Übersetzung für "Areas of collaboration" in Deutsch
A
number
of
distinct
areas
of
collaboration
include:
Zu
den
unterschiedlichen
Feldern
der
Zusammenarbeit
gehören:
EUbookshop v2
Change
your
business
in
the
areas
of
leadership,
collaboration
and
corporate
culture.
Verändern
Sie
Ihr
Unternehmen
in
den
Bereichen
Führung,
Zusammenarbeit
und
Unternehmenskultur.
CCAligned v1
The
areas
of
collaboration
are
defined
in
a
common
"strategy
document".
Die
Bereiche
der
Zusammenarbeit
sind
in
einem
gemeinsamen
Strategiepapier
definiert.
ParaCrawl v7.1
The
main
areas
of
collaboration
are
related
to:
Die
wichtigsten
Bereiche
der
Zusammenarbeit
sind:
ParaCrawl v7.1
The
Joint
Declaration
looks
to
the
following
areas
of
collaboration:
Die
gemeinsame
Erklärung
sieht
eine
Zusammenarbeit
in
folgenden
Bereichen
vor:
ParaCrawl v7.1
The
focus
areas
of
this
collaboration
are
product
development
and
innovation
as
well
as
the
achievement
of
sustainability
benefits.
Produktentwicklung
und
Innovation
sowie
die
Erzielung
von
Nachhaltigkeitsvorteilen
stehen
dabei
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
We
should
also
explore
other
areas
of
collaboration,
such
as
joint
research
on
fusion
energy.
Außerdem
sollten
wir
andere
Bereiche
der
Zusammenarbeit
wie
eine
gemeinsame
Forschung
an
der
Kernfusionsenergie
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
main
areas
of
collaboration
are:
Die
Hauptbereiche
der
Zusammenarbeit
sind:
ParaCrawl v7.1
Cohesion
between
the
programme's
various
areas
of
research
and
collaboration
with
other
DGs
in
this
field
is
essential.
Was
dieser
Sektor
braucht,
ist
Zusammenhang
zwischen
den
einzelnen
Forschungsgebieten
des
Programms
und
Zusammenarbeit
mit
anderen
Generaldirektionen.
Europarl v8
In
this
connection,
I
would
like
to
make
it
clear
that
my
group
is
very
concerned
particularly
if,
in
Tampere,
the
areas
of
collaboration
between
police
forces,
the
fight
against
drugs,
data
protection
and
the
democratic
control
of
Europol
and
the
Schengen
information
system
are
discussed,
because
we
are
again
afraid,
that
it
is
exactly
these
important
points,
which
have
really
great
significance
for
European
democracy,
which
will
come
off
badly
and
that
the
citizens
in
general
will
find
in
the
end
that,
as
far
as
their
rights
are
concerned,
they
are
the
real
losers.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
deutlich
machen,
daß
gerade
meine
Fraktion
sehr
besorgt
ist,
wenn
es
in
Tampere
um
die
Bereiche
polizeiliche
Zusammenarbeit,
Drogenbekämpfung,
Datenschutz
und
die
demokratische
Kontrolle
von
Europol
und
dem
Schengener
Informationssystem
geht,
weil
wir
wieder
die
Befürchtung
haben,
daß
gerade
diese
wichtigen
Punkte,
die
eigentlich
für
die
Demokratie
Europas
eine
große
Bedeutung
haben,
zu
kurz
kommen
werden
und
die
Bürgerinnen
und
Bürger
letztendlich
wieder
-
was
ihre
Rechte
betrifft
-
die
eigentlichen
Verlierer
sein
werden.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
report,
the
EU
Committee
of
experts
on
rare
diseases
adopted
an
opinion
on
potential
areas
of
European
collaboration
in
the
field
of
newborn
screening36.
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
nahm
der
Sachverständigenausschuss
der
EU
für
seltene
Krankheiten
eine
Stellungnahme
zu
den
möglichen
Bereichen
für
eine
europäische
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Reihenuntersuchung
Neugeborener
36
an.
TildeMODEL v2018
Based
on
his
impressions
from
talks
with
the
CoR,
he
confirmed
the
political
will
to
explore
new
areas
of
collaboration
between
both
committees
and
informed
that
a
joint
hearing
would
take
place
on
16
June
in
order
to
analyse
the
functioning
of
the
different
joint
and
separated
services.
Ausgehend
von
dem
Eindruck,
den
er
während
der
Gespräche
mit
dem
AdR
gewinnen
konnte,
bekräftigt
er
den
politischen
Willen,
neue
Bereiche
für
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Ausschüssen
zu
erkunden,
und
erklärt,
dass
am
16.
Juni
eine
gemeinsame
Anhörung
stattfinden
werde,
um
die
Funktionsweise
der
verschiedenen
gemeinsamen
und
eigenen
Dienste
zu
analysieren.
TildeMODEL v2018
The
result
has
been
a
better
understanding
of
the
functioning
of
Sapard
and
the
potential
areas
of
collaboration
between
the
IFIs
and
the
Commission
services
in
this
field.
Dies
führte
zu
einem
besseren
Verständnis
der
Funktionsweise
von
SAPARD
und
der
Möglichkeiten
für
eine
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
zwischen
diesen
Finanzinstituten
und
den
Kommissionsdienststellen.
TildeMODEL v2018
The
result
has
been
a
better
understanding
of
the
functioning
of
Sapard
and
the
potential
areas
of
collaboration
between
the
IFIs
and
the
EC
services
in
this
field.
Dies
hat
zu
einem
besseren
Verständnis
der
Funktionsweise
von
SAPARD
sowie
der
Möglichkeiten
für
eine
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
zwischen
diesen
Finanzinstituten
und
den
Kommissionsdienststellen
geführt.
TildeMODEL v2018
The
result
has
been
a
better
understanding
of
the
functioning
of
Sapard
as
well
as
IPARD
and
the
potential
areas
of
collaboration
between
the
IFIs
and
the
EC
services
in
this
field.
Dies
hat
zu
einem
besseren
Verständnis
der
Funktionsweise
von
Sapard
und
IPARD
sowie
der
Möglichkeiten
für
eine
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
zwischen
diesen
Finanzinstituten
und
den
Kommissionsdienststellen
geführt.
TildeMODEL v2018
Within
this
framework
the
Commission
together
with
Member
States
should
identify
areas
of
closer
collaboration
with
respect
to
environmental
mainstreaming
as
well
as
in
relation
to
specific
environmental
programmes
and
projects.
In
diesem
Rahmen
sollte
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
Bereiche
für
eine
engere
Zusammenarbeit
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Einbeziehung
der
Umweltpolitik
in
andere
Politiken
als
auch
in
bezug
auf
spezifische
Umweltprogramme
und
-vorhaben
feststellen.
TildeMODEL v2018
Contact
details,
event
participation,
regional
roles,
areas
of
expertise,
and
collaboration
with
EU
programmes
are
just
a
sample
of
the
wealth
of
material
that
the
CORDIS
Local
Agents
Home
Page
provides.
Kontaktdetails,
Teilnahme
an
Veranstaltungen,
regionale
Rollen,
Knowhow
über
Fachgebiete
sowie
Zusammenarbeit
mit
EUProgrammen
sind
nur
ein
paar
Beispiele
des
ergiebigen
Materialfonds,
den
die
CORDIS
Local
Agents
I
lome
Page
zu
bieten
hat.
EUbookshop v2
Of
the
areas
of
collaboration
proposed
in
this
report,
this
is
the
most
important
and
the
most
costly.
Von
den
im
Rahmen
dieses
Berichts
für
eine
Zusammenarbeit
vorgeschlagenen
Themenbereichen
ist
dies
der
wichtigste
und
auoh
der
finanziell
anspruchsvollste.
EUbookshop v2
Sub-programme
managers
and
decisionmakers
will
meet
to
exchange
information
and
agree
on
areas
of
cooperation
and
collaboration.
Die
Leiter
und
Entscheidungsträger
dieser
Unterprogramme
werden
im
persönlichen
Gespräch
Informationen
austauschen
und
Bereiche
der
Zusammenarbeit
vereinbaren.
EUbookshop v2
Finally,
we
mustrethink
our
areas
of
collaboration
with
the
Council
of
Europe,
and
more
particularly
with
the
Congress,
so
that
each
of
us
mutuallysupports
the
other
in
its
activities.
Was
den
Europarat,
genauer
gesagt
den
Kongress,angeht,
müssen
wir
die
Bereiche
der
Zusammenarbeit
dergestalt
neu
festlegen,
dass
sich
unsere
Aktivitäten
weiter
gegenseitig
inihrer
Wirkung
verstärken.
EUbookshop v2