Übersetzung für "As an afterthought" in Deutsch
The
report
makes
only
one
mention
of
NATO,
seemingly
as
an
afterthought.
Nur
einmal
wird
die
NATO
im
Bericht
erwähnt,
wie
beiläufig.
Europarl v8
Instead,
train
your
team
to
consider
it
as
an
afterthought.
Stattdessen,
Trainieren
Sie
Ihr
Team
es
als
nachträglicher
Einfall
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Accepted
gratefully
as
an
afterthought
by
the
attending
public.
Diese
werden
dankbar
als
Nachsatz
von
der
anwesenden
Öffentlichkeit
verspeist.
ParaCrawl v7.1
African
casualties
as
an
afterthought
is
a
recurrent
theme
in
many
Hollywood
films.
Afrikanische
Opfer
als
Nebensache
zu
betrachten
ist
ein
ständig
wiederkehrendes
Thema
in
vielen
Hollywoodfilmen.
GlobalVoices v2018q4
And
the
case
of
the
week
is
dealt
with
as
an
afterthought
by
the
show
anyway.
Und
der
Fall
der
Woche
wird
sogar
von
der
Serie
als
komplett
nachrangig
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Public
transport,
bicycle
and
pedestrian
infrastructure
is
tacked
on
as
an
afterthought,
if
at
all.
Öffentlicher
Verkehr,
Fahrrad-
und
Fußgängerinfrastruktur
ist
angefügt
als
ein
Nachgedanke,
wenn
überhaupt.
ParaCrawl v7.1
Almost
as
an
afterthought,
he
tells
us
about
an
award
he
received
the
evening
before.
Fast
beiläufig
erzählt
er
von
einer
Auszeichnung,
die
er
am
Vorabend
entgegengenommen
habe.
ParaCrawl v7.1
Some
VPNs
only
support
Mac
as
an
afterthought,
however,
which
automatically
excluded
them
from
this
list.
Einige
VPNs
unterstützen
Mac
nur
als
Zusatz,
was
sie
automatisch
von
dieser
Liste
ausschloss.
ParaCrawl v7.1
Second,
member
states
must
not
treat
mobilisation
of
civilian
capacities
as
an
afterthought.
Zweitens
dürfen
die
Mitgliedsstaaten
die
Mobilisierung
von
Zivilkapazitäten
nicht
als
einen
nachträglichen
Einfall
ansehen.
ParaCrawl v7.1
They
will
in
fact
occupy
a
pivotal
position,
a
pivotal
role
in
the
world
economy
and
as
such
should
be
treated
as
a
driver
of
the
economy
rather
than
as
an
afterthought.
Der
Kultursektor
wird
sogar
eine
Schlüsselposition
einnehmen
und
eine
zentrale
Rolle
in
der
Weltwirtschaft
spielen,
er
sollte
daher
als
Motor
der
Wirtschaft,
nicht
als
lästige
Beikost
betrachtet
werden.
Europarl v8