Übersetzung für "Assign number" in Deutsch
The
same
authority
shall
not
assign
the
same
number
to
another
production
unit
covered
by
this
Regulation.
Dieselbe
Behörde
darf
diese
Nummer
keiner
anderen
Fertigungsanlage
nach
dieser
Regelung
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
authority
concerned
shall
assign
an
approval
number
to
each
approved
importer.
Diese
Behörde
teilt
jedem
zugelassenen
Marktteilnehmer
eine
Zulassungsnummer
zu.
JRC-Acquis v3.0
The
authority
may
assign
an
approval
number
to
each
approved
operator.
Die
genannte
Behörde
kann
jedem
zugelassenen
Marktteilnehmer
eine
Zulassungsnummer
erteilen.
JRC-Acquis v3.0
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
separate
technical
unit.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
der
besonderen
Vorrichtung
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
headlamp
covered
by
this
Regulation.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
unter
diese
Regelung
fallenden
Scheinwerfertyp
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
replacement
airbag
system.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
eines
Austausch-Airbagsystems
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
belt
or
restraint
system.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Genehmigungsnummer
keinem
anderen
Typ
eines
Gurtes
oder
Rückhaltesystems
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
pneumatic
tyre.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Reifentyp
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
rear-view
mirror.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
nicht
mehr
einem
anderen
Typ
eines
Rückspiegels
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type
with
regard
to
Brake
Assist
System.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Bremsassistenzsystems
mehr
zuteilen.
DGT v2019
It
shall
assign
a
serial
number
to
each
extension,
to
be
known
as
the
extension
number.
Sie
teilt
jeder
Erweiterung
eine
laufende
Nummer
zu,
die
sogenannte
Erweiterungsnummer.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
this
number
to
another
vehicle
type.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
die
so
zugeteilte
Genehmigungsnummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type
as
defined
in
paragraph
2.16
above.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
nach
Absatz
2.16
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
tyre.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Reifentyp
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting/Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
vehicle.
Eine
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type
as
defined
in
this
Regulation.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Genehmigungsnummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
device.
Eine
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Einrichtungstyp
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
may
not
assign
the
same
number
to
another
type
of
immobiliser.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
einer
Wegfahrsperre
mehr
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type
with
regard
to
electronic
stability
control.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
elektronischen
Fahrdynamikregelung
zuteilen.
DGT v2019
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
another
drive
train
type.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
eines
Antriebssystems
zuteilen.
DGT v2019