Übersetzung für "As a tool for" in Deutsch
This
initiative,
as
a
common
tool
for
managing
migratory
flows,
must
be
welcomed.
Diese
Initiative
muss
als
allgemeines
Mittel
zur
Bewältigung
von
Migrationsströmen
begrüßt
werden.
Europarl v8
The
recommendation
emphasises
evaluation
as
a
key
tool
for
improving
drugs-related
measures.
Die
Empfehlung
hebt
die
Bewertung
als
ein
Schlüsselinstrument
zur
Verbesserung
drogenbezogener
Maßnahmen
hervor.
Europarl v8
I
support
microcredit
as
a
tool
for
meeting
the
Millennium
Development
Goals.
Ich
bin
für
Mikrokredite
als
Mittel
zur
Erreichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8
Electoral
assistance
is
seen
by
the
United
Nations
as
a
tool
for
conflict
prevention.
Die
Wahlhilfe
wird
von
den
Vereinten
Nationen
als
Mittel
zur
Konfliktverhütung
betrachtet.
MultiUN v1
And
that's
what
education
as
a
tool
for
social
justice
can
look
like.
So
kann
Bildung
als
Instrument
für
soziale
Gerechtigkeit
aussehen.
TED2020 v1
And
in
fact,
this
robot
has
been
designed
as
a
scientific
tool
for
neuroscience.
Dieser
Roboter
wurde
als
Instrument
für
die
Neurowissenschaften
entworfen.
TED2020 v1
I
can
use
this
as
a
tool
for
creating
understanding.
Ich
kann
das
als
Werkzeug
gebrauchen,
um
Verständnis
zu
erzeugen.
TED2020 v1
As
a
tool
for
participation
and
e-democracy,
we
can
be
hopeful.
Als
Instrument
der
Teilhabe
und
digitalen
Demokratie
besteht
noch
Hoffnung.
TildeMODEL v2018
Records
also
serve
as
a
valuable
tool
for
the
surveillance
of
the
health
situation
of
establishments.
Aufzeichnungen
sind
auch
für
die
Überwachung
des
Gesundheitsstatus
von
Betrieben
wichtig.
DGT v2019
As
a
tool
for
this
priority
area
a
continued
programme
could
make
a
significant
contribution.
Als
Instrument
für
diesen
Schwerpunktbereich
könnte
ein
weiterführendes
Programm
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
These
fact
sheets
will
serve
as
a
basic
reference
tool
for
legal
practitioners
as
well
as
citizens.
Diese
Informationen
werden
Juristen
und
Bürgern
gleichermaßen
als
Referenz
dienen.
TildeMODEL v2018
Is
Plan
D
really
sufficient
as
a
tool
for
debate
on
the
future
of
Europe?
Ist
Plan
D
für
eine
Debatte
über
die
Zukunft
Europas
ausreichend?
TildeMODEL v2018
Can
culture
make
a
difference
as
a
tool
for
'soft'
diplomacy?
Kann
die
Kultur
ein
wichtiges
Instrument
der
„weichen“
Diplomatie
sein?
TildeMODEL v2018
The
Trend
Chart
is
designed
to
serve
as
a
tool
for
analysing
innovation
policy.
Die
Übersicht
soll
als
Instrument
zur
Analyse
der
Innovationspolitik
dienen.
TildeMODEL v2018
The
Trend
Chart
is
designed
to
serve
as
a
tool
for
analyzing
innovation
policy.
Die
Übersicht
soll
als
Instrument
zur
Analyse
der
Innovationspolitik
dienen.
TildeMODEL v2018
Financial
investigation
has
been
recognised
as
a
tool
for
gathering
evidence.
Finanzermittlungen
wurden
als
Mittel
zur
Beweiserhebung
anerkannt.
TildeMODEL v2018
The
envisaged
Economic
Partnership
Agreements
are
regarded
as
a
tool
for
development
and,
by
the
same
token,
WTO
compatible.
Die
künftigen
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
werden
als
Entwicklungsinstrument
angesehen
und
somit
auch
als
WTO-konform.
TildeMODEL v2018
Guides
to
good
hygiene
practice
are
seen
as
a
useful
tool,
particularly
for
small
businesses.
Leitlinien
für
eine
gute
Hygienepraxis
werden
insbesondere
für
Kleinbetriebe
als
nützliches
Instrument
angesehen.
TildeMODEL v2018
It
is
intended
as
a
tool
for
innovation
practitioners,
students,
entrepreneurs
and
researchers.
Es
ist
als
Hilfsmittel
für
Innovationspraktiker,
Studenten,
Unternehmer
und
Forscher
gedacht.
EUbookshop v2
The
device
also
has
useful
application
as
a
hardware
modeling
tool
for
machine
development.
Das
Element
fand
auch
nützliche
Anwendung
als
Maschinenmodellwerkzeug
für
die
Maschinenentwicklung.
EuroPat v2