Übersetzung für "As much as we can" in Deutsch
We
are
putting
forward
as
much
money
as
we
can
afford.
Wir
stellen
dafür
so
viel
Geld
bereit,
wie
wir
uns
leisten
können.
Europarl v8
All
we
have
to
do
is
make
as
much
trouble
as
we
can.
Wir
sollen
nur
noch
so
viel
Ärger
machen,
wie
wir
können.
OpenSubtitles v2018
Let's
give
him
as
much
time
as
we
can.
Wir
geben
ihm
so
viel
Zeit,
wie
wir
können.
OpenSubtitles v2018
We
give
you
as
much
money
as
we
can
every
month.
Wir
geben
Ihnen
jeden
Monat
soviel
Geld,
wie
wir
können.
OpenSubtitles v2018
And
me
and
Doreena
fill
our
pockets
with
as
much
loot
as
we
can
carry.
Und
ich
und
Doreena
nehmen
so
viel,
wie
wir
tragen
können.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
let's
say
we
wanna
eke
out
as
much
performance
as
we
possibly
can.
Wir
wollen
so
viel
Leistung
wie
möglich
herausquetschen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
maybe
we've
all
had
about
as
much
Vincent
time
as
we
can
handle.
Ich
glaube,
mehr
Zeit
mit
Vincent
halten
wir
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we
got
to
do
as
much
crazy
shit
as
we
can
before
then.
Lass
uns
wenigstens
bis
dahin
so
viel
verrückte
Sachen
wie
möglich
machen.
OpenSubtitles v2018
If
we
conserve
as
much
fuel
as
we
can,
we
can
make
it
to
France.
Wenn
wir
genug
Treibstoff
sparen,
schaffen
wir's
nach
Frankreich.
OpenSubtitles v2018
Beg
for
as
much
air
support
as
we
can
get.
Bitten
Sie
um
so
viel
Luftunterstützung
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
And
our
daughter
deserves
as
much
protection
as
we
can
give
her.
Und
unsere
Tochter
verdient
so
viel
Schutz
wie
wir
ihr
geben
können.
OpenSubtitles v2018
We
must
try
to
meet
it
with
as
much
grace
as
we
can
muster.
Wir
müssen
es
mit
so
viel
Haltung
tun,
wie
wir
aufbringen
können.
OpenSubtitles v2018