Übersetzung für "Assembly chain" in Deutsch

This construction allows a low-cost assembly of the chain.
Diese Ausbildung erlaubt einen wenig aufwendigen Zusammenbau der Kette.
EuroPat v2

Each guide roller is equipped with two tumbler disks which are in engagement with the link chain assembly.
Sämtliche Umlenkrollen weisen jeweils zwei mit der Gliederkette in Eingriff stehende Turas-Scheiben auf.
EuroPat v2

The assembly of the chain tightener and its installation relative to the chain is also problematic.
Der Zusammenbau des Kettenspanners selbst und sein der Kette zugeordneter Einbau ist problematisch.
EuroPat v2

The chain drive units can each comprise a separate motor for driving the chain assembly.
Die Kettenantriebseinheiten umfassen vorzugsweise jeweils einen separaten Motor zum Antreiben der Kettenanordnung.
EuroPat v2

The chain assembly comprises a plurality of inter-connected chain members and is provided in the form of an infinite chain.
Die Kettenanordnung umfasst eine Vielzahl von miteinander verbundenen Kettengliedern und ist als endlose Kette gestaltet.
EuroPat v2

For each chain drive unit there can be provided a separate motor which rotatingly drives the respective chain assembly.
Je Kettenantriebseinheit ist vorzugsweise ein separater Motor vorgesehen, welcher die jeweilige Kettenanordnung drehend antreibt.
EuroPat v2

When the arm 54 is rocked to the vertical or transport position (FIG. 2), the drawbar 58 is rocked away from the row-receiving area and against the shield lift chain assembly 62 so that the plant shield 60 is totally out of interfering relationship with the row of crops in the row-receiving area 46 and is located generally above the aft end of the beam 16.
Wenn die Traverse 54 in die vertikale Stellung, also in die Tranport- oder Außerbetriebsstellung, wie in Figur 2 gezeigt, gebracht worden ist, dann ist der Schutzhalter 58 aus dem Pflanzenaufnahmebereich 46 heraus und gegen die Hängekettenanordnung 62 geschwenkt, so daß der Drehschutzaufbau 60 vollkommen aus einer Stellung herausgebracht ist, in der er mit dem Pflanzenaufnahmebereich 46 überlappt, und in eine Stellung gebracht worden ist, die sich im wesentlichen oberhalb des rückwärtigen Endes des Trägers 16 befindet.
EuroPat v2

To lift the drawbar 58 with the shields 130 from the ground as the frame 12 is lifted to the transport position, and to adjust the vertical position of the shields 130 with respect to the cultivator rig 10 to permit some dirt to flow around the plants when desired, the shield lift chain assembly 62 is provided.
Um den Schutzhalter 58 mit den Schutzscheiben 130 vom Boden anzuheben, wenn der Rahmen 12 in seine Transportstellung angehoben worden ist, und um die vertikale Stellung der Schutzscheiben 130 in bezug auf das Gestell 10 einzustellen, und zwar derart, daß, falls dies gewünscht ist, auch Erdreich um die Pflanzen in geringem Maß angeschüttet werden kann, ist die Hängekettenanordnung 62 vorgesehen.
EuroPat v2

Considering the range from production up to the sale of the centrifugal chain assembly, then it is apparent that with the proposed holder system, comprising of a few different parts, it is not only no longer necessary to take into account the two opposite sides of the vehicle, but with these few elements the majority of existing vehicle types of all manufacturers can be covered.
Betrachtet man den Bereich von der Produktion bis zum Verkauf des Schleuderkettenaggregates, so ist offensichtlich, daß mit dem vorgeschlagenen, aus wenigen unterschiedlichen Teilen bestehenden Halter-System nicht nur keine Rücksicht mehr auf die beiden Einbauseiten am Fahrzeug mehr genommen werden muß, sondern daß mit diesen wenigen Elementen die Masse der vorhandenen Fahrzeugtypen aller Hersteller abgedeckt wird.
EuroPat v2

While the positioning of the centrifugal wheel could previously if necessary be effected by bending parts of the holder, and therefor usually remained inaccurate, and while also the fitter for various reasons had little experience in the fitting and adjustment of the centrifugal wheel, the consequence of the proposal according to the invention is that, now, a very accurate positioning, even at any distance of time from the original installation of the centrifugal chain assembly, is possible and the fitter can be provided with an expensive adjustment template, which previously was not conceivable since, during adjustment, it was necessary to work with substantial forces and also with heat on the resiliently deflectable elements of the holder.
Während das Positionieren des Schleuderrades bisher allenfalls durch ein Verbiegen von Elementen des Halters vorgenommen werden konnte und deshalb regelmäßig ungenau blieb, zumal die Monteure aus bestimmten Gründen wenig Erfahrung in der Montage und Justage des Schleuderrades hatten, ist die Folge des erfindungsgemäßen Vorschlages, daß nun eine sehr feinfühlige Positionierung auch in beliebigen zeitlichen Abständen von der ursprünglichen Montage des Schleuderkettenaggregates möglich ist und den Monteuren eine preiswerte Einstellschablone zur Verfügung gestellt werden kann, die bisher schon deshalb nicht denkbar war, weil beim Justieren mit erheblichen Kräften und auch mit Wärme an den federnd nachgiebigen Elementen des Halters gearbeitet werden mußte.
EuroPat v2

A pivotation device for a centrifugal chain assembly of a motor vehicle comprises a drive, a rack longitudinally displaceable by the drive, a gear wheel forming with the rack a gearing, an output drive shaft driven by the gear wheel and a pivotation arm, connected thereto by a coupling, for the centrifugal wheel of the assembly.
Die Erfindung betrifft eine Schwenkvorrichtung für ein Schleuderkettenaggregat eines Kraftfahrzeuges mit einem Antrieb, einer mittels des Antriebs längsver­schiebbaren Zahnstange, einem mit der Zahnstange ein Getriebe bildenden Zahnrad, einer vom Zahnrad ange­triebenen Abtriebswelle und einem durch eine Kopplung mit dieser verbundenen Schwenkarm für ein Schleuder­rad des Aggregates.
EuroPat v2

After assembly of the chain, the nuts 24 are rigidly connected to the pivot pins 22' by means of securing weld seams 25.
Nach der Montage der Kette werden die Zapfenmuttern 24 mittels Befestigungsschweissnähten 25 fest mit den Zapfen 22' verbunden.
EuroPat v2

Experiments have led to the realization that these vibrations, which over long continuing periods act unfavorably not only on the bearing but also on the holder of the centrifugal chain assembly, occur in particular when the driving motor vehicle tire is loaded to a greater extent than normal or has a too low air pressure.
Untersuchungen haben zu der Erkenntnis geführt, daß dieses Flattem, welches sich bei länger anhaltenden Perioden ungünstig nicht nur auf die Lagerung, sondern auch auf den Halter des Schleuderkettenaggregates auswirkt, insbesondere dann auffritt, wenn der treibende Fahrzeugreifen stärker als normal belastet ist oder einen zu geringen Luftdruck aufweist Es hat sich darüber hinaus gezeigt, daß nach längerem Betrieb mit flatterndem Schleuderrad dieses Flattern fortbesteht, auch wenn Reifenbelastung bzw. Reifendruck auf die Sollwerte zurückgeführt werden.
EuroPat v2

In installations of new chains the space members can be mounted during the initial assembly on the chain pins or distance sleeves.
Bei neuen Stauförderketten können die Füllglieder gleich bei der Montage auf die Bolzen oder Abstandshülsen geschoben werden.
EuroPat v2

During assembly of adjacent chain links, three structural parts must be manipulated, namely two link parts which have been connected to form one chain link, and the two link parts of the next chain link, before the coupling pins can be inserted.
Bei der Montage benachbarter Kettenlaschen müssen jeweils drei Konstruktionsteile manipuliert werden, nämlich zwei zu einer Kettenlasche miteinander verbundene Laschenscheiben und die beiden Laschenscheiben der nächsten Kettenlasche, bevor die Verschlußbolzen eingesetzt werden können.
EuroPat v2

The free end of the pivotation arm 80, to which the centrifugal plate with the chain links of the centrifugal chain assembly is fixed, is not illustrated.
Nicht dargestellt ist das freie Ende des Schwenk­arms 80, an dem der Schleuderteller mit den Ket­tensträngen des Schleuderkettenaggregates befe­stigt ist.
EuroPat v2

This effects, according to the assembly conditions, the pivotation of the centrifugal chain assembly to the vehicle tire or away therefrom.
Dies bewirkt je nach Einbaubedingungen das Heran- oder das Fort­schwenken des Schleuderkettenaggregates an den Fahrzeugreifen heran, bzw. von diesem weg.
EuroPat v2

The invention relates to a pivotation device for a centrifugal chain assembly of a motor vehicle, with a drive, a rack longitudinally displaceable by means of the drive, a gear wheel forming a gearing with the rack, an output drive shaft driven by the gear wheel, the axis of rotation of the output drive shaft being the same as that of the gear wheel, and a pivot arm, connected to the output drive shaft by a coupling, for a centifugal wheel of the centrifugal chain assembly.
Die Erfindung betrifft eine Schwenkvorrichtung für ein Schleuderkettenaggregat eines Kraftfahrzeuges, mit einem Antrieb, einer mittels des Antriebs längs­verschiebbaren Zahnstange, einem mit der Zahnstange ein Getriebe bildenden Zahnrad, einer vom Zahnrad an­getriebenen Abtriebswelle, deren Rotationsachse zu­gleich die des Zahnrades ist, und einem durch eine Kopplung mit der Abtriebswelle verbundenen Schwenkarm für ein Schleuderrad des Schleuderkettenaggregates.
EuroPat v2

In one exemplary embodiment, the joining unit includes a joining area and an observation unit, so that the chain assembly is viewable from the outside.
Die Fügeeinheit umfasst in einem Ausführungsbeispiel einen Fügebereich und eine Sichteinheit, so dass ein Zusammenfügen der Kette von außen betrachtbar ist.
EuroPat v2

A hydraulic cylinder or a helical spring which urge the front guide wheel of the chain drive assembly onto the chain to produce the desired chain tension serves as the tensioning device, for example.
Als Spannungsmittel dient beispielsweise ein Hydraulikzylinder oder eine Schraubenfeder, die das vordere Leit- bzw. Führungsrad des Kettenlaufwerks auf die Kette drücken, um die gewünschte Kettenspannung zu erzeugen.
EuroPat v2