Übersetzung für "Area of opportunity" in Deutsch

Coatings on medical devices provide treatment-critical functions, which is a rapidly growing area of opportunity.
Beschichtungen für medizinische Geräte bieten behandlungskritische Funktionen und sind ein rasant wachsender Bereich.
ParaCrawl v7.1

Visit basement area of "The cottage" opportunity to see the daily work of the local vintners.
Besuchen Kellerbereich von "Die Hütte" Möglichkeit, die tägliche Arbeit der lokalen Winzer sehen.
ParaCrawl v7.1

Education and training are another area of opportunity and need.
Auch auf dem Gebiet der Erziehung und Ausbildung bieten sich Gelegenheiten, die zudem notwendig sind.
ParaCrawl v7.1

We women may have lost the first round, but Parliament’s amendments – and thanks again to Mrs Jöns – have prevented drastic cutbacks in the area of equality of opportunity.
Die erste Runde haben wir Frauen verloren, aber dank der Änderungen des Europäischen Parlaments – ich danke noch einmal Frau Jöns – ist die drastische Kürzung der Chancengleichheit verhindert worden.
Europarl v8

The Committee wants to reiterate the Commission’s recommendation for a code of conduct for the recruitment of researchers based on best practice, especially in the area of equality of opportunity.
Der EWSA möchte an die Empfehlung der Kommission bezüglich eines Verhaltenskodex' für die Einstellung von Forschern auf der Grundlage bewährter Vorgehensweisen insbesondere hinsichtlich der Chancengleichheit erinnern.
TildeMODEL v2018

I am sure that we are going to continue to have the level of cooperation that has made this morning's business possible and to take on board the commitments that are so important to both of us, in particular, in order to convince the Council of the essential contribution and added value of the Community in the area of equal opportunity generally.
Außerdem möchte ich Frau van Dijk in bezug auf die Notwendigkeit einer ausgewogeneren Mitwirkung von Frauen in den Institutionen sagen, daß dies ein sehr wichtiger Punkt ist.
EUbookshop v2

D in the area of equality of opportunity for men and women, the Council of Ministers has issued a recommendation on childcare, at the prompting of the Commission.
D in dem Bereich der Chancengleichheit von Männern und Frauen verabschiedete der Ministerrat auf Initiative der Kommission eine Empfehlung über die Kinderbetreuung.
EUbookshop v2

The conclusions arrived at by the Commission in its assessment and evaluation of this action pro­gramme2'show that, even if prog­ress has been made, many projects still remain to be undertaken and that an overall and diversified policy is required to ensure concrete achievements in the area of equal opportunity'.
Die Schlußfolgerungen, die die Kommission zog, als sie Bilanz machte und dieses Aktionsprogramm (1) beurteilte, „zeigen, daß zwar Fortschritte erzielt wurden, daß aber zahlreiche Maßnahmen durchzuführen bleiben und eine diversifizierte globale Politik notwendig ist, um im Bereich der Chancen gleichheit konkrete Ergebnisse zu erzielen".
EUbookshop v2

A crucial issue — but at the same time an area of opportunity — is the linguistic customisation of digital content and products in order to make them global.
Die sprachliche Anpassung digitaler Produkte und Dienste ist zu deren globaler Verbreitung ein zentrales Anliegen und auch eine Chance.
EUbookshop v2

And while we wait for the state to decide which way to go, those with experience seen in the area of cannabinoids opportunity, that some countries have already used.
Und während wir für den Staat warten, um zu entscheiden, welcher Weg zu gehen, diejenigen mit Erfahrung im Bereich der Cannabinoide Gelegenheit gesehen, dass einige Länder haben bereits verwendet.
ParaCrawl v7.1

Both the open road to the sea final section of the Diagonal, recovery as Poble Nou urban renewal district and is now known as 22@ have transformed this great hub of communications in a new area of opportunity.
Sowohl die offene Straße zum Meer letzten Abschnitt des Diagonal, Erholung wie Poble Nou Stadtsanierung und wird jetzt als bekannt 22@ transformiert diese große Drehscheibe der Kommunikation in einen neuen Bereich der Gelegenheit haben.
ParaCrawl v7.1

It is a small, but exemplary contribution towards giving many children in this village and the surrounding area the opportunity of receiving school education and a better future.
Es ist ein kleiner, aber beispielhafter Beitrag, vielen Kindern in diesem Ort und der Umgebung die Chance und Möglichkeit auf Schulbildung und auf eine bessere Zukunft zu geben.
ParaCrawl v7.1

The day area of this opportunity for sale, consists of a large and open living room with access to a terrace outside the street, which provides us with light throughout the day.
Der Tagesbereich dieser Gelegenheit zu verkaufen, besteht aus einem großen und offenen Wohnzimmer mit Zugang zu einer Terrasse außerhalb der Straße, die uns den ganzen Tag Licht bietet.
ParaCrawl v7.1

To find out more about these programmes and the entire range of services provided by the University of Konstanz in the area of equal opportunity, family support and diversity, visit the website of the Office for Equal Opportunity, Family Affairs and Diversity .
Auf der Website des Referats für Gleichstellung, Familienförderung und Diversity können Sie sich ausführlich über diese Programme sowie das gesamte Angebot der Universität Konstanz im Bereich Gleichstellung, Familienförderung und Diversity der Universität Konstanz informieren.
ParaCrawl v7.1

When a person takes a position of senior leadership in an organization, the area of greatest opportunity for both individual and organizational improvement is undoubtedly their behavior.
Wenn eine Person eine Position der leitenden Führung in einer Organisation nimmt, ist das Gebiet der größten Chance für die individuelle und organisatorische Verbesserung zweifellos ihr Verhalten.
ParaCrawl v7.1

Bielefeld University has received a number of awards for its achievements in the area of equal opportunity and has been acknowledged as a family-friendly university.
Die Universität Bielefeld ist für ihre Erfolge in der Gleichstellung mehrfach ausgezeichnet und als familiengerechte Hochschule zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

For the DFG and the institutions represented in the toolbox, this provides the opportunity to present their offerings and activities in the area of equal opportunity on an international level.
Für die DFG und für die im Instrumentenkasten vertretenen Einrichtungen bietet sich damit die Möglichkeit, ihre Angebote und Aktivitäten auf dem Gebiet der Chancengleichheit auch im Ausland zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

They may, for example, want to host a young volunteer from another country in order to benefit from specific skills that a volunteer may bring in, or to give a young person from their area the opportunity of gaining experience abroad.
Oder sie möchten einem jungen Menschen aus ihrer Gegend die Möglichkeit bieten, Erfahrungen im Ausland zu sammeln. In dieser Partnerschaft übernehmen alle Beteiligten einerseits Verantwortung und genießen andererseits die Vorteile, die die Teilnahme mit sich bringt.
EUbookshop v2