Übersetzung für "Appalling conditions" in Deutsch
He
spent
two
months
in
prison
for
this,
in
appalling
conditions.
Er
verbrachte
deshalb
zwei
Monate
unter
entsetzlichen
Bedingungen
im
Gefängnis.
Europarl v8
After
all,
all
diamonds
are
mined
in
appalling
conditions.
Immerhin
werden
alle
Diamanten
unter
schrecklichen
Bedingungen
abgebaut.
Europarl v8
Millions
of
citizens
are
living
in
appalling
conditions.
Millionen
von
Bürgern
leben
unter
schrecklichen
Bedingungen.
Europarl v8
But
they
often
work
in
appalling
conditions
at
great
personal
sacrifice.
Aber
sie
arbeiten
oft
unter
erbärmlichen
Bedingungen
und
bringen
große
persönliche
Opfer.
News-Commentary v14
They
are
now
living
in
appalling
conditions
in
makeshift
shelters
or
under
the
open
sky.
Sie
leben
nun
unter
unvorstellbaren
Bedingungen
in
Notunterkünften
oder
unter
freiem
Himmel.
TildeMODEL v2018
Prisoners
were
routinely
tortured
and
held
in
appalling
conditions.
Politische
Gefangene
wurden
regelmäßig
gefoltert
und
unter
menschenunwürdigen
Bedingungen
gefangengehalten.
Wikipedia v1.0
In
appalling
conditions
survived
only
a
small
number
of
people
the
horrors.
Unter
entsetzlichen
Bedingungen
überlebte
nur
eine
kleine
Anzahl
von
Menschen,
die
Schrecken.
ParaCrawl v7.1
The
most
appalling
conditions
prevailed
in
the
Omarska
camp,
the
most
famous
of
the
three.
Die
schrecklichsten
Bedingungen
herrschten
im
bekanntesten
Lager,
jenem
von
Omarska.
ParaCrawl v7.1
The
slaves
were
transported
into
the
Caribbean
afterwards
–
under
appalling
conditions.
Die
Sklaven
wurden
in
die
Karibik
gebracht
–
und
das
unter
schrecklichsten
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
In
many
factories,
the
workers,
including
many
children,
are
required
to
work
under
appalling
conditions.
In
zahlreichen
Fabriken
müssen
die
Arbeiter,
darunter
viele
Kinder,
unter
entsetzlichen
Bedingungen
arbeiten.
Europarl v8
That
serves
only
to
increase
the
number
of
poultry
reared
in
appalling
conditions.
Das
führt
nur
zu
einer
steigenden
Zahl
von
Tieren,
die
unter
unzumutbaren
Bedingungen
aufgezogen
werden.
Europarl v8
There
was
an
urgent
need
to
rectify
the
shameful
fact
that
EU
citizens
still
lived
in
such
appalling
conditions.
Die
beschämende
Tatsache,
dass
EU-Bürger
unter
derart
schockierenden
Bedingungen
leben,
müsse
umgehend
korrigiert
werden.
TildeMODEL v2018
Her
previous
owner
had
kept
her
among
appalling
conditions
that
cost
Debi
one
of
her
eyes.
Ihr
vorheriger
Besitzer
hielt
sie
unter
schrecklichen
Bedingungen,
dies
kostete
Debi
leider
auch
ein
Auge.
ParaCrawl v7.1