Übersetzung für "Arc tube" in Deutsch

The ends 15, 16 of the arc tube 2 are coated with a heatreflective coating.
Die Enden 15, 16 des Entladungsgefäßes 2 sind mit einem wärmereflektierenden Belag versehen.
EuroPat v2

In FIG. 1, the arc tube 1 of quartz glass is surrounded by an outer bulb 2 of soft glass which is provided with a screw base 3.
In Figur 1 ist das Entladungsgefäß 1 aus Quarzglas von einem Außenkolben,2 aus Weichglas umgeben, der einen Schraubsockel 3 aufweist.
EuroPat v2

The present invention relates to high-pressure discharge lamps having a power input of less than 100 W whose arc tube, preferably quartz glass, contains a filling of mercury, additives of metal halides and rare gas as well as two electrodes of refractory metal hermetically sealed therein.
Die Erfindung betrifft eine Hochdruckentladungslampe mit einer Leistung kleiner 100 W, deren Entladungsgefäß, insbesondere aus Quarzglas, neben einer Füllung aus Quecksilber sowie Zusätzen von Metallhalogeniden und Edelgas, zwei dicht eingeschmolzene Elektroden aus hochschmelzendem Metall enthält.
EuroPat v2

The lamp has the advantage that fast establishment of the arc is obtained and that blackening of the arc tube is largely avoided.
Durch die im kennzeichnenden Teil des Hauptanspruchs aufgeführten Merkmale der Elektrode wird eine schnelle Übernahme des Lichtbogens erreicht und die Schwärzung des Entladungsgefäßes weitgehend vermieden.
EuroPat v2

A tube section 10 of the coolant delivery 8 or, respectively, discharge 9 passes through the ceramic wafer 7, whereby the tube piece 10 merges into a tube arc 11 that discharges into a connector member 12 of an electrode 13 that is insulated from the housing.
Die Keramikscheibe 7 wird von einem Rohrstück 10 der Kühlmittelzu- bzw. -ableitung 8 bzw. 9 durchlaufen, wobei das Rohrstück 10 in einen Rohrbogen 11 übergeht, welcher in ein Verbindungsstück 12 einer isoliert vom Gehäuse angeordneten Elektrode 13 einmündet.
EuroPat v2

Slow and difficult starting, which is due to unstable emanation of the arc from the electrodes, causes rapid blackening of the arc tube.
Eine langsame und schwere Zündung, die auf eine schlechte Bogenübernahme der Elektroden zurück zuführen ist, verursacht eine rasche Schwärzung des Entladungsgefäßes.
EuroPat v2

Both the blackening of the arc tube and the corrosion of the electrodes result in the premature failure of the lamp.
Sowohl die Schwärzung des Entladungsgefäßes als auch die Korrosion der Elektroden bewirken einen vorzeitigen Ausfall der Lampe.
EuroPat v2

Turning the electrodes through 90° in a double-ended arc tube--the axes of the electrode coils include a substantially right angle with the arc--causes, however, quicker sputtering of the electrode tip and is disadvantageous for high-pressure discharge lamps of low power input as will be shown below. THE INVENTION
Ein Drehen der Elektroden um 90 in einem zweiseitig gequetschten Entladungsgefäß - die Achsen der Elektrodenwendeln sind im wesentlichen senkrecht zum Entladungsbogen ausgerichtet - hat jedoch eine schnellere Abtragung der Elektrodenspitzen-zur Folge und ist, wie auch später noch gezeigt wird, für eine Hochdruckentladungslampe kleiner Leistung ungünstig.
EuroPat v2

This wrapping extends, preferably, over the first turn of the electrode coil and its other end is sealed into the arc tube.
Diese Umhüllung reicht vorzugsweise bis in die erste Windung des Wendelteils der Elektrode und ist mit dem anderen Ende in das Entladungsgefäß mit eingeschmolzen.
EuroPat v2

The electrodes 4, 5, which are illustrated schematically, are hermetically sealed in the arc tube 2 by foils 6, 7 and connected via the leads 8, 9 to seal foils 10, 11 of the outer envelope 3 and by further short leads to the electrical terminals of the ceramic bases (of the R7s-type) 12, 13.
Die Elektroden 4, 5 - schematisch dargestellt - sind mittels Folien 6, 7 gasdicht in das Entladungsgefäß 2 eingeschmolzen und über die Stromzuführungen 8, 9, die Dichtungsfolien 10, 11 des Außenkolbens 3 und über weitere kurze Stromzuführungen mit den elektrischen Anschlüssen der Keramiksockel (R7s) 12, 13 verbunden.
EuroPat v2

The British Patent Specification GB-PS No. 1 242 173 describes a double-ended metal halide discharge lamp of 400 W wherein the electrodes have the form of a densely wound coil and are arranged at a right angle to the axis of the arc tube.
In der GB-PS 1 242 173 hingegen wird eine zweiseitig gequetschte Metallhalogenid-Entladungslampe von 400 W beschrieben, bei der die Elektroden in Form einer dicht gewikkelten Wendel ausgeführt und mit ihrer Achse senkrecht zur Achse des Entladungsgefäßes angebracht sind.
EuroPat v2

In a space-saving arrangement of the vertical tube column the transfer of the tube in horizontal conveying position is preferably effected by means of an arc-shaped tube slide located after the tube magazine and ending at a horizontal tube depositing table.
Bei einer raumsparenden Anordnung der Hülsensäule in vertikaler Lage erfolgt die Überführung der Hülse in eine horizontale Förderlage vorzugsweise durch eine dem Hülsenmagazin nachgeordnete, bogenförmig ausgebildete Hülsengleitbahn, die an einem horizontal angeordneten Hülsenablagetisch endet.
EuroPat v2

This tube 50 falls, conically tapered end forward, upon the arc-shaped tube slide 51 and slides downward on it, whereby its vertical position at first changes into an oblique position and finally into a horizontal position as the tube reaches the tube depositing table 2.
Diese Hülse 50 fällt mit ihrem konisch zulaufenden Ende voraus auf die bogenförmig ausgebildete Hülsengleitbahn 51 und gleitet auf dieser abwärts, wobei sie aus ihrer vertikalen Lage zunächst in eine Schräglage und bei ihrer Ankunft auf dem Hülsenablagetisch 52 in eine horizontale Lage gelangt.
EuroPat v2