Übersetzung für "Approval agency" in Deutsch

The rules will be subject to approval by the Agency and the Commission.
Diese Regelungen müssen von der Agentur und der Kommission gebilligt werden.
TildeMODEL v2018

The certification is carried out by an approval agency.
Die Zertifizierung erfolgt bei einer Zulassungsagentur.
ParaCrawl v7.1

A change in the placement may only be done after explicit approval from the agency.
Eine Änderung der Schaltung darf nur nach ausdrücklicher Zustimmung der Agentur vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The manufacture shall furnish the Type Approval agency on request with information to support the DF values.
Der Hersteller muss der Typgenehmigungsbehörde auf Anfrage Informationen zur Verfügung stellen, die die Verschlechterungsfaktoren belegen.
TildeMODEL v2018

Products which are not subject to certification are not required to be tested by an approval agency.
Produkte, die nicht der Zertifizierungspflicht unterliegen, müssen von keiner Zulassungsagentur geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Information provided in the context of EUROSUR by the Agency or by a Member State which is not party to an agreement as referred to in paragraph 1 shall not be shared with Ireland or the United Kingdom without the prior approval of the Agency or of that Member State.
Informationen, die die Agentur oder ein Mitgliedstaat, der keine Partei einer Übereinkunft gemäß Absatz 1 ist, im Rahmen von EUROSUR bereitgestellt hat, werden nicht ohne vorherige Genehmigung der Agentur bzw. dieses Mitgliedstaates an Irland oder das Vereinigte Königreich weitergegeben.
DGT v2019

Information provided in the context of EUROSUR by the Agency or by a Member State which is not party to an agreement as referred to in paragraph 1 shall not be shared with a third country under that agreement without the prior approval of the Agency or of that Member State.
Informationen, die die Agentur oder ein Mitgliedstaat, der keine Partei einer Übereinkunft gemäß Absatz 1 ist, im Rahmen von EUROSUR bereitgestellt hat, werden nicht ohne vorherige Genehmigung der Agentur bzw. dieses Mitgliedstaates an ein Drittland weitergegeben.
DGT v2019

This is also proposed by the amendment 23 of the Parliament, adding the approval by the Agency for the use of congestion rents for tariff reduction.
Dies wird auch in Abänderung 23 des Europäischen Parlaments vorgeschlagen, wobei zusätzlich die Genehmigung der Verwendung von Engpasserlösen für Tarifsenkungen durch die Agentur eingefügt wurde.
TildeMODEL v2018

The second element will establish a subset of these standards as minimum requirements for approval of agency information collections under the Paperwork Reduction Act.
Der zweite Teil legt eine Teilmenge dieser Standards als Mindestvoraussetzungen für die Genehmigung von Datenerhebungen durch die Ämter unter dem Paperwork Reduction Act fest.
EUbookshop v2

Confetra - General Confederation Italiana of the Transports and the Logistics has turned an approval to the Agency of Customs that has announced the contribution of modifications to the new customs informative system AIDA in order to allow, beginning from next the 3 July, exclusively to the subjects that have obtained the release of communitarian certification AEO (Authorized Economic Operator), to benefit every day of the service of computerized clearance in procedure domiciled for the operations of export and bound together export to transit from hours 1,00 to the 24.00.
Confetra -, hat das Allgemeine Bündnis Italiana von Trasporti von der Logistik und ausschließlich zu der Agentur von den Zöllen ein Plauso gewendet folgend Juli, zu den Subjekten, von 3 abzureisen, die von dem Dienst von tele Sdoganamento in der für die Operationen von der Ausfuhr von der kombinierten Ausfuhr zu Verkehr von den Stunden 1,00 zu 24.00 und ansiedelt Prozedur jeden tag zu genießen die Erteilung von der gemeinschaftlichen Zertifizierung AEO (Authorized Economic Operator) erhalten haben, der den Beitrag von den Änderungen zu dem neuen informativen zoll System AIDA angekündigt hat, um zuzulassen.
ParaCrawl v7.1

The total project time can be estimated – depending on the state of the agency approval procedures – to be 1 to 1.5 years.
Die Gesamtdauer des Projektes beläuft sich - je nach Stand der behördlichen Genehmigungsverfahren - auf 1 bis 1,5 Jahre.
ParaCrawl v7.1

To do this, they have tested a number of drugs that have already been approved by the US Food and Drug Administration approval agency.
Dazu haben sie eine Reihe von Wirkstoffen getestet, die von der amerikanischen Zulassungsbehörde Food and Drug Administration bereits zugelassen worden sind.
ParaCrawl v7.1

EASA (European Aviation Safety Agency) is the European approval agency and has the same approval authority for all EU member states as the FAA has in the U.S.
Die EASA (European Aviation Safety Agency) ist die europäische Zulassungsbehörde und hat für alle EU-Mitgliedsstaaten die gleichen Zulassungsbefugnisse wie die US-amerikanische Behörde FAA.
ParaCrawl v7.1

Experience shows that the predominant part of the project duration for the realization of a ProcessPLUS™ Extended Uprate is taken up by receiving agency approval.
Erfahrungswerte zeigen, dass der überwiegende Teil der Projektdauer für die Realisierung eines ProcessPLUS™ Extended Uprate auf die Einholung der behördlichen Genehmigung fällt.
ParaCrawl v7.1