Übersetzung für "Are switched" in Deutsch
After
one
hour,
Caps
Lock,
Nums
Lock,
and
Scroll
Lock
are
switched
to
"Off".
Nach
einer
Stunde
werden
Caps
Lock,
Num
Lock
und
Scroll
Lock
ausgeschaltet.
Wikipedia v1.0
You
may
get
eye
pain
or
headache
when
lights
are
switched
on.
Beim
Einschalten
von
Licht
werden
Sie
möglicherweise
Augen-
oder
Kopfschmerzen
bekommen.
EMEA v3
The
apparatus
is
closed
and
the
vacuum
pumps
are
switched
on.
Dann
wird
die
Apparatur
geschlossen,
und
die
Vakuumpumpen
werden
eingeschaltet.
DGT v2019
Even
when
the
devices
are
switched
off,
their
electronics
still
require
electricity.
Während
die
Geräte
ausgeschaltet
sind,
wird
trotzdem
von
der
Elektronik
Strom
benötigt.
WikiMatrix v1
The
ignition
pulses
derived
therefrom
are
switched
cyclically
to
the
controlled
recitifier
main
valves.
Die
hieraus
abgeleiteten
Zündimpulse
werden
zyklisch
auf
die
gesteuerten
Hauptventile
des
Stromrichters
durchgeschaltet.
EuroPat v2
The
transistors
2b
are
subsequently
again
switched
to
a
non-conducting
state.
Anschließend
werden
die
Transistoren
2b
wieder
gesperrt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
stirrer
6
and
the
heating
jacket
5
are
switched
on.
Anschliessend
werden
die
Rührvorrichtung
6
und
der
Beheizungsmantel
5
eingeschaltet.
EuroPat v2
The
heat
sources
are
then
switched
off
when
both
contact
connections
have
been
produced.
Die
Wärmequellen
werden
dann
abgeschaltet,
wenn
beide
Kontaktverbindungen
hergestellt
sind.
EuroPat v2
The
present
driving
requirements
or
demands
are
switched
in
or
switched
out
through
actuation
of
the
associated
switches.
Die
jeweiligen
Fahrgebote
werden
durch
Betätigen
der
zugeordneten
Schalter
eingeschaltet
oder
ausgeschaltet.
EuroPat v2
In
the
position
I
the
conveying
cylinders
132,
133
are
inversely
switched.
In
der
Stellung
I
sind
die
Förderzylinder
132,
133
umgekehrt
geschaltet.
EuroPat v2
In
this
manner,
all
of
the
individual
sources
are
switched
simultaneously.
Auf
diese
Weise
werden
alle
Einzelquellen
gleichzeitig
geschaltet.
EuroPat v2
Here,
only
the
light
sources
for
the
particular
camera
in
operation
are
switched
on.
Dabei
wurden
immer
nur
die
Lichtquellen
der
jeweils
in
Betrieb
gesetzten
Kameras
eingeschaltet.
EuroPat v2
They
are
switched
in
parallel
with
the
users
(V2,
V3,
V4).
Sie
sind
den
Verbrauchern
(V2,
-
V4)
parallel
geschaltet.
EuroPat v2
Distinctions
are
made
between
switched
off
heating,
an
intermediate
heating
range
and
maximum
heating
power.
Unterschieden
wird
zwischen
ausgeschalteter
Heizung
einem
Heizungszwischenbereich
und
maximaler
Heizleistung.
EuroPat v2
Accordingly,
the
Hall-voltage
taps
are
also
switched
by
90°.
Entsprechend
werden
die
Hallspannungsabgriffe
ebenfalls
um
90
o
umgeschaltet.
EuroPat v2
Then
the
dialysis
fluid
path
is
opened
again
and
the
valves
are
switched
to
dialysis
operation.
Danach
wird
der
Dialysierflüssigkeitsweg
wieder
geöffnet
und
die
Ventile
auf
Dialysebetrieb
geschaltet.
EuroPat v2
At
the
same
time,
valves
14
to
21
are
switched
to
the
dialysis
mode
(see
FIG.
Gleichzeitig
werden
die
Ventile
14
bis
21
in
den
Dialysemodus
(s.
Fig.
EuroPat v2
The
valves
3
and
4
are
switched
as
in
FIG.
Die
Ventile
3
und
4
sind
wie
in
Fig.
EuroPat v2
After
having
reached
this
temperature,
the
heat-up
burners
25
are
switched
off
and
removed
(FIG.
Nach
Erreichen
dieser
Temperatur
werden
die
Aufheizbrenner
25
abgeschaltet
und
entfernt
(Fig.
EuroPat v2