Übersetzung für "Area of jurisdiction" in Deutsch
Moreover,
family
law
is
a
Member
State
competence
and
not
an
area
of
EU
jurisdiction.
Außerdem
fällt
das
Familienrecht
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
und
nicht
der
EU.
Europarl v8
The
applicant
must
give
an
address
for
service
of
process
within
the
area
of
jurisdiction
of
the
court
applied
to.
Der
Antragsteller
hat
im
Bezirk
des
angerufenen
Gerichts
ein
Wahldomizil
zu
begründen.
TildeMODEL v2018
Area
of
jurisdiction
is
Vienna
except
in
cases
of
another
contract
fulfilling
place.
Gerichtsstand
ist
Wien
außer
in
Fällen
eines
anderen
Vertragserfüllungsortes.
CCAligned v1
The
area
of
jurisdiction
is
Plzen,
Czech
Republic.
Der
Gerichtsstand
ist
Plzen,
Tschechische
Republik.
CCAligned v1
Area
of
jurisdiction
is
the
seat
of
swiss-kontaktlinsen.ch
or
the
Swiss
residence
of
the
customer.
Gerichtsstand
ist
der
Sitz
von
swiss-kontaktlinsen
oder
der
schweizerische
Wohnort
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Area
of
jurisdiction
for
all
resulting
controversies
is
the
court
responsible
for
Wuppertal.
Gerichtsstand
für
alle
sich
ergebenden
Streitfälle
ist
das
für
Wuppertal
zuständige
Gericht.
ParaCrawl v7.1
Area
of
jurisdiction
for
both
sections
is
D-Gelnhausen.
Gerichtsstand
für
beide
Teile
ist
Gelnhausen.
ParaCrawl v7.1
Area
of
jurisdiction
and
place
of
delivery
are
St.Gallen
/
Switzerland.
Gerichtsstand
und
Erfüllungsort
ist
St.Gallen
/
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
Area
of
jurisdiction
for
all
disputes
from
the
aforementioned
switching
contract
is
50739
Köln/Germany.
Gerichtsstand
für
sämtliche
Streitigkeiten
aus
dem
vorbezeichneten
Vermittlungsvertrag
ist
50739
Köln/Deutschland.
ParaCrawl v7.1
He
is
the
supreme
court
of
the
Federal
Republic
of
Germany
in
the
area
of??ordinary
jurisdiction.
Er
ist
das
oberste
Gericht
der
Bundesrepublik
Deutschland
im
Bereich
der
ordentlichen
Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
As
area
of
jurisdiction
in
this
case
Leipzig
is
specified.
Als
Gerichtsstand
wird
in
diesem
Fall
Leipzig
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Area
of
jurisdiction
for
all
disputes
from
the
aforementioned
switching
contract
is
40764
Langenfeld/Germany.
Gerichtsstand
für
sämtliche
Streitigkeiten
aus
dem
vorbezeichneten
Vermittlungsvertrag
ist
40764
Langenfeld/Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Area
of
jurisdiction
for
buyers
is
the
seat
of
our
head
office.
Gerichtsstand
ist
nach
unserer
Wahl
Hannover
oder
der
Sitz
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
Gangtok
is
also
the
seat
of
the
Sikkim
High
Court,
which
is
India's
smallest
High
Court
in
terms
of
area
and
population
of
jurisdiction.
Gangtok
ist
Sitz
des
Sikkim
High
Courts,
des
kleinsten
seiner
Art
in
Indien.
Wikipedia v1.0
The
applicant
must
give
an
address
for
service
within
the
area
of
jurisdiction
of
the
court
applied
to.
Der
Antragsteller
hat
für
die
Zustellung
im
Bezirk
des
angerufenen
Gerichts
ein
Wahldomizil
zu
begründen.
TildeMODEL v2018
They
also
include
the
internal
audit
report
drafted
in
1997
on
the
area
of
jurisdiction
of
the
former
Commissioner
for
Research,
Mrs
Cresson.
Dazu
zählt
auch
der
1997
erstellte
interne
Auditbericht
aus
dem
Bereich
der
damaligen
Forschungskommissarin
Cresson.
Europarl v8
Shirtcity
is
however
also
justified
to
sue
the
orderer
at
its
legal
area
of
jurisdiction.
Shirtcity
ist
jedoch
berechtigt,
den
Besteller
auch
an
seinem
gesetzlichen
Gerichtsstand
zu
verklagen.
ParaCrawl v7.1
Place
of
delivery
and
area
of
jurisdiction
is
Regensburg.
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
ist
Regensburg.
ParaCrawl v7.1
Place
of
delivery
and
area
of
jurisdiction
are
Oldenburg.
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
ist
Oldenburg.
CCAligned v1