Übersetzung für "Apologizes for" in Deutsch

Marie becomes pregnant, and Horst eventually apologizes for his previous behavior.
Marie wird schwanger, sodass Horst sich bei ihr entschuldigen muss.
Wikipedia v1.0

He apologizes for not being here.
Er entschuldigt sich dafür, nicht hier sein zu können.
OpenSubtitles v2018

When that spineless infant apologizes for breaking up me and Judson.
Sobald dieses Kind sich dafür entschuldigt, dass er meine Beziehung zerstört hat.
OpenSubtitles v2018

This is where she apologizes for her father's behavior.
So entschuldigt sie sich immer für das Benehmen ihres Vaters.
OpenSubtitles v2018

I'll apologize to her when she apologizes to me for calling me a slut.
Bei der entschuldige ich mich, wenn sie sich für das Flittchen entschuldigt.
OpenSubtitles v2018

Louise also apologizes for making up the rumor.
Louise entschuldigt sich dafür, dass sie das Gerücht verbreitet hat.
WikiMatrix v1

She apologizes to everyone for an earlier incident.
Sie entschuldigte sich für ihre früheren Verbrechen.
WikiMatrix v1

He says "thank you" and apologizes for being such a pest.
Er sagt Danke schön und entschuldigt sich für sein Generve.
OpenSubtitles v2018

Camping the HARAS apologizes for the inconvenience, see you soon.
Das Camping HARAS entschuldigt sich für die Unannehmlichkeiten, bis bald.
CCAligned v1

The gallery apologizes for this.
Die Galerie bittet dies zu entschuldigen.
ParaCrawl v7.1

He apologizes for the cleanliness and he will clean up the apartment.
Er entschuldigt sich für die mangelnde Sauberkeit und wird die Wohnung reinigen.
ParaCrawl v7.1

Angelidakis laughs and apologizes for the chaos.
Angelidakis lacht und entschuldigt sich für das Chaos.
ParaCrawl v7.1

In addition, he apologizes for not being completely sober.
Im Übrigen entschuldige er sich, weil er nicht ganz nüchtern sei.
ParaCrawl v7.1

The BALOISE SESSION apologizes for the inconvenience.
Die BALOISE SESSION entschuldigt sich für die Umstände.
ParaCrawl v7.1

The captain himself is making an announcement and apologizes for the delay.
Der Kapitän persönlich macht eine Durchsage und entschuldigt sich für die Verspätung.
ParaCrawl v7.1

The Chamber also apologizes for the inconvenience.
Die Kammer entschuldigt sich auch für die Unannehmlichkeiten.
CCAligned v1

The hotel apologizes in advance for any inconveniences this may cause.
Das Hotel entschuldigt sich im Voraus für eventuelle Unannehmlichkeiten.
ParaCrawl v7.1