Übersetzung für "Approval agency" in Deutsch
The
rules
will
be
subject
to
approval
by
the
Agency
and
the
Commission.
Diese
Regelungen
müssen
von
der
Agentur
und
der
Kommission
gebilligt
werden.
TildeMODEL v2018
The
certification
is
carried
out
by
an
approval
agency.
Die
Zertifizierung
erfolgt
bei
einer
Zulassungsagentur.
ParaCrawl v7.1
A
change
in
the
placement
may
only
be
done
after
explicit
approval
from
the
agency.
Eine
Änderung
der
Schaltung
darf
nur
nach
ausdrücklicher
Zustimmung
der
Agentur
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
manufacture
shall
furnish
the
Type
Approval
agency
on
request
with
information
to
support
the
DF
values.
Der
Hersteller
muss
der
Typgenehmigungsbehörde
auf
Anfrage
Informationen
zur
Verfügung
stellen,
die
die
Verschlechterungsfaktoren
belegen.
TildeMODEL v2018
Products
which
are
not
subject
to
certification
are
not
required
to
be
tested
by
an
approval
agency.
Produkte,
die
nicht
der
Zertifizierungspflicht
unterliegen,
müssen
von
keiner
Zulassungsagentur
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Information
provided
in
the
context
of
EUROSUR
by
the
Agency
or
by
a
Member
State
which
is
not
party
to
an
agreement
as
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
be
shared
with
Ireland
or
the
United
Kingdom
without
the
prior
approval
of
the
Agency
or
of
that
Member
State.
Informationen,
die
die
Agentur
oder
ein
Mitgliedstaat,
der
keine
Partei
einer
Übereinkunft
gemäß
Absatz
1
ist,
im
Rahmen
von
EUROSUR
bereitgestellt
hat,
werden
nicht
ohne
vorherige
Genehmigung
der
Agentur
bzw.
dieses
Mitgliedstaates
an
Irland
oder
das
Vereinigte
Königreich
weitergegeben.
DGT v2019
Information
provided
in
the
context
of
EUROSUR
by
the
Agency
or
by
a
Member
State
which
is
not
party
to
an
agreement
as
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
be
shared
with
a
third
country
under
that
agreement
without
the
prior
approval
of
the
Agency
or
of
that
Member
State.
Informationen,
die
die
Agentur
oder
ein
Mitgliedstaat,
der
keine
Partei
einer
Übereinkunft
gemäß
Absatz
1
ist,
im
Rahmen
von
EUROSUR
bereitgestellt
hat,
werden
nicht
ohne
vorherige
Genehmigung
der
Agentur
bzw.
dieses
Mitgliedstaates
an
ein
Drittland
weitergegeben.
DGT v2019
This
is
also
proposed
by
the
amendment
23
of
the
Parliament,
adding
the
approval
by
the
Agency
for
the
use
of
congestion
rents
for
tariff
reduction.
Dies
wird
auch
in
Abänderung
23
des
Europäischen
Parlaments
vorgeschlagen,
wobei
zusätzlich
die
Genehmigung
der
Verwendung
von
Engpasserlösen
für
Tarifsenkungen
durch
die
Agentur
eingefügt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
second
element
will
establish
a
subset
of
these
standards
as
minimum
requirements
for
approval
of
agency
information
collections
under
the
Paperwork
Reduction
Act.
Der
zweite
Teil
legt
eine
Teilmenge
dieser
Standards
als
Mindestvoraussetzungen
für
die
Genehmigung
von
Datenerhebungen
durch
die
Ämter
unter
dem
Paperwork
Reduction
Act
fest.
EUbookshop v2
Confetra
-
General
Confederation
Italiana
of
the
Transports
and
the
Logistics
has
turned
an
approval
to
the
Agency
of
Customs
that
has
announced
the
contribution
of
modifications
to
the
new
customs
informative
system
AIDA
in
order
to
allow,
beginning
from
next
the
3
July,
exclusively
to
the
subjects
that
have
obtained
the
release
of
communitarian
certification
AEO
(Authorized
Economic
Operator),
to
benefit
every
day
of
the
service
of
computerized
clearance
in
procedure
domiciled
for
the
operations
of
export
and
bound
together
export
to
transit
from
hours
1,00
to
the
24.00.
Confetra
-,
hat
das
Allgemeine
Bündnis
Italiana
von
Trasporti
von
der
Logistik
und
ausschließlich
zu
der
Agentur
von
den
Zöllen
ein
Plauso
gewendet
folgend
Juli,
zu
den
Subjekten,
von
3
abzureisen,
die
von
dem
Dienst
von
tele
Sdoganamento
in
der
für
die
Operationen
von
der
Ausfuhr
von
der
kombinierten
Ausfuhr
zu
Verkehr
von
den
Stunden
1,00
zu
24.00
und
ansiedelt
Prozedur
jeden
tag
zu
genießen
die
Erteilung
von
der
gemeinschaftlichen
Zertifizierung
AEO
(Authorized
Economic
Operator)
erhalten
haben,
der
den
Beitrag
von
den
Änderungen
zu
dem
neuen
informativen
zoll
System
AIDA
angekündigt
hat,
um
zuzulassen.
ParaCrawl v7.1
The
total
project
time
can
be
estimated
–
depending
on
the
state
of
the
agency
approval
procedures
–
to
be
1
to
1.5
years.
Die
Gesamtdauer
des
Projektes
beläuft
sich
-
je
nach
Stand
der
behördlichen
Genehmigungsverfahren
-
auf
1
bis
1,5
Jahre.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
they
have
tested
a
number
of
drugs
that
have
already
been
approved
by
the
US
Food
and
Drug
Administration
approval
agency.
Dazu
haben
sie
eine
Reihe
von
Wirkstoffen
getestet,
die
von
der
amerikanischen
Zulassungsbehörde
Food
and
Drug
Administration
bereits
zugelassen
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
EASA
(European
Aviation
Safety
Agency)
is
the
European
approval
agency
and
has
the
same
approval
authority
for
all
EU
member
states
as
the
FAA
has
in
the
U.S.
Die
EASA
(European
Aviation
Safety
Agency)
ist
die
europäische
Zulassungsbehörde
und
hat
für
alle
EU-Mitgliedsstaaten
die
gleichen
Zulassungsbefugnisse
wie
die
US-amerikanische
Behörde
FAA.
ParaCrawl v7.1
Experience
shows
that
the
predominant
part
of
the
project
duration
for
the
realization
of
a
ProcessPLUS™
Extended
Uprate
is
taken
up
by
receiving
agency
approval.
Erfahrungswerte
zeigen,
dass
der
überwiegende
Teil
der
Projektdauer
für
die
Realisierung
eines
ProcessPLUS™
Extended
Uprate
auf
die
Einholung
der
behördlichen
Genehmigung
fällt.
ParaCrawl v7.1