Übersetzung für "Appurtenance" in Deutsch
The
stator
packet
26
is
placed
on
a
corresponding
fastening
surface
of
the
appurtenance
3
.
Das
Statorpaket
26
ist
an
einer
entsprechenden
Befestigungsfläche
des
Anbauteils
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
appurtenance
3
is
fastened
to
the
console
1
by
means
of
the
bolts
16
.
Das
Anbauteil
3
ist
mittels
Schrauben
16
an
der
Konsole
1
befestigt.
EuroPat v2
The
Constitution,
which
applies
directly
to
any
field
and
against
all
parties,
public
and
private,
bans
discrimination
on
grounds
of
race,
national
origin,
ethnic
appurtenance,
sex,
origin,
religion,
education,
belief,
political
affiliation,
personal
and
public
status,
and
property.Further,
discrimination
is
prohibited
under
incorporated
international
law.
Die
bulgarische
Verfassung,
die
unmittelbar
für
alle
Bereiche
und
Personen
im
öffentlichen
undim
privaten
Sektor
gilt,
verbietet
jedwede
Diskriminierung
aufgrund
der
Rasse,
der
Staatsangehörigkeit,
der
ethnischen
Zugehörigkeit,
des
Geschlechts,
der
Herkunft,
der
Religion,der
Bildung,
des
Glaubens,
der
politischen
Überzeugung,
der
persönlichen
und
der
öffentlichen
Stellung
und
des
Eigentums.
EUbookshop v2
Our
product
choice
includes
all
kinds
of
rotary
knives
and
counter
blades
plus
an
extensive
appurtenance
for
industrial-screnn,
clamping-plates,
screws
and
knife-holders.
Unsere
Produktpalette
umfasst
alle
Arten
an
Rotormessern
und
Gegenmessern
sowie
ein
weitreichendes
Zubehör
an
Industriesieben,
Klemmplatten,
Schrauben
und
Messerhaltern.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
fine
tolerances
can
be
eliminated,
which
must
be
held
between
the
connection
point
and
for
example
an
appurtenance,
which
carries
the
functional
surface.
Somit
werden
Toleranzen,
welche
zwischen
der
Verbindungsstelle
und
beispielsweise
einem
Anbauteil
bestehen,
welches
die
Funktionsflächen
trägt,
eliminiert.
EuroPat v2
Also,
the
material
selection
of
the
console
is
independent
of
the
properties
which
the
beam
must
fulfill.
Thus
the
said
material
must
be
so
chosen
that
the
rework
and
the
connection
with
the
appurtenance
is
optimal.
Auch
ist
die
Materialauswahl
hierdurch
unabhängig
von
den
Eigenschaften,
welche
der
Träger
erfüllen
muß,
so
zu
wählen,
daß
die
Bearbeitung
und
Verbindung
mit
dem
Anbauteil
optimal
erfolgt.
EuroPat v2
In
this
way,
in
the
case
of
a
large
offset
of
the
beam
on
its
specified
position,
an
oversized
console
can
be
can
be
installed
which
finally
fastens
the
appurtenance
in
its
desired
position.
Hierdurch
kann
bei
einem
sehr
großen
Versatz
des
Trägers
aus
seiner
Sollage
eine
vergrößerte
Konsole
eingesetzt
werden,
welche
das
Anbauteil
schließlich
in
der
gewünschten
Position
befestigt.
EuroPat v2
The
appurtenance
3
is
essentially
built
in
box-shape,
so
that
a
very
compact
and
stable
form
of
construction
is
achieved.
Das
Anbauteil
3
ist
im
wesentlichen
kastenförmig
ausgebildet,
wodurch
eine
sehr
kompakte
und
stabile
Bauweise
erzielt
wird.
EuroPat v2
It
clearly
expressed
the
national
311
consciousness
and
appurtenance
of
the
population
of
this
region
and
its
profound
and
genuine
aspirations
to
cast
off
the
national
and
social
oppression
and
to
live
in
one
homeland
with
all
other
Bulgarians.
Er
war
nicht
nur
ein
deutlicher
Ausdruck
des
hohen
nationalen
Bewußtseins
und
Zugehörigkeit
der
Bevölkerung
dieses
Gebiets,
sondern
auch
der
tiefen
und
echten
Bestrebungen
nach
der
Beseitigung
der
nationalen
und
sozialen
Unterdrückung,
nach
der
Vereinigung
dieses
Landesteils
zu
einem
einheitlichen
Vaterland
mit
allen
anderen
Bulgaren.
ParaCrawl v7.1
Appurtenance
of
gas
field
to
the
economic
zone
of
Ukraine
is
stated
also
by
the
norms
of
the
international
law.
Die
Zugehörigkeit
dieses
Erdölfeldes
zur
wirtschaftlichen
Zone
der
Ukraine
wird
auch
durch
die
Normen
des
internationalen
Seerechts
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
In
Europe,
capital
invests
without
hesitating
a
moment,
for
the
working-class
constitutes
its
living
appurtenance,
always
in
excess,
always
at
disposal.
In
Europa
zögert
das
Kapital
keinen
Augenblick,
denn
die
Arbeiterklasse
bildet
sein
lebendiges
Zubehör,
stets
im
Überfluß
da,
stets
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
311
consciousness
and
appurtenance
of
the
population
of
this
region
and
its
profound
and
genuine
aspirations
to
cast
off
the
national
and
social
oppression
and
to
live
in
one
homeland
with
all
other
Bulgarians.
Er
war
nicht
nur
ein
deutlicher
Ausdruck
des
hohen
nationalen
Bewußtseins
und
Zugehörigkeit
der
Bevölkerung
dieses
Gebiets,
sondern
auch
der
tiefen
und
echten
Bestrebungen
nach
der
Beseitigung
der
nationalen
und
sozialen
Unterdrückung,
nach
der
Vereinigung
dieses
Landesteils
zu
einem
einheitlichen
Vaterland
mit
allen
anderen
Bulgaren.
ParaCrawl v7.1
Being
local
and
showing
your
appurtenance
to
the
community
has
never
be
as
strong
as
today.
Lokal
verwurzelt
zu
sein
und
seine
Zugehörigkeit
zu
einer
Gemeinschaft
zu
zeigen,
war
noch
nie
so
wichtig
wie
heute.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
advantageous
if
the
appurtenances
are
measured
magnetically.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Anbauteile
magnetisch
vermessen
werden.
EuroPat v2
On
the
outside
surfaces
(connection
points)
of
the
consoles
1,
the
appurtenances
3
are
installed.
An
den
Außenflächen
(Verbindungsstellen)
der
Konsolen
1
werden
die
Anbauteile
3
angebracht.
EuroPat v2