Übersetzung für "Are asleep" in Deutsch
Time
is
ticking
by
and
rival
markets
and
economies
are
not
asleep.
Die
Zeit
läuft
und
die
konkurrierenden
Märkte
und
Wirtschaften
schlafen
nicht.
Europarl v8
Then
they
also
who
are
fallen
asleep
in
Christ
have
perished.
So
sind
auch
die,
so
in
Christo
entschlafen
sind,
verloren.
bible-uedin v1
You
will
suppose
them
to
be
awake,
although
they
are
asleep.
Du
meinst,
sie
seien
wach,
obwohl
sie
schlafen.
Tanzil v1
I
think
Tom
and
Mary
are
still
asleep.
Ich
glaube,
Tom
und
Maria
schlafen
noch.
Tatoeba v2021-03-10
Tell
the
men
to
meet
me
in
the
clear
place
when
the
strangers
are
asleep.
Sagt
den
Männern,
sie
sollen
mich
treffen,
wenn
die
Fremden
schlafen.
OpenSubtitles v2018
Betty,
honey,
are
you
asleep?
Betty,
Liebes,
schläfst
du?
OpenSubtitles v2018
They
are
probably
asleep
and
didn't
hear
it.
Sie
schlafen
wahrscheinlich
und
haben
nichts
gehört.
OpenSubtitles v2018
Are...
are
you
asleep?
Äh,
bist
du...
bist
du
eingeschlafen?
OpenSubtitles v2018
Those
Holy
Rollers
go
to
bed
early.
We'll
wait
till
your
parents
are
asleep
and
then
we'll
sneak
you
out.
Sobald
deine
Eltern
schlafen,
holen
wir
dich
raus.
OpenSubtitles v2018
The
pregnant
Mexican
women
are
falling
asleep
on
the
tacos.
Die
schwangeren
Mexikanerinnen
schlafen
auf
den
Tacos
ein.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he'll
come
while
we
are
asleep
Vielleicht
kommt
er,
wenn
wir
schlafen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
the
kids
are
asleep,
so
it
should
be
easy.
Gut,
die
Kinder
schlafen,
also
dürfte
es
einfach
werden.
OpenSubtitles v2018
Marcus,
many
people
are
asleep
here.
Marcus,
viele
Leute
schlafen
hier
schon.
OpenSubtitles v2018
Now,
come
on,
now,
we
are
falling
asleep
back
here.
Dot,
geben
Sie
Gas,
sonst
schlafen
wir
hier
gleich
alle
weg.
OpenSubtitles v2018
What
are
you,
asleep?
Was
ist
los,
schläfst
du?
OpenSubtitles v2018
Kids
are
all
asleep
in
your
room.
Die
Kinder
schlafen
alle
in
deinem
Zimmer.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
tired.
My
taste
buds
are
asleep.
Ich
bin
so
fertig,
dass
meine
Geschmacksnerven
schon
schlafen.
OpenSubtitles v2018
So
Claire
and
mystery
lover
are
asleep.
Claire
und
ihr
geheimnisvoller
Liebhaber
schlafen
also.
OpenSubtitles v2018
You
can
unwrap
it
tonight,
when
the
kids
are
asleep.
Du
kannst
es
auspacken,
wenn
die
Kinder
schlafen.
OpenSubtitles v2018
The
kids
are
asleep,
but
she's
gone.
Die
Kinder
schlafen,
aber
sie
ist
weg.
OpenSubtitles v2018