Übersetzung für "Area of opportunity" in Deutsch
Coatings
on
medical
devices
provide
treatment-critical
functions,
which
is
a
rapidly
growing
area
of
opportunity.
Beschichtungen
für
medizinische
Geräte
bieten
behandlungskritische
Funktionen
und
sind
ein
rasant
wachsender
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Visit
basement
area
of
"The
cottage"
opportunity
to
see
the
daily
work
of
the
local
vintners.
Besuchen
Kellerbereich
von
"Die
Hütte"
Möglichkeit,
die
tägliche
Arbeit
der
lokalen
Winzer
sehen.
ParaCrawl v7.1
Education
and
training
are
another
area
of
opportunity
and
need.
Auch
auf
dem
Gebiet
der
Erziehung
und
Ausbildung
bieten
sich
Gelegenheiten,
die
zudem
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
We
women
may
have
lost
the
first
round,
but
Parliament’s
amendments
–
and
thanks
again
to
Mrs
Jöns
–
have
prevented
drastic
cutbacks
in
the
area
of
equality
of
opportunity.
Die
erste
Runde
haben
wir
Frauen
verloren,
aber
dank
der
Änderungen
des
Europäischen
Parlaments
–
ich
danke
noch
einmal
Frau
Jöns
–
ist
die
drastische
Kürzung
der
Chancengleichheit
verhindert
worden.
Europarl v8
The
Committee
wants
to
reiterate
the
Commission’s
recommendation
for
a
code
of
conduct
for
the
recruitment
of
researchers
based
on
best
practice,
especially
in
the
area
of
equality
of
opportunity.
Der
EWSA
möchte
an
die
Empfehlung
der
Kommission
bezüglich
eines
Verhaltenskodex'
für
die
Einstellung
von
Forschern
auf
der
Grundlage
bewährter
Vorgehensweisen
insbesondere
hinsichtlich
der
Chancengleichheit
erinnern.
TildeMODEL v2018
I
am
sure
that
we
are
going
to
continue
to
have
the
level
of
cooperation
that
has
made
this
morning's
business
possible
and
to
take
on
board
the
commitments
that
are
so
important
to
both
of
us,
in
particular,
in
order
to
convince
the
Council
of
the
essential
contribution
and
added
value
of
the
Community
in
the
area
of
equal
opportunity
generally.
Außerdem
möchte
ich
Frau
van
Dijk
in
bezug
auf
die
Notwendigkeit
einer
ausgewogeneren
Mitwirkung
von
Frauen
in
den
Institutionen
sagen,
daß
dies
ein
sehr
wichtiger
Punkt
ist.
EUbookshop v2
D
in
the
area
of
equality
of
opportunity
for
men
and
women,
the
Council
of
Ministers
has
issued
a
recommendation
on
childcare,
at
the
prompting
of
the
Commission.
D
in
dem
Bereich
der
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
verabschiedete
der
Ministerrat
auf
Initiative
der
Kommission
eine
Empfehlung
über
die
Kinderbetreuung.
EUbookshop v2
The
conclusions
arrived
at
by
the
Commission
in
its
assessment
and
evaluation
of
this
action
programme2'show
that,
even
if
progress
has
been
made,
many
projects
still
remain
to
be
undertaken
and
that
an
overall
and
diversified
policy
is
required
to
ensure
concrete
achievements
in
the
area
of
equal
opportunity'.
Die
Schlußfolgerungen,
die
die
Kommission
zog,
als
sie
Bilanz
machte
und
dieses
Aktionsprogramm
(1)
beurteilte,
„zeigen,
daß
zwar
Fortschritte
erzielt
wurden,
daß
aber
zahlreiche
Maßnahmen
durchzuführen
bleiben
und
eine
diversifizierte
globale
Politik
notwendig
ist,
um
im
Bereich
der
Chancen
gleichheit
konkrete
Ergebnisse
zu
erzielen".
EUbookshop v2
A
crucial
issue
—
but
at
the
same
time
an
area
of
opportunity
—
is
the
linguistic
customisation
of
digital
content
and
products
in
order
to
make
them
global.
Die
sprachliche
Anpassung
digitaler
Produkte
und
Dienste
ist
zu
deren
globaler
Verbreitung
ein
zentrales
Anliegen
und
auch
eine
Chance.
EUbookshop v2
And
while
we
wait
for
the
state
to
decide
which
way
to
go,
those
with
experience
seen
in
the
area
of
cannabinoids
opportunity,
that
some
countries
have
already
used.
Und
während
wir
für
den
Staat
warten,
um
zu
entscheiden,
welcher
Weg
zu
gehen,
diejenigen
mit
Erfahrung
im
Bereich
der
Cannabinoide
Gelegenheit
gesehen,
dass
einige
Länder
haben
bereits
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Both
the
open
road
to
the
sea
final
section
of
the
Diagonal,
recovery
as
Poble
Nou
urban
renewal
district
and
is
now
known
as
22@
have
transformed
this
great
hub
of
communications
in
a
new
area
of
opportunity.
Sowohl
die
offene
Straße
zum
Meer
letzten
Abschnitt
des
Diagonal,
Erholung
wie
Poble
Nou
Stadtsanierung
und
wird
jetzt
als
bekannt
22@
transformiert
diese
große
Drehscheibe
der
Kommunikation
in
einen
neuen
Bereich
der
Gelegenheit
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
small,
but
exemplary
contribution
towards
giving
many
children
in
this
village
and
the
surrounding
area
the
opportunity
of
receiving
school
education
and
a
better
future.
Es
ist
ein
kleiner,
aber
beispielhafter
Beitrag,
vielen
Kindern
in
diesem
Ort
und
der
Umgebung
die
Chance
und
Möglichkeit
auf
Schulbildung
und
auf
eine
bessere
Zukunft
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
day
area
of
this
opportunity
for
sale,
consists
of
a
large
and
open
living
room
with
access
to
a
terrace
outside
the
street,
which
provides
us
with
light
throughout
the
day.
Der
Tagesbereich
dieser
Gelegenheit
zu
verkaufen,
besteht
aus
einem
großen
und
offenen
Wohnzimmer
mit
Zugang
zu
einer
Terrasse
außerhalb
der
Straße,
die
uns
den
ganzen
Tag
Licht
bietet.
ParaCrawl v7.1
To
find
out
more
about
these
programmes
and
the
entire
range
of
services
provided
by
the
University
of
Konstanz
in
the
area
of
equal
opportunity,
family
support
and
diversity,
visit
the
website
of
the
Office
for
Equal
Opportunity,
Family
Affairs
and
Diversity
.
Auf
der
Website
des
Referats
für
Gleichstellung,
Familienförderung
und
Diversity
können
Sie
sich
ausführlich
über
diese
Programme
sowie
das
gesamte
Angebot
der
Universität
Konstanz
im
Bereich
Gleichstellung,
Familienförderung
und
Diversity
der
Universität
Konstanz
informieren.
ParaCrawl v7.1
When
a
person
takes
a
position
of
senior
leadership
in
an
organization,
the
area
of
greatest
opportunity
for
both
individual
and
organizational
improvement
is
undoubtedly
their
behavior.
Wenn
eine
Person
eine
Position
der
leitenden
Führung
in
einer
Organisation
nimmt,
ist
das
Gebiet
der
größten
Chance
für
die
individuelle
und
organisatorische
Verbesserung
zweifellos
ihr
Verhalten.
ParaCrawl v7.1
Bielefeld
University
has
received
a
number
of
awards
for
its
achievements
in
the
area
of
equal
opportunity
and
has
been
acknowledged
as
a
family-friendly
university.
Die
Universität
Bielefeld
ist
für
ihre
Erfolge
in
der
Gleichstellung
mehrfach
ausgezeichnet
und
als
familiengerechte
Hochschule
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
For
the
DFG
and
the
institutions
represented
in
the
toolbox,
this
provides
the
opportunity
to
present
their
offerings
and
activities
in
the
area
of
equal
opportunity
on
an
international
level.
Für
die
DFG
und
für
die
im
Instrumentenkasten
vertretenen
Einrichtungen
bietet
sich
damit
die
Möglichkeit,
ihre
Angebote
und
Aktivitäten
auf
dem
Gebiet
der
Chancengleichheit
auch
im
Ausland
zu
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
They
may,
for
example,
want
to
host
a
young
volunteer
from
another
country
in
order
to
benefit
from
specific
skills
that
a
volunteer
may
bring
in,
or
to
give
a
young
person
from
their
area
the
opportunity
of
gaining
experience
abroad.
Oder
sie
möchten
einem
jungen
Menschen
aus
ihrer
Gegend
die
Möglichkeit
bieten,
Erfahrungen
im
Ausland
zu
sammeln.
In
dieser
Partnerschaft
übernehmen
alle
Beteiligten
einerseits
Verantwortung
und
genießen
andererseits
die
Vorteile,
die
die
Teilnahme
mit
sich
bringt.
EUbookshop v2