Übersetzung für "Assigned staff" in Deutsch
He
received
intelligence
training
at
Verdun,
France,
and
was
briefly
assigned
to
a
staff
of
French
officers.
Er
erhielt
in
Verdun
eine
Geheimdienstausbildung
und
wurde
einem
Stab
französischer
Offiziere
zugeteilt.
Wikipedia v1.0
This
should
apply
mutatis
mutandis
to
contract
and
local
staff
assigned
to
such
an
organisational
entity.
Dies
gilt
entsprechend
für
in
einer
solchen
Verwaltungseinheit
eingesetzte
Vertragsbedienstete
und
örtliche
Bedienstete.
DGT v2019
Several
other
officers
arrived,
all
of
them
assigned
to
the
staff
of
the
Soviet
Military
Administration.
Noch
einige
Offiziere
mit
Kommandoorder
zum
Stab
der
Sowjetischen
Militär-Administration
treffen
ein.
ParaCrawl v7.1
Staff
assigned
to
SCP-142
are
not
to
make
any
physical
contact
with
the
device
under
any
circumstances.
Zugewiesenes
Personal
darf
unter
keinen
Umständen
physischen
Kontakt
mit
SCP-142
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Contract
Partner
will
appropriately
instruct
the
staff
assigned
by
the
Contract
Partner
and
monitor
compliance
with
this
obligation.
Der
Auftragnehmer
wird
das
von
ihm
eingesetzte
Personal
entsprechend
instruieren
und
die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
überwachen.
ParaCrawl v7.1
Elsewhere,
for
instance,
on
the
matter
of
staff
assigned
to
particular
tasks,
we
also
took
into
account
how
the
given
task
was
executed.
Bei
anderen
Posten,
wie
beispielsweise
Personal,
das
bestimmten
Aufgabengebieten
zugeteilt
wird,
wurde
zudem
berücksichtigt,
wie
die
fragliche
Tätigkeit
ausgeführt
wurde.
Europarl v8
The
cost
of
staff
assigned
to
the
project,
corresponding
to
real
salaries
plus
social
security
charges
and
other
remuneration-related
costs,
shall
be
eligible.
Die
Kosten
für
das
dem
Projekt
zugewiesene
Personal,
und
zwar
die
tatsächlichen
Arbeitsentgelte
zuzüglich
der
Sozialabgaben
und
sonstiger
in
die
Vergütung
eingehender
Kosten,
sind
förderfähig.
DGT v2019
These
offices
and
the
staff
assigned
to
work
there
are
funded
at
considerable
cost
from
the
annual
budget
of
Parliament.
Diese
Büros
und
das
dort
tätige
Personal
werden
zu
erheblichen
Kosten
aus
dem
Jahreshaushalt
des
Parlaments
finanziert.
Europarl v8
Each
project
will
have
a
well-defined
description,
duration,
budget,
goals,
staff
assigned
to
it,
and
will
be
implemented
by
a
named
organisation,
or
a
group
of
organisations;
Jedes
Projekt
wird
unter
Angabe
der
Dauer,
des
Finanzplans,
der
Ziele,
des
dafür
eingesetzten
Personals
und
der
mit
der
Durchführung
betrauten
Organisation
oder
Gruppe
von
Organisationen
genau
beschrieben.
JRC-Acquis v3.0
He
shall
have
authority
over
the
staff
assigned
to
the
School
in
accordance
with
the
procedures
stipulated
in
Article
12
(4)
(a)
and
(b).
Er
ist
gegenüber
dem
in
der
Schule
beschäftigten
Personal
gemäß
Artikel
12
Nummer
4
Buchstaben
a)
und
b)
weisungsbefugt.
JRC-Acquis v3.0
From
1924
to
1930,
he
was
assigned
to
the
staff
of
Commander
Battle
Fleet
and
as
an
instructor
at
the
Naval
Academy.
Von
1924
bis
1930
war
er
dem
Stab
des
Befehlshabers
der
Schlachtschiffflotte
("Commander
Battle
Fleet")
zugeteilt
und
Lehrer
an
der
Marineakademie.
Wikipedia v1.0
In
particular,
the
qualifications
and
experience
of
staff
assigned
to
perform
the
contract
should
only
be
used
as
a
selection
criterion
and
not
as
award
criterion,
as
this
would
introduce
a
risk
of
overlap
and
double
evaluation
of
the
same
element.
Insbesondere
sollten
die
Qualifikation
und
die
Erfahrung
des
mit
der
Ausführung
des
Auftrags
betrauten
Personals
nur
als
Eignungskriterium
und
nicht
als
Zuschlagskriterium
herangezogen
werden,
da
ansonsten
das
Risiko
einer
Überschneidung
und
doppelten
Bewertung
desselben
Faktors
bestünde.
DGT v2019