Übersetzung für "Aside of" in Deutsch
The
second
rectification
needed
is
a
set-aside
rate
of
10
%.
Die
zweite
Korrektur
betrifft
eine
Flächenstillegungsrate
von
10
%.
Europarl v8
The
issue
of
set-aside
must
also,
of
course,
be
developed
further.
Natürlich
muss
auch
die
Frage
der
Stilllegungsflächen
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
Consequently,
the
Court
sets
aside
the
judgment
of
the
General
Court.
Folglich
hebt
der
Gerichtshof
das
Urteil
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
programme
also
offers
farmers
the
possibility
of
setting
aside
arable
land
of
ecological
interest
for
a
period
of
twenty
years.
Ferner
bietet
das
Programm
Landwirten
die
Möglichkeit
zu
einer
20jährigen
ökologischen
Flächenstillegung
an.
TildeMODEL v2018
Without
set
aside,
a
surplus
of
a
few
million
tonnes
could
be
expected.
Ohne
Flächenstillegung
wäre
mit
einem
Überschuß
von
einigen
Millionen
Tonnen
zu
rechnen.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
Court
sets
aside
the
judgments
of
the
Court
of
First
Instance.
Dementsprechend
hebt
der
Gerichtshof
die
Urteile
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Justice
must
therefore
set
aside
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance.
Demzufolge
hebt
der
Gerichtshof
das
Urteil
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018
The
Court
accordingly
set
aside
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance.
Der
Gerichtshof
hebt
daher
das
Urteil
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018
The
Court
consequently
sets
aside
the
judgment
of
the
General
Court.
Der
Gerichtshof
hebt
daher
das
Urteil
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Justice
thus
sets
aside
the
judgment
of
the
General
Court.
Der
Gerichtshof
hebt
daher
das
Urteil
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018
In
those
circumstances,
the
Court
of
Justice
sets
aside
the
judgment
of
the
General
Court.
Der
Gerichtshof
hebt
deshalb
das
Urteil
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018
For
those
reasons,
the
Court
of
Justice
sets
aside
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance.
Aus
diesen
Gründen
hebt
der
Gerichtshof
das
Urteil
des
Gerichts
auf.
TildeMODEL v2018