Übersetzung für "Appointed person" in Deutsch
The
Council
had
appointed
the
following
person:
Der
Rat
hat
das
folgende
neue
Mitglied
ernannt:
TildeMODEL v2018
The
46-year-old
is
thus
the
fifth
person
appointed
to
the
Executive
Board
of
Ferrostaal.
Der
46-jährige
wurde
damit
als
fünftes
Mitglied
in
die
Geschäftsführung
der
Ferrostaal
berufen.
ParaCrawl v7.1
But
there
is
not
an
appointed
person
who
is
in
charge
of
the
meeting.
Aber
da
ist
nicht
eine
dafür
ernannte
Person
anwesend
die
die
Versammlung
leitet.
ParaCrawl v7.1
The
soil
status
report
shall
be
issued
by
an
authorised
body
or
person
appointed
by
the
Member
State.
Der
Bodenzustandsbericht
wird
von
einer
von
dem
Mitgliedstaat
benannten
und
ermächtigten
Stelle
oder
Person
herausgegeben.
TildeMODEL v2018
The
association
or
an
appointed
person
or
institution
is
also
obliged
to
monitor
the
GSV
mark
user.
Dem
Verband
oder
einer
von
ihm
beauftragten
Person
oder
Institut
obliegt
auch
die
Überwachung
der
GSV-Zeichenbenutzer.
ParaCrawl v7.1
The
Prize
is
awarded
by
the
Foundation
Chairman
or
by
a
person
appointed
by
him.
Der
Preis
wird
vom
Vorsitzenden
der
Stiftung
oder
einer
von
ihm
ernannten
Person
überreicht.
ParaCrawl v7.1
The
person
appointed
to
deal
with
the
administration
of
a
Scottish
intestacy.
Die
Person,
die
ernannt
wurde,
um
mit
der
Verwaltung
eines
schottischen
Intestats
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
Metropolitan
delivers
all
relevant
information
and
documents
to
the
person
appointed
by
the
Dicastery.
Der
Metropolit
übergibt
alle
relevanten
Informationen
und
Dokumente
an
die
vom
Dikasterium
beauftrage
Person.
ParaCrawl v7.1
Master
gas
service
may
be
appointed
a
person
with
higher
or
secondary
education
from
the
central
repair
shop.
Meister
Gas-Dienst
kann
eine
Person,
die
höher
oder
Sekundarbereich
von
der
zentralen
Werkstatt
bestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Other
aspects
must
be
changed
as
well:
the
enormous
control
powers
vested
in
the
hands
of
a
politically
appointed
person
who
has
been
heading
two
media
control
authorities
for
nine
years,
the
lack
of
protection
of
journalists'
sources
and
the
lack
of
effective
judicial
remedy,
to
name
just
a
few.
Auch
andere
Punkte
müssen
geändert
werden:
die
übermächtigen
Kontrollbefugnisse
einer
von
der
Regierung
ernannten
Person,
die
seit
neun
Jahren
zwei
Medienaufsichtsbehörden
leitet,
der
mangelnde
Schutz
journalistischer
Quellen
und
fehlende
wirksame
Rechtsmittel,
um
nur
einige
zu
nennen.
Europarl v8