Übersetzung für "Are bought" in Deutsch
These
products
are
bought
by
consumers
for
consumption
at
their
place
of
destination.
Solche
Erzeugnisse
werden
von
Verbrauchern
gekauft
und
dann
am
Bestimmungsort
verbraucht.
Europarl v8
Herbal
remedies
are
bought
and
trusted
by
millions
and
by
many
of
us
here.
Millionen
Menschen
und
viele
von
uns
Anwesenden
kaufen
pflanzliche
Heilmittel
und
vertrauen
ihnen.
Europarl v8
That
is
why
fewer
cars
are
being
bought,
which,
in
turn,
impacts
on
production.
Daher
werden
weniger
Automobile
gekauft,
was
sich
wiederum
auf
die
Produktion
auswirkt.
Europarl v8
Products
or
services
that
are
offered
as
premiums
are
bought
from
suppliers
by
the
promoter.
Die
als
Zugaben
angebotenen
Waren
oder
Dienstleistungen
kauft
der
Auftraggeber
bei
den
Anbietern.
TildeMODEL v2018
This
does
not
apply
if
the
goods
are
bought
on
behalf
of
a
third
party.
Dies
gilt
nicht,
wenn
die
Waren
für
einen
Dritten
gekauft
werden.
TildeMODEL v2018
Are
these
store-bought
donut
holes,
Amy?
Sind
das
gekaufte
Quarkbällchen,
Amy?
OpenSubtitles v2018
There
are
newer
clothes
bought
at
high-end
boutiques
hanging
in
the
closet.
Es
gibt
neuere
Kleidung,
gekauft
in
Edelboutiquen,
die
im
Schrank
hängt.
OpenSubtitles v2018
All
these
Democrats,
Republicans
and
governors
are
bought,
Alle
diese
Demokraten,
Republikaner
und
Gouverneure
sind
gekauft.
OpenSubtitles v2018
The
moderators
and
editors
are
all
bought,
Die
Moderatoren
und
Redakteure
sind
alle
gekauft.
OpenSubtitles v2018
Peggy,
we
are
being
bought
my
McCann.
Peggy,
wir
werden
von
McCann
aufgekauft.
OpenSubtitles v2018
Many
companies
are
being
bought
up
or
receiving
financial
assistance
through
these
funds.
Viele
Unternehmen
werden
aufgekauft
oder
erhalten
finanzielle
Unterstützung
durch
diese
Fondsgesellschaften.
Europarl v8
You
guys
are
all
bought
and
paid
for,
everybody
knows
that.
Ihr
Typen
seid
alle
gekauft
und
bezahlt,
das
weiß
jeder.
OpenSubtitles v2018
Politicians
are
bought
and
sold
like
so
much
chattel.
Politiker
werden
gekauft
und
verkauft
wie
Hausrat.
OpenSubtitles v2018
These
are
bought
on
the
vehicle.
Diese
Verfügungen
werden
am
Fahrzeug
hinterlassen.
WikiMatrix v1
The
stamps
are
bought
from
the
Customs
service
at
a
price
equal
to
the
tax
on
the
goods
in
question.
Die
Steuer
auf
eingeführte
Erzeugnisse
wird
bei
der
Einfuhr
entrichtet.
EUbookshop v2