
die
durch
nicht
eindeutige
Zuordnung
der
Dienstkanalsignalbits
zum
Sendetakt
entstehen,
werden
dadurch
vermieden.
EuroPat v2
None
of
the
four
criteria
(definition
and
assignment
of
the
service
of
general
economic
interest,
ex
ante
determination
of
parameters
for
compensation,
no
overcompensation
and
choice
of
efficient
provider)
is
met.
Keines
der
vier
Kriterien
(Definition
und
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen,
vorherige
Festlegung
der
Parameter
für
den
Ausgleich,
keine
Überkompensierung
und
Wahl
eines
effizienten
Leistungserbringers)
wird
erfüllt.
DGT v2019
None
of
the
four
criteria
(definition
and
assignment
of
the
service
of
general
economic
interest,
ex-ante
determination
of
parameters
for
compensation,
no
overcompensation
and
choice
of
efficient
provider
via
tender
or
estimate
of
the
net
additional
costs
of
the
average
well-run
company)
is
met.
Keines
der
dort
angeführten
Kriterien
ist
im
vorliegenden
Fall
erfüllt
(Vorliegen
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
und
klare
Definition
dieser
Verpflichtungen,
ex
ante
aufgestellte
Parameter
für
den
Ausgleich,
kein
Überausgleich
und
keine
Wahl
des
Unternehmens
im
Rahmen
eines
Verfahrens
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
oder
Schätzung
der
zusätzlichen
von
einem
gut
geführten
Unternehmen
zu
tragenden
Nettokosten).
DGT v2019
In
accordance
with
paragraphs
2
and
3
Member
States
shall
hold
companies
responsible
for
the
assignment
of
seafarers
for
service
in
their
ships
in
accordance
with
this
Directive,
and
shall
require
every
company
to
ensure
that:
Die
Mitgliedstaaten
machen
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
die
Unternehmen
für
die
Beschäftigung
von
Seeleuten
auf
ihren
Schiffen
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
verantwortlich
und
fordern
von
jedem
dieser
Unternehmen,
sicherzustellen,
dass:
DGT v2019
These
modifications
aim
to
clarify
that
the
evaluation
process
should
not
obstruct
the
performance
of
tasks
assigned
to
services
of
general
economic
interest.
Mit
diesen
Änderungen
soll
klar
gestellt
werden,
dass
der
Bewertungsprozess
die
Ausführung
der
Aufgaben
nicht
behindern
sollte,
die
im
Rahmen
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
erbracht
werden.
TildeMODEL v2018
These
disturbances
originate
from
the
fact
that,
at
points
at
which
an
edge
(control
edge)
of
a
receive
clock
obtained
from
the
received
signal
that
is
controlling
the
sampling
of
an
incoming
digital
service-channel
signal
coincides
in
time
with
an
edge
(control
edge)
of
a
transmit
clock
controlling
the
re-insertion
of
the
digital
service-channel
signal,
the
assignment
of
the
digital
service-channel
signal
bits
that
are
to
be
inserted
into
the
signal
being
transmitted
to
the
transmit
clock
is
not
clear-cut.
Diese
Störungen
rühren
daher,
daß
an
Stellen,
an
denen
eine
für
die
Abtastung
eines
einlaufenden
Dienstkanalsignals
maßgebende
Flanke
(Steuerflanke)
eines
aus
dem
empfangenen
Signal
gewonnenen
Empfangstaktes
mit
einer
für
die
Wiederausgabe
des
Dienstkanalsignals
maßgebenden
Flanke
(Steuerflanke)
eines
Sendetaktes
zeitlich
zusammenfällt,
die
Zuordnung
der
in
das
zu
übertragende
Signal
einzufügenden
Dienstkanalsignalbits
zum
Sendetakt
nicht
eindeutig
ist.
EuroPat v2
In
this
context,
it
is
possible,
for
example,
to
assign
the
services
of
the
connection
management
and
mobility
management,
which
are
highly
significant
for
a
safeguarded
connection
and
a
constant
high
transmission
quality
in
a
radio
communications
system
which
is
embodied
as
a
mobile
radio
system,
a
higher
priority
than
the
transmission
of
packet
data,
so
that
when
the
traffic
volume
is
high
the
connection
management
and
mobility
management
service
classes
are
selected
and
signaled
to
the
radio
stations.
Hierbei
kann
beispielsweise
den
Diensten
der
Verbindungs-
und
Mobilitätssteuerung,
die
in
einem
als
ein
Mobilfunksystem
ausgestalteten
Funk-Kommunikationssystem
für
eine
gesicherte
Verbindung
und
eine
konstant
hohe
Übertragungsqualität
von
großer
Bedeutung
sind,
gegenüber
der
Paketdatenübertragung
eine
Priorität
eingeräumt
werden,
so
daß
bei
einem
hohen
Verkehrsaufkommen
die
Diensteklassen
der
Verbindungs-
und
Mobilitätssteuerung
ausgewählt
und
den
Funkstationen
signalisiert
werden.
EuroPat v2
Here,
it
is
of
particular
benefit
to
dynamically
change
the
assignment
of
the
service
controllers
to
local
or
global
service
control
points
depending
on
the
system
parameters
of
the
telecommunication
network.
Hierbei
ist
es
insbesondere
vorteilhaft,
die
Zuordnung
der
Steuerung
von
Diensten
zu
lokalen
oder
globalen
Dienststeuerknoten
abhängig
von
Systemparametern
des
Telekommunikationsnetzes
dynamisch
zu
verändern.
EuroPat v2
Over
and
above
this,
the
assigning
of
the
service
class
marks
SCM
is
independent
of
the
respective
numbering
plan,
whereby
the
service
class
mark
SCM
was
usually
to
be
established
as
a
number
in
the
number
converter
of
the
mobile
switching
center.
Darüber
hinaus
ist
die
Vergabe
der
Diensteklassenzeichen
SCM
unabhängig
vom
jeweiligen
Nummerierungsplan,
bei
dem
das
Diensteklassenzeichen
SCM
als
eine
Nummer
im
Ziffernumwerter
der
Mobilvermittlungsstelle
üblicherweise
einzurichten
war.
EuroPat v2
Especially
in
the
assigning
of
commodity
services,
a
lot
of
companies
then
do
not
see
significant
differences
between
the
numerous
providers
and
consider
additional
decision
criteria
other
than
price
and
quality
to
be
insignificant.
Insbesondere
bei
der
Vergabe
von
Commodity-Leistungen
sehen
viele
Unternehmen
dann
keine
signifikanten
Unterschiede
zwischen
den
zahlreichen
Providern
und
halten
weitere
Entscheidungskriterien
neben
dem
Preis
und
der
Qualität
für
unbedeutend.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
method
according
to
the
invention,
it
is
advantageously
possible
to
freely
choose
(for
example
by
the
assignment
of
priorities)
which
service
node
one
wishes
to
use
for
a
specific
communication
service,
in
order
to
use
its
service
information.
Vorteilhafterweise
kann
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
(z.
B.
über
die
Zuweisung
von
Prioritäten)
frei
gewählt
werden,
welchen
Dienstknoten
man
für
einen
bestimmten
Kommunikationsdienst
nutzen
will,
um
dessen
Dienstinformation
zu
verwenden.
EuroPat v2
While
still
numbered
as
a
Melchizedek,
he
has
become
“forever
a
minister
of
the
Most
Highs,”
eternally
assuming
the
assignment
of
service
as
a
mortal
ascender,
having
sojourned
on
Urantia
in
the
likeness
of
mortal
flesh
at
Salem
in
the
days
of
Abraham.
Obwohl
er
immer
noch
zu
den
Melchisedeks
zählt,
ist
er
„für
immer
ein
Diener
der
Allerhöchsten“
geworden,
indem
er
für
alle
Zeiten
die
Aufgabe
übernommen
hat,
als
aufsteigender
Sterblicher
zu
dienen,
nachdem
er
in
Abrahams
Tagen
in
menschlicher
Gestalt
zu
Salem
auf
Urantia
geweilt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Evolutionary
mortals
are
born
on
the
planets
of
space,
pass
through
the
morontia
worlds,
ascend
the
spirit
universes,
traverse
the
Havona
spheres,
find
God,
attain
Paradise,
and
are
mustered
into
the
primary
Corps
of
the
Finality,
therein
to
await
the
next
assignment
of
universe
service.
Die
evolutionären
Sterblichen
werden
auf
den
Planeten
des
Raums
geboren,
durchlaufen
die
morontiellen
Welten,
steigen
zu
den
geistigen
Universen
auf,
gehen
durch
die
Sphären
Havonas,
finden
Gott,
erreichen
das
Paradies,
werden
in
das
primäre
Korps
der
Finalität
aufgenommen
und
warten
darin
auf
die
nächste
Zuweisung
universellen
Dienstes.
ParaCrawl v7.1