Übersetzung für "Apprising" in Deutsch
Apprising
me
of
Ladon's
plans
was
the
act
of
a
friend.
Mich
von
Ladons
Plänen
zu
unterrichten,
war
ein
Freundschaftsakt.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
preamble
to
this
Regulation,
the
Commission
adopted
that
regulation
in
the
light
of
the
Court’s
decision
in
Kadi
on
appeal,
after
apprising
Mr
Hassan
and
Mr
Ayadi
of
the
grounds
for
their
inclusion
in
the
list,
as
provided
by
the
Sanctions
Committee
and
after
examining
the
comments
made
by
the
appellants
concerning
those
grounds.
Ihren
Erwägungsgründen
zufolge
erließ
die
Kommission
diese
Verordnung
im
Licht
des
Urteils
Kadi
des
Gerichtshofs,
nachdem
sie
Herrn
Hassan
und
Herrn
Ayadi
die
vom
Sanktionsausschuss
angegebenen
Gründe
für
ihre
Aufnahme
in
die
Liste
mitgeteilt
und
deren
hierzu
abgegebene
Stellungnahmen
geprüft
hatte.
TildeMODEL v2018
I
appreciate
your
apprising
me
of
Miss
Castle's
feelings,
but
I
can
do
without
your
expressions
of
incredulity
concerning
them!
Ich
weiß
es
zu
schätzen,
dass
Sie
mir
Miss
Castles
Gefühle
mitteilen,
aber
auf
Ihre
Ungläubigkeitsbezeugungen
kann
ich
verzichten.
OpenSubtitles v2018
I
transmitted
a
copy
of
the
Singletary
deposition
to
Attorney
Weinglass
in
May
1991,
apprising
him
that
this
case
involved
substantial
issues
of
actual
innocence
and
prosecutorial/police
misconduct,
in
addition
to
the
many
other
procedural
constitutional
infirmities.
Ich
übermittelte
im
Mai
1991
eine
Kopie
von
Singletarys
beeideter
Aussage
an
Rechtsanwalt
Weinglass
und
setzte
ihn
davon
in
Kenntnis,
dass
dieser
Fall
zusätzlich
zu
den
vielen
anderen
verfassungsmäßigen
Schwächen
des
Verfahrens
substanzielle
Fragen
beinhaltete,
nämlich
die
wirkliche
Unschuld
des
Angeklagten
und
staatsanwaltliches/polizeiliches
Fehlverhalten.
ParaCrawl v7.1
Ibn
`Ata'
Illah
in
this
aphorism
is
apprising
the
traveller
not
to
be
veiled
from
the
true
path
by
his
own
high
resolve.
Ibn
`Atâ'i-Llâh
setzt
in
seinem
Weisheitsspruch
den
Reisenden
davon
in
Kenntnis,
nicht
vor
dem
wahren
Pfad
durch
seinen
eigenen
hohen
Vorsatz
verschleiert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
4
Ibn
`Ata'
Illah
in
this
aphorism
is
apprising
the
traveller
not
to
be
veiled
from
the
true
path
by
his
own
high
resolve.
Ibn
`Atâ’i-Llâh
setzt
in
seinem
Weisheitsspruch
den
Reisenden
davon
in
Kenntnis,
nicht
vor
dem
wahren
Pfad
durch
seinen
eigenen
hohen
Vorsatz
verschleiert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1