Übersetzung für "As it transpired" in Deutsch
I
cannot
comment
on
the
specific
case
of
the
lucky
lottery
winner,
who,
as
it
transpired,
was
not
so
lucky
when
it
came
to
the
invasion
of
privacy
described.
Zu
dem
speziellen
Fall
der
glücklichen
Lottogewinnerin,
die,
wie
sich
herausstellte,
nicht
so
viel
Glück
hatte,
als
es
um
den
Schutz
ihrer
Privatsphäre
ging,
kann
ich
nichts
sagen.
Europarl v8
Despite
the
fact
that
it
has
been
labelled
the
development
round,
it
is
precisely
developing
countries
that
will
end
up
being
the
main
losers,
as,
moreover,
it
transpired
from
a
report
commissioned
by
the
World
Bank
itself
from
an
independent
group.
Obwohl
sie
als
„Entwicklungsrunde“
bezeichnet
wurde,
werden
gerade
die
Entwicklungsländer
als
Hauptverlierer
daraus
hervorgehen,
was
im
Übrigen
auch
aus
einem
von
der
Weltbank
bei
einer
unabhängigen
Gruppe
in
Auftrag
gegebenen
Bericht
ersichtlich
wird.
Europarl v8
While
the
flow
pattern
of
water
under
pool
boiling
and
forced
convection
conditions
was
quite
well
known,
there
existed
at
that
time
only
theoretical
models
of
the
flow
pattern
in
boiling
liquid
metals
which,
as
it
subsequently
transpired,
are
of
limited
or
no
validity.
Während
das
Strömungsbild
von
siedendem
Wasser
bei
Poolboiling
und
erzwungener
Konvektion
in
einem
Kanal
recht
gut
bekannt
ist,
gab
es
bis
dahin
nur
theoretische
Modelle
über
das
Strömungsbild
bei
siedenden
Flüssigmetallen,
die
-
wie
sich
später
herausstellte
-
nur
bedingt
oder
gar
nicht
gültig
sind.
EUbookshop v2
As
it
transpired
that
the
driver
of
the
van
was
uninsured,
Ms
Farrell
sought
compensation
from
MIBI,
the
body
responsible
in
Ireland
for
compensating
victims
of
road
accidents
involving
drivers
whohave
not
taken
out
the
compulsory
insurance.
Das
schließt
die
Freiheit
der
Leistungsempfa¨nger,
insbesondere
der
Personen,
die
eine
medizinische
Behandlung
beno¨tigen,
ein,
sich
zur
Inanspruchnahme
dieser
Dienstleistungen
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
zu
begeben.
EUbookshop v2
This
alteration,
however,
was
a
deliberate
decision
as
it
transpired
from
a
handwritten
note
of
unit
production
manager
ROBERT
ENRIETTO
to
the
art
department:
"When
do
we
change
over?
Allerdings
ist
diese
Änderung
mit
Absicht
geschehen,
wie
sich
aus
einer
handschriftlichen
Notiz
des
Set-Aufnahmeleiters
ROBERT
ENRIETTO
an
die
Abteilung
für
Kunst
und
Bühnenbild
ergibt:
"When
do
we
change
over?
ParaCrawl v7.1
As
it
transpired
that
there
was
no
load-bearing
construction,
which
could
fulfil
our
demands
regarding
form,
we
finally
dared
to
think
of
designing
the
railings
in
such
a
way,
that
they
take
on
the
function
of
the
load
bearing
construction,
but
at
the
same
time,
also
fulfils
all
the
requirements
that
a
railing
must
satisfy.
Da
sich
herausgestellt
hatte,
dass
es
keine
Tragkonstruktion
gab,
die
unseren
formalen
Anspruch
erfüllen
konnte,
wagten
wir
schließlich
den
Gedanken,
das
Geländer
so
auszubilden,
dass
es
die
Funktion
der
tragenden
Konstruktion
übernahm,
gleichzeitig
aber
auch
alle
Ansprüche,
denen
ein
Geländer
zu
genügen
hat,
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
As
it
transpires,
this
letter
has
never
turned
up,
and
that
is
a
great
shame
because
the
European
Central
Bank
should
not
really
fear
criticism
from
this
institution.
Wie
sich
herausstellt,
ist
ein
solches
Schreiben
niemals
eingetroffen,
was
außerordentlich
bedauerlich
ist,
weil
die
Europäische
Zentralbank
in
der
Tat
die
Kritik
dieser
Einrichtung
nicht
fürchten
sollte.
Europarl v8
The
living
community
at
that
time
was
exactly
like
the
original
church
was,
as
it
transpires
out
of
all
the
information
about
it
in
the
Bible.
Die
Lebensgemeinschaft
damals
war
genau
so,
wie
die
der
Urkirche,
wie
sie
sich
aus
all
der
Information
über
sie
in
der
Bibel
herausschält.
ParaCrawl v7.1
To
the
one
we
regard
as
the
Holiest
of
Holies,
Sacred
of
all
Sacredness,
we
orient
our
will,
we
open
our
hearts,
we
empty
our
minds,
that
our
purpose
be
the
unfoldment
of
your
plan
for
universe
growth
as
it
transpires
in
individual
lives.
Auf
den
Einen,
den
wir
als
den
Heiligsten
der
Heiligen,
Heilig
aller
Heiligkeit
betrachten,
richten
wir
unseren
Willen,
öffnen
wir
unsere
Herzen,
leeren
wir
unseren
Verstand,
damit
unser
Zweck
die
Entfaltung
deines
Plans
für
Universumswachstum
sei,
wie
er
sich
in
individuellen
Leben
herausstellt.
ParaCrawl v7.1