Übersetzung für "Aspire to achieve" in Deutsch
Many
of
us
aspire
to
achieve
this
end.
Diesem
Anspruch
möchten
viele
von
uns
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
Manliness
is
something
many
aspire
to,
but
few
achieve.
Männlichkeit
ist
etwas,
was
viele
anstreben
aber
nur
wenige
erreichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
what
we
aspire
to
achieve,
because
already
the
humanity
of
this
planet
is
prepared
for
it.
Dies
wollen
wir
erreichen,
weil
die
Menschheit
auf
diesem
Planeten
dafuer
vorbereitet
ist.
ParaCrawl v7.1
Incidentally,
the
Council
should,
in
the
view
of
this
House,
aspire
to
achieve
more
transparency
in
such
an
important
and
comprehensive
area
of
policy
as
relations
with
Russia.
Übrigens
sollte
nach
Ansicht
dieses
Hauses
der
Rat
bei
einem
solch
wichtigen
und
umfassenden
Politikbereich
wie
den
Beziehungen
zu
Russland
um
mehr
Transparenz
bemüht
sein.
Europarl v8
In
a
fair
and
humanistic
society
such
as
the
one
we
aspire
to
achieve
in
the
EU
Member
States,
all
citizens
should
be
equal
in
terms
of
healthcare.
In
einer
gerechten
und
humanistischen
Gesellschaft
wie
der,
die
wir
in
den
EU-Mitgliedstaaten
verwirklichen
wollen,
sollten
alle
Bürger
bei
der
Gesundheitsfürsorge
gleichgestellt
sein.
Europarl v8
By
appointing
so
many
young,
energetic
female
leaders
–
like
Paula
Ingabire,
Rwanda’s
minister
of
information
and
communications
technology
and
innovation,
Kamissa
Camara,
Mali’s
foreign
affairs
minister,
or
Bogolo
Kenewendo,
Botswana’s
trade
minister
–
African
countries
are
demonstrating
that
young
women
can
aspire
to,
and
achieve,
impactful
goals.
Mit
der
Ernennung
so
vieler
junger,
dynamischer
politischer
Entscheidungsträgerinnen
–
wie
etwa
Paula
Ingabire,
Ruandas
Ministerin
für
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
und
Innovation,
Kamissa
Camara,
Außenministerin
Malis
oder
Bogolo
Kenewendo,
Handelsministerin
Botswanas
–
zeigen
afrikanische
Länder,
dass
junge
Frauen
wirkungsvolle
Ziele
anstreben
und
erreichen
können.
News-Commentary v14
A
sterling
example
of
what
we
aspire
to
achieve
without
the
distractions
of
amateur
sleuthing.
Er
ist
ein
Beispiel
dafür,
was
man
erreichen
kann,
wenn
man
sich
nicht
mit
Detektivarbeit
abgibt.
OpenSubtitles v2018
We
should
encourage
our
children
to
aspire
to
achieve
more
than
we
have...
for
our
children
today
will
be
the
leaders
of
tomorrow.
Wir
sollten
unsere
Kinder
dazu
ermutigen,
mehr
erreichen
zu
wollen
als
wir,
denn
sie
sind
die
Leader
von
morgen.
OpenSubtitles v2018
We
put
our
clients
and
partners
at
the
core
of
our
activity
and
we
aspire
to
help
them
achieve
their
business
targets.
Unsere
Kunden
und
Partner
stehen
für
uns
im
Mittelpunkt
unserer
Aktivitäten
und
wir
möchten
ihnen
helfen,
ihre
geschäftlichen
Ziele
zu
erreichen.
CCAligned v1
Professionalism:
We
aspire
to
achieve
effectiveness
and
efficiency
with
the
development
and
implementation
of
our
products
and
services
and
align
ourselves
to
comply
with
the
highest
standards.
Professionalität:
Wir
streben
nach
Effektivität
und
Effizienz
bei
der
Entwicklung
und
Implementierung
unserer
Produkte
und
Dienstleistungen
und
orientieren
uns
an
den
höchsten
Standards.
ParaCrawl v7.1
W:
I
am
only
asking
to
get
a
better
understanding,
it's
not
what
we
aspire
to
achieve.
W:
Ich
frage
nur
des
Verständnisses
wegen,
es
ist
ja
nicht,
daß
wir
das
anstreben.
ParaCrawl v7.1
Working
this
out
day
after
day
is
exactly
what
we
aspire
to
achieve
with
our
IVU.suite,”
said
Martin
Müller-Elschner,
CEO
of
IVU
Traffic
Technologies.
Und
diese
Tag
für
Tag
zu
lösen,
das
ist
genau
der
Anspruch
unserer
IVU.suite“,
sagt
Martin
Müller-Elschner,
CEO
von
IVU
Traffic
Technologies.
ParaCrawl v7.1
During
the
day,
natural
light
of
the
sun
changes,
many
aspire
to
achieve
the
same
effect
with
the
artificial
lighting
inside
your
home.
Im
Laufe
des
Tages
streben
natürliche
Licht
der
Sonne
ändert,
viele
den
gleichen
Effekt
mit
der
künstlichen
Beleuchtung
in
Ihrem
Haus
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
aspire
and
achieve
a
personality
which
is
that
of
a
Guru
and
tomorrow
I'm
going
to
tell
you
what
is
that.
Ihr
müsst
nach
Höherem
streben
und
die
Persönlichkeit
eines
Gurus
erlangen
und
morgen
werde
Ich
euch
sagen,
was
das
heißt.
ParaCrawl v7.1
Their
current
reach
to
17,500
schools
and
their
educator
success
infrastructure
will
allow
us
to
move
the
needle
on
ensuring
all
children
in
our
schools
meet
the
‘Read
by
[grade]
3’
goal,
which
all
educators
aspire
to
achieve.”
Die
derzeitige
Reichweite
der
17,500-Schulen
und
die
Infrastruktur
für
den
Pädagogenerfolg
ermöglichen
es
uns,
die
Kinder
in
unseren
Schulen
zu
betreuen
und
das
von
allen
Pädagogen
angestrebte
Ziel
"Read
by
[grade]
3"
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
This
has
a
lot
to
do
with
the
"asanas",
the
poses,
that
we
aspire
to
do,
achieve,
and
hold
as
we
practice,
but
that
is
not
all.
Das
hat
viel
mit
den
"Asanas",
den
Positionen,
zu
tun,
die
wir
beim
Praktizieren
einnehmen,
erreichen
und
halten
wollen,
aber
eben
nicht
nur.
ParaCrawl v7.1
These
films
stand
for
what
we
aspire
to
achieve
with
the
Berlinale:
to
present
intelligent
entertainment
and
new
ways
of
looking
at
young
people’s
lives”,
remarks
Generation
director
Thomas
Hailer.
Die
Filme
repräsentieren
unseren
Anspruch
im
Festival,
sie
unterhalten
auf
intelligente
Weise
und
vermitteln
neue
Sichtweisen
auf
das
Leben
junger
Menschen“,
so
Thomas
Hailer,
Leiter
von
Generation.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
aspire
and
achieve
a
personality
which
is
that
of
a
Guru
and
tomorrow
I’m
going
to
tell
you
what
is
that.
Ihr
müsst
nach
Höherem
streben
und
die
Persönlichkeit
eines
Gurus
erlangen
und
morgen
werde
Ich
euch
sagen,
was
das
heißt.
ParaCrawl v7.1
So,
if
you
aspire
to
achieve
this
incomparable
state,
unattainable
for
those
miserable
and
mean
souls,
you
must
strive
to
live
at
all
times
expanding
outwards
the
purest
form
of
love
from
your
hearts
to
all
beings.
Wenn
ihr
diesen
unvergleichlichen
Zustand
erlangen
wollt,
unerreichbar
für
unglueckliche
und
niedertraechtige
Seelen,
muesst
ihr
danach
streben,
alle
Zeit
die
reinste
Form
der
Liebe
von
euren
Herzen
zu
allen
Wesen
hin
auszudehnen.
ParaCrawl v7.1
If
it
took
Obama,
a
man
strong-willed
enough
to
aspire
to
and
achieve
the
US
presidency,
five
years
to
kick
the
habit,
it
is
not
surprising
that
hundreds
of
millions
of
smokers
find
themselves
unable
to
quit.
Obama
ist
ein
willensstarker
Mann,
der
sich
vornahm,
US-Präsident
zu
werden
und
es
auch
schaffte.
Wenn
nun
er
schon
fünf
Jahre
brauchte,
um
diese
Angewohnheit
loszuwerden,
ist
es
kein
Wunder,
dass
hunderte
Millionen
Raucher
nicht
in
der
Lage
sind,
damit
aufzuhören.
News-Commentary v14