Übersetzung für "Arrange for payment" in Deutsch
General,
you
did
arrange
for
Mr.
Stryke's
payment?
General,
haben
Sie
Mr.
Strykes
Bezahlung
arrangiert?
OpenSubtitles v2018
If
immediate
payment
is
required,
the
host
department
should
arrange
for
payment.
Wenn
sofortige
Zahlung
erforderlich
ist,
sollte
die
Gastgeberabteilung
die
Zahlung
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
If
price
is
acceptable
and
client
need
sample,we
provide
Proforma
Invoice
for
client
to
arrange
payment
for
sample.
Wenn
Preis
annehmbare
und
Kundenbedarfsprobe
ist,
stellen
wir
Proforma-Rechnung
zur
Verfügung,
damit
Kunde
Zahlung
für
Probe
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
If
you
receive
a
penalty
charge
notice
by
mail,
we
will
negotiate
with
the
police
and
arrange
for
the
payment
of
the
fine
on
your
behalf.
Wenn
Sie
per
Post
einen
Bussgeldbescheid
erhalten,
verhandeln
wir
mit
der
Polizei
und
veranlassen
die
Bezahlung
des
Bussgeldes
in
Ihrem
Namen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
making
the
booking
on
behalf
of
someone
else,
you
must
contact
the
hotel
directly
to
arrange
for
third
party
payment.
Wenn
Sie
im
Namen
einer
anderen
Person
buchen,
kontaktieren
Sie
das
Hotel
bitte
direkt,
um
eine
Rechnungsstellung
an
Dritte
zu
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
As
discussed
by
e-mail,
fax,
or
phone,
I
would
like
to
arrange
payment
for:
Wie
per
E-mail,
Fax
oder
Telefon
besprochen,
möchte
ich
die
Bezahlung
für
folgenden
Service
veranlassen:
ParaCrawl v7.1
If
you
register
via
our
secure
online
registration
form
you
can
arrange
for
payment
online.
Wenn
Sie
sich
über
unser
sicheres
Online-Anmeldeformular
anmelden,
können
Sie
die
Abbuchung
auch
gleich
online
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
circumstances,
Mogo
works
with
the
borrowers
to
arrange
for
payment
to
be
made
immediately,
structure
a
new
payment
plan,
or
take
other
appropriate
action,
all
in
an
attempt
to
prevent
the
loan
status
from
deteriorating
further.
In
Abhängigkeit
von
den
Umständen
arbeitet
Mogo
mit
den
Kreditnehmern
daran,
eine
unverzügliche
Zahlung
zu
arrangieren,
einen
neuen
Zahlungsplan
aufzustellen
oder
andere
angemessene
Maßnahmen
zu
ergreifen,
immer
mit
dem
Ziel
eine
weitere
Verschlechterung
des
Darlehensstatus
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
In
case
you
wish
to
arrange
a
payment
for
someone
else,
please
contact
the
hotel
directly
using
the
contact
details
on
the
booking
confirmation.
Falls
Sie
eine
Zahlung
für
jemand
anderen
durchführen
möchten,
kontaktieren
Sie
das
Hotel
bitte
direkt.
Die
Kontaktdaten
entnehmen
Sie
bitte
Ihrer
Buchungsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Our
services
can
take
care
of
the
recovery
of
your
excise
duties
and
foreign
VAT,
and
arrange
payment
for
motorway
tolls.
Zu
unseren
Dienstleistungen
zählen
die
Erstattung
der
Mineralölsteuer
und
der
ausländischen
Mehrwertsteuer
und
das
Regeln
der
Mautgebühren.
ParaCrawl v7.1
So,
if
you
would
like
to
obtain
any
or
all
of
them
signed
by
me,
please
do
not
hesitate
to
contact
me
by
dropping
me
a
line
and
tell
me
which
books
(and
how
many
of
each)
you’d
like
to
have.
Then
we
can
arrange
for
the
payment
(using
the
various
means
listed
here).
Falls
Sie
also
irgendwelche
dieser
Bücher
oder
gar
alle
signiert
erwerben
möchten,
so
zögern
Sie
bitte
nicht,
mit
mir
in
Verbindung
zu
treten,
indem
Sie
mir
ein
paar
Zeilen
schreiben
und
mir
mitteilen,
welche
Bücher
(und
wieviele
von
jedem)
Sie
haben
möchten.
Dann
können
wir
die
Bezahlung
arrangieren
(mittels
der
hier
aufgeführten
Zahlweisen).
CCAligned v1
Nor
should
it
define
the
precise
arrangements
for
the
payment
of
benefits.
Ebenso
wenig
sollte
sie
die
genauen
Modalitäten
für
die
Auszahlung
der
Leistungen
vorschreiben.
Europarl v8
However
arrangements
on
payment
for
day-release
are
stipulated
in
individual
collective
agreements.
Gleichwohl
bestehen
in
einzelnen
Tarifverträgen
Vereinbarungen
über
eine
Bezahlung
der
Unterrichtszeiten.
EUbookshop v2
That
memorandum
therefore
amends
the
arrangements
for
payment
prescribed
for
the
different
lots.
Diese
Note
ändert
somit
die
Zahlungsmodalitäten
für
die
einzelnen
Partien.
EUbookshop v2
These
arrangements
are
cheaper
for
payment
administration
and
more
convenient
for
employees.
Diese
Anordnungen
sind
billiger
Zahlungsverwaltung
und
bequemer
für
die
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore,
up
to
the
Council
of
Ministers
to
arrange
these
payments
for
2002.
Es
ist
somit
Aufgabe
des
Ministerrates,
diese
Zahlungen
für
2002
in
die
Wege
zu
leiten.
Europarl v8
It
therefore
had
sole
responsibility
for
the
collection
of
airport
charges
and
for
the
settlement
arrangements
for
late
payment.
Dementsprechend
sei
AIA
allein
für
die
Einnahme
der
Flughafengebühren
und
Vergleichsregelungen
bei
Zahlungsverzug
verantwortlich
gewesen.
DGT v2019
We
want
the
pollination
premium;
we
want
compensatory
payments
for
loss
of
income
but
we
also
want
apiculture
included
in
the
arrangements
for
compensatory
payments
in
the
regulation
on
improving
the
efficiency
of
agricultural
structures.
Wir
wollen
die
Bestäubungsprämie,
wir
wollen
Ausgleichszahlungen
für
die
Einkommensverluste,
aber
auch
die
Einbeziehung
der
Bienenzucht
in
das
Ausgleichszahlungssystem
der
Verordnung
zur
Verbesserung
der
Effizienz
der
Agrarstruktur.
Europarl v8
The
provisions
of
this
Article
shall
apply
to
the
arrangements
for
cross-border
payments
effected
or
to
be
effected
through
a
bilateral
link.
Die
Bestimmungen
dieses
Artikels
gelten
für
grenzüberschreitende
Zahlungen,
die
über
eine
bilaterale
Verbindung
ausgeführt
werden
oder
ausgeführt
werden
sollen.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Article
shall
apply
to
the
arrangements
for
cross-border
payments
effected
or
to
be
effected
via
interlinking.
Die
Bestimmungen
dieses
Artikels
gelten
für
grenzüberschreitende
Zahlungen,
die
über
das
Interlinking-System
ausgeführt
werden
oder
ausgeführt
werden
sollen.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Article
shall
apply
to
the
arrangements
for
cross-border
payments
effected
or
to
be
effected
through
interlinking.
Die
Bestimmungen
dieses
Artikels
gelten
für
grenzüberschreitende
Zahlungen,
die
über
das
Interlinking-System
ausgeführt
werden
oder
ausgeführt
werden
sollen.
JRC-Acquis v3.0