Übersetzung für "Articulating surface" in Deutsch

In this embodiment the slot 5 extends along the entire articulating surface.
Die Nut 5 erstreckt sich in dieser Ausführungsform entlang der gesamten artikulierenden Fläche.
EuroPat v2

The articulating surface of the femoral part is formed by a ceramic structural member that is connected to the femoral part in mechanically stable manner.
Die artikulierende Fläche des Femurteils bildet ein keramisches Bauteil, welches mit dem Femurteil mechanisch stabil verbunden ist.
EuroPat v2

In another preferred embodiment the conical clamping device extends over the entire region of the articulating surface.
In einer anderen bevorzugten Ausführungsform erstreckt sich die konische Klemmung über den gesamten Bereich der artikulierenden Fläche.
EuroPat v2

As a result, the articulating surface of the spacer thus produced becomes smoother and the risk of particles detaching from the surface of the sliding surface and then leading to complications is reduced.
Dadurch wird die erzeugte artikulierende Oberfläche des Spacers glatter und es wird die Gefahr reduziert, dass sich Partikel aus der Oberfläche der Gleitfläche lösen und anschließend zu Komplikationen beim Patienten führen.
EuroPat v2

But when we consciously resist it, it has to come to the surface, articulating its threats, demands, and rationalizations.
Aber wenn wir uns diesem Anhaften bewusst widersetzen, wird es dadurch an die Oberfläche gezwungen, wo es seinen Drohungen, Forderungen und Rationalisierungen Gestalt gibt.
ParaCrawl v7.1

The radial tightness on the articulation surfaces 35 is adjustable.
Die Radial-Dichtigkeit an den Gelenkflächen 35 ist justierbar.
EuroPat v2

The prosthesis core cooperates with at least one cover plate via articulation surfaces.
Der Prothesenkern wirkt mit mindestens einer Deckplatte über Gelenkflächen zusammen.
EuroPat v2

This prevents air inclusion-induced defects in the articulation surfaces and/or sliding surfaces to be prevented effectively.
Dadurch werden durch Lufteinschlüsse verursachte Fehler der Artikulationsflächen beziehungsweise Gleitflächen wirksam vermieden.
EuroPat v2

The articulation surface comprises a coating applied to the substrate.
Die Artikulationsoberfläche umfasst eine auf einem Untergrund aufgebrachte Beschichtung.
EuroPat v2

The outer articulation surfaces 49 of the implant core 19 are thus part surfaces of a sphere.
Die äußeren Artikulationsflächen 49 des Implantatkerns 19 sind somit Kugelteilflächen.
EuroPat v2

The articulation surfaces comprise control surfaces formed from a plurality of straight touch lines.
Die Artikulationsflächen weisen aus einer Vielzahl von geraden Berührungslinien gebildete Regelflächen auf.
EuroPat v2

With some embodiments, punctual indentations can be arranged according to global or large-area patterns on the articulation surface.
Erfindungsgemäß sind punktuelle Vertiefungen gemäß globalen oder großräumigen Mustern auf der Artikulationsfläche angeordnet.
EuroPat v2

To this end, the entire rear boundary surface of the blade 7 can be an arcuate articulation surface 29.
Dazu kann die gesamte hintere Begrenzungsfläche der Schieberspitze 7 als kreisbogenförmige Gelenkfläche 29 ausgebildet werden.
EuroPat v2

Absence of clearance can also be ensured by using a counter-bearing surface to the articulation surface of the blade 7.
Spielfreiheit kann auch in Form einer Gegenlagerfläche zur Gelenkfläche an der,Schieberspitze 7 erzielt werden.
EuroPat v2

In order to permit easy flexion movement, it would be useful to choose a small radius of curvature of the articulation surfaces.
Um eine leichte Beugebewegung zu ermöglichen, würde man gerne einen kleinen Krümmungsradius der Gelenkflächen wählen.
EuroPat v2

In said known prosthesis, the radius of curvature of the articulation surface is chosen approximately equal to half the prosthesis diameter.
Bei der erwähnten bekannten Prothese ist der Krümmungsradius der Gelenkfläche etwa gleich dem halben Prothesendurchmesser gewählt.
EuroPat v2

Moreover this term also designates articulating surfaces that are not completely congruent.
Vielmehr werden damit auch miteinander artikulierende Gleitflächen bezeichnet, deren Oberflächen nicht vollständig kongruent sind.
EuroPat v2

For example, substrate regions can provide a relief or several reliefs below and alongside the articulation surface.
Bspw. können Untergrundbereiche unter und neben der Artikulationsoberfläche ein Relief oder mehrere Reliefs aufweisen.
EuroPat v2

In many of these embodiments, the relief can be disposed alongside the articulation surface to a substantial extent.
Bei manchen dieser Ausführungsformen kann sich das Relief zu einem wesentlichen Teil neben der Artikulationsoberfläche befinden.
EuroPat v2

Both replacement-joint parts provide, respectively, an articulation surface for tribological pairing with the other articulation surface.
Beide Gelenkersatzteile weisen jeweils eine Artikulationsoberfläche zur Gleitpaarung mit der jeweils anderen Artikulationsoberfläche auf.
EuroPat v2

Accordingly, an articulation surface of the replacement-joint part 304 is adapted to a tribological pairing with an articulation surface of the glenoid replacement-joint part.
Dementsprechend ist eine Artikulationsoberfläche des Gelenkersatzteils 304 an eine Gleitpaarung mit einer Artikulationsfläche des Glenoid-Gelenkersatzteils angepasst.
EuroPat v2

It is crucial that the articulation surfaces thus produced are smooth and free of defects.
Entscheidend ist, dass die so erzeugten Artikulationsflächen eine glatte ungestörte Oberfläche beziehungsweise Artikulationsfläche besitzen.
EuroPat v2

The coating 506 forms an articulation surface 508 for articulation with a joint surface of a natural femur.
Die Beschichtung 506 bildet eine Artikulationsfläche 508 zur Artikulation mit einer Gelenkfläche eines natürlichen Oberschenkelknochens aus.
EuroPat v2

This is understood to be a surface replacement for the natural sliding or articulating surfaces of the acetabulum and the hip-joint head.
Hierunter wird ein Oberflächenersatz für die natürlichen Gleit- oder Artikulationsflächen des Acetabulums und des Hüftgelenkskopfes verstanden.
EuroPat v2

The articulation surfaces are arranged in relation to one another in pairs so that the contact lines can roll along one another.
Die Artikulationsflächen sind derart als Paar zueinander angeordnet, dass die Kontaktlinien aufeinander abrollen können.
EuroPat v2

Only a year later, Jaekel instead favoured a clumsy, kangaroo-like hopping, a change of heart for which he was mocked by German zoologist Gustav Tornier, who interpreted the shape of the articulation surfaces in the hip and shoulder as typically reptilian.
Nur ein Jahr später jedoch favorisierte Jaekel ein schwerfälliges, känguruartiges Hopsen, eine Sinneswandlung für die er vom Zoologen Gustav Tornier verspottet wurde, der die Form der Gelenkflächen in der Hüfte als typisch reptilisch ansah.
Wikipedia v1.0