Übersetzung für "Anything similar" in Deutsch
Do
we
have
anything
similar
to
set
against
this?
Vermögen
wir
ihnen
etwas
Gleichwertiges
entgegenzusetzen?
Europarl v8
Has
the
European
Parliament
experienced
anything
similar
before
in
the
Middle
East?
Haben
Sie
so
etwas
im
Nahen
Osten
schon
einmal
erlebt?
Europarl v8
Anything
similar
to
what
we're
experiencing?
Etwas,
das
dem
ähnelt,
was
wir
erleben?
OpenSubtitles v2018
No
other
race
we've
encountered
has
anything
similar.
Keine
andere
Spezies
hat
so
etwas.
OpenSubtitles v2018
If
you've
seen
or
witnessed
anything
similar...
Wenn
Sie
einen
ähnlichen
Vorfall
erlebt
haben...
OpenSubtitles v2018
You
have
never
seen
anything
similar
to
it.
Etwas
Ähnliches
habt
ihr
noch
nie
zuvor
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Has
your
husband
related
to
you
anything
similar?
Hat
Ihr
Ehemann
Sie
etwas
ähnliches
Zusammenhang?
ParaCrawl v7.1
In
the
states
we
don't
really
have
anything
similar
to
the
Enduro
World
Championship.
In
den
USA
haben
wir
nichts,
was
mit
der
Enduro-Weltmeisterschaft
vergleichbar
wäre.
ParaCrawl v7.1
Do
not
eat
any
artificial
sugars
like
Aspartame
or
anything
similar.
Essen
Sie
keine
synthetischen
Zuckerersatzstoffe
wie
Aspartam
oder
Ähnliches.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
else
can
you
find
anything
similar.
Man
kann
nirgendwo
etwas
Ähnliches
finden.
ParaCrawl v7.1
Has
the
designer
done
anything
similar
in
the
past?
Hat
der
Designer
in
der
Vergangenheit
schon
einmal
etwas
Ähnliches
gemacht?
ParaCrawl v7.1
Sorry
to
say
that
so
far
I
did
not
find
anything
similar
to
your
case.
Sorry
zu
sagen,
dass
ich
bisher
nichts
gefunden
ähnlichen
zu
Ihrem
Fall.
ParaCrawl v7.1
It
appears,
anything
similar.
Es
Zeigt
sich,
nichts
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
I
don’t
know
of
anything
similar
and
I
am
always
glad
to
return
after
long
absences.
Ich
kenne
nichts
Vergleichbares
und
freue
mich
nach
jeder
längeren
Reise,
zurückzukommen.
ParaCrawl v7.1
Anything
similar
is
not
present
anywhere
in
the
world.
Es
gibt
nichts
ähnlich
nirgends
in
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Just
waiting
to
see
if
anything
similar
has
been
reported
online?
Nur
darauf
warten,
zu
sehen,
ob
etwas
ähnliches
online
berichtet
wurde?
ParaCrawl v7.1
Neither
had
I
heard
of
anything
similar
before.
Nicht
einmal
ich
hatte
ich
vorher
etwas
ähnliches
gehört.
ParaCrawl v7.1
We
were
pretty
excited
and
had
never
seen
anything
similar
before.
Wir
hatten
niemals
vorher
etwas
Vergleichbares
gesehen.
ParaCrawl v7.1
Please,
note:
"Casa
Liberty"
is
not
a
hotel,
or
anything
similar.
Bitte
beachten
Sie:
"Casa
Liberty"
ist
kein
Hotel
oder
ähnliches.
ParaCrawl v7.1
No,
completely
interchangeable
since
there
is
no
background
story
or
anything
similar.
Nein,
völlig
austauschbar,
da
es
keine
Hintergrundgeschichte
oder
ähnliches
gibt.
ParaCrawl v7.1
After
going
through
such
a
long
war,
they
do
not
want
to
live
anything
similar
again.
Nach
einem
so
langen
Krieg
wollten
sie
nicht
noch
einmal
etwas
Ähnliches
erleben.
ParaCrawl v7.1