Übersetzung für "As hitherto" in Deutsch
Both
polymers
have
not
become
know
hitherto
as
binding
agents
for
octogen.
Beide
Polymeren
sind
bisher
nicht
als
Bindemittel
für
Octogen
bekannt.
EuroPat v2
Flow
dividers
of
this
type
were
known
hitherto
as
oil
flow
dividers.
Derartige
Mengenteiler
waren
bisher
als
Ölstromteiler
bekannt.
EuroPat v2
The
isolongifolene
derivatives
used
hitherto
as
fragrances
do
not
usually
have
a
musk
character
of
this
type.
Die
bislang
als
Riechstoffe
eingesetzten
Isolongifolen-Derivate
besitzen
regelmäßig
keinen
derartigen
Moschus-Charakter.
EuroPat v2
As
far
as
described
hitherto,
this
method
is
also
known.
Insoweit
als
bisher
beschrieben
ist
auch
dieses
Verfahren
bekannt.
EuroPat v2
Our
friendly
relations
with
Germany
will
continue
as
hitherto.
Unsere
freundschaftlichen
Beziehungen
zu
Deutschland
bleiben
dieselben
wie
bisher.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
hitherto
non-synchronized
radio
nodes
form
a
synchronous
network
by
resynchronization.
Als
Folge
bilden
bisher
nicht
synchronisierte
Funkknoten
durch
Neusynchronisation
ein
synchrones
Netzwerk
aus.
EuroPat v2
The
turtle
species
Pelusios
seychellensis
regarded
hitherto
as
extinct
never
existed.
Die
bisher
als
ausgestorben
geltende
Schildkröte
Pelusios
seychellensis
gibt
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
Until
this
time,
he
will
continue
to
perform
his
tasks
as
hitherto.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
wird
er
seine
Aufgaben
wie
bisher
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
They
replace
the
IEC
61508
as
the
hitherto
existing
generic
standard
for
functional
safety.
Sie
ersetzen
die
IEC
61508
als
bisheriger
generischer
Standard
zur
Funktionalen
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
There
is
much
that
is
retrospective
as
to
their
hitherto
spiritual
history.
Es
gibt
vieles,
das
auf
ihre
bisherige
geistliche
Geschichte
zurückweist.
ParaCrawl v7.1
First:
industrial
structures
must
continue
to
be
adapted
at
least
as
quickly
as
hitherto.
Erstens:
Die
Anpassung
der
industriellen
Strukturen
muss
mindestens
so
schnell
wie
bisher
weitergehen.
Europarl v8
As
hitherto
the
alternative
should
be
allowed
of
growing
energy
crops
instead
of
set-aside.
Wie
bisher
sollte
auch
künftig
die
Alternative
gegeben
sein,
anstatt
einer
Stilllegung
Energiepflanzen
anzubauen.
TildeMODEL v2018