Übersetzung für "Are also" in Deutsch
However,
we
Europeans
are
also
open
to
criticism.
Gleichwohl
müssen
wir
Europäer
uns
auch
Kritik
gefallen
lassen.
Europarl v8
It
should
also
be
noted
here
that
we
are
also
including
Mr
Kelam's
oral
amendment.
Ebenfalls
sei
vermerkt,
dass
wir
auch
Herrn
Kelams
mündlichen
Änderungsantrag
aufnehmen.
Europarl v8
The
allowances
that
MEPs
claim
are
also
public.
Auch
die
Diäten,
die
Abgeordnete
kassieren,
werden
veröffentlicht.
Europarl v8
However
we
are
also
against
EU
control
of
fundamental
rights.
Aber
wir
sind
auch
gegen
eine
EU-Kontrolle
der
Grundrechte.
Europarl v8
There
are
also
many
species
that
have
not
yet
been
discovered
and
described.
Auch
gibt
es
zahlreiche
Arten,
die
noch
nicht
entdeckt
und
beschrieben
wurden.
Europarl v8
You
are
also
taking
over
your
office
at
a
difficult
time
for
the
European
Parliament.
Sie
übernehmen
Ihr
Amt
auch
in
einer
schwierigen
Phase
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
There
are
also
differences
in
approach
within
Europe.
Auch
innerhalb
Europas
gibt
es
unterschiedliche
Ansätze.
Europarl v8
There
are
also
certain
policy
areas
that
need
to
be
developed
further.
Es
gibt
auch
bestimmte
politische
Bereiche,
die
weiterentwickelt
werden
müssen.
Europarl v8
The
opportunities
and
perspectives
of
nanotechnologies
are
also
a
relevant
subject.
Möglichkeiten
und
Sichtweise
der
Nanotechnologien
sind
dabei
relevant.
Europarl v8
Yet
what
we
are
proposing
is
also
realistic.
Was
wir
vorschlagen,
ist
aber
auch
realistisch.
Europarl v8
There
are
also
certain
political
differences
within
the
internal
dimension
of
this
Parliament.
Es
gibt
auch
gewisse
politische
Differenzen
innerhalb
der
internen
Dimension
dieses
Parlaments.
Europarl v8
There
are
also
a
few
political
issues
that
I
would
just
like
to
mention.
Es
gibt
auch
einige
politische
Angelegenheiten,
auf
die
ich
kurz
eingehen
möchte.
Europarl v8
It
is
this
point
that
we
are
also
currently
examining
at
the
request
of
the
European
Council.
Diesen
Punkt
untersuchen
wir
ebenfalls
gegenwärtig
auf
Wunsch
des
Europäischen
Rates.
Europarl v8
They
are
also
being
affected
by
the
crisis.
Sie
sind
alle
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
The
requirements
that
you
derived
from
this
are
therefore
also
met.
Deshalb
sind
auch
die
Forderungen,
die
Sie
daraus
abgeleitet
haben,
erfüllt.
Europarl v8
We
are,
of
course,
also
seeing
significant
challenges.
Wir
sehen
natürlich
auch
beträchtliche
Herausforderungen.
Europarl v8
Investments
related
to
environment
protection
are
also
extremely
important.
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
Umweltschutz
sind
ebenfalls
äußerst
wichtig.
Europarl v8
Citizens
of
my
country
are
also
being
sold
to
at
least
several
Member
States
of
the
European
Union.
Auch
Bürger
meines
Heimatlandes
werden
an
zahlreiche
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
verkauft.
Europarl v8
We
are
also
aiming
to
increase
transparency
and
cooperation.
Wir
wollen
ebenfalls
die
Transparenz
und
die
Zusammenarbeit
verbessern.
Europarl v8
Other
countries
outside
the
euro
area
are
also
facing
very
difficult
times.
Andere
Länder
außerhalb
der
Eurozone
sehen
sich
ebenfalls
sehr
schwierigen
Zeiten
gegenüber.
Europarl v8
Poor
countries
that
are
also
suffering
under
enormous
corruption.
Arme
Länder,
die
ebenfalls
unter
enormer
Korruption
leiden.
Europarl v8
However,
there
are
also
three
institutional
elements.
Allerdings
gibt
es
auch
drei
institutionelle
Elemente.
Europarl v8