Übersetzung für "As a general principle" in Deutsch

As a general principle, the strengthening of the EU's role in multilateral frameworks has been approved.
Ganz allgemein wurde die Stärkung der Rolle der EU in multilateralen Rahmen genehmigt.
Europarl v8

However, we should be focusing, as a general principle, on the European value-added of these programmes to a greater extent.
Allerdings müssen wir grundsätzlich stärker den europäischen Mehrwert dieser Programme im Auge haben.
Europarl v8

In all these agreements the setting-up of such a body is possible as a general principle.
In allen diesen Abkommen ist die Einzetzung eines solchen Gremiums grundsätzlich möglich.
TildeMODEL v2018

As a general principle, signal detection should follow a recognised methodology.
Grundsätzlich sollte die Signalerkennung nach einer anerkannten Methode erfolgen.
DGT v2019

As a general principle, they should be automatically erased from SIS II after a period of three years.
Generell sollten sie nach drei Jahren automatisch aus dem SIS II gelöscht werden.
DGT v2019

As a general principle, unemployment insurance expenditure needs to be made more active.
Generell gilt, dass Leistungen aus der Arbeitslosenversiche­rung eine aktivere Seite erhalten sollten.
TildeMODEL v2018

As a general principle, no rural area should be excluded from development plans.
Kein ländliches Gebiet soll generell von den Entwicklungsmöglichkeiten ausgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

As a general principle, the total staff costs may not exceed 25% of the total grant in a given year.
Die Personalgesamtkosten dürfen grundsätzlich 25 % des jährlichen Gesamtzuschusses nicht übersteigen.
EUbookshop v2

As a general principle, the intention will be to give the greatest space to individual contributions or to extracts from selected documents.
Auszügen aus den ausgewählten Unterlagen breitersten Raum zu lassen.
EUbookshop v2

If rapid load changes are established, the running-irregularity recognition is suppressed as a general principle.
Werden schnelle Laständerungen festgestellt, wird die Laufunruheerkennung grundsätzlich unterdrückt.
EuroPat v2

However, as a general principle, reactions at atmospheric pressure are preferred.
Grundsätzlich ist jedoch das Arbeiten bei Atmosphärendruck bevorzugt.
EuroPat v2

An entitlement to a refund does not exist in these cases as a general principle.
Ein Anspruch auf Rückvergütung besteht in diesen Fällen grundsätzlich nicht.
ParaCrawl v7.1

In general, the duty to mitigate damages is recognised as a general principle of law.
Im Algemeinen, die Schadensminderungspflicht als allgemeiner Rechtsgrundsatz anerkannt.
ParaCrawl v7.1

As a general principle, we make every effort to comply with all requests within 30 days.
Grundsätzlich bemühen wir uns, allen Anfragen innerhalb von 30 Tagen nachzukommen.
ParaCrawl v7.1

Every process should preferably have one and only one "R" as a general principle.
Jeder Prozess sollte als allgemeine Grundregel vorzugsweise nur ein "R" haben.
ParaCrawl v7.1

Such a design of a piezo sensor element is known as a general principle.
Grundsätzlich ist ein derartiger Aufbau eines Piezo-Sensorelements bekannt.
EuroPat v2

Similarly, one can recommend for negotiations to build trust as a general principle.
Genauso kann man für Verhandlungen grundsätzlich empfehlen, Vertrauen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

As a general principle, your personal data will be retained in our client database:
Generell werden Ihre personenbezogenen Daten in unserer Datenbank wie folgt aufbewahrt:
ParaCrawl v7.1