Übersetzung für "Any defects" in Deutsch
Which
is
why
sacrificial
animals
should
be
healthy,
without
any
defects.
Deshalb
sollten
Opfertiere
gesund
sein,
ohne
irgendwelche
Schäden.
OpenSubtitles v2018
The
edges
of
the
weld
joints
should
not
show
any
defects.
Die
Flanken
der
Nahtfugen
dürfen
keine
unzulässigen
Fehler
aufweisen.
EUbookshop v2
Neither
the
solder
joint
nor
any
adjacent
areas
of
the
material
displayed
any
defects
or
cracks.
Weder
die
Lotverbindung
selbst
noch
die
angrenzenden
Werkstoffbereiche
zeigen
irgendwelche
Fehler
oder
Risse.
EuroPat v2
All
the
pcbs
passed
the
soldering
test
without
any
defects.
Alle
Leiterplatten
passierten
den
Löttest
ohne
Fehler.
EuroPat v2
Any
remaining
lattice
defects
following
implantation
can
also
be
healed
by
solid
body
epitaxy.
Der
nach
der
Implantation
verbleibende
Gitterschaden
kann
auch
durch
Festkörperepitaxie
ausgeheilt
werden.
EuroPat v2
Any
defects
will
be
repaired
by
the
Landlord
at
the
Tenant’s
expense.
Allfällige
Defekte
werden
vom
Vermieter
auf
Kosten
des
Mieters
repariert.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
is
obliged
to
check
the
goods
receipt
and
report
any
defects
immediately.
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
den
Wareneingang
zu
prüfen
und
etwaige
Mängel
sofort.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
any
defects
or
crack
,Please
don`t
use
it.
Wenn
es
irgendwelche
Defekte
oder
Risse
gibt,
bitte
benutzen
Sie
es
nicht.
CCAligned v1
The
purchaser
must
claim
any
other
defects
immediately
upon
discovery.
Andere
Mängel
sind
vom
Besteller
unverzüglich
nach
Entdeckung
schriftlich
zu
rügen.
ParaCrawl v7.1
Payment
shall
not
mean
an
approval
of
any
defects
of
the
commodities
or
service.
Die
Zahlung
bedeutet
keine
Genehmigung
etwaiger
Mängel
der
Ware
oder
Leistung.
ParaCrawl v7.1
If
this
processing
period
is
exceeded,
the
liability
for
any
defects
being
the
result
thereof
shall
be
excluded.
Wird
dieser
Verarbeitungszeitraum
überschritten,
ist
für
hieraus
resultierende
Mängel
die
Haftung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
shall
lapse
for
any
defects
not
notified
in
good
time.
Für
nicht
rechtzeitig
angezeigte
Mängel
entfällt
die
Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1
Also
check
the
car
for
any
defects
before
signing
the
rental
contract.
Kontrollieren
Sie
das
Auto
vor
dem
Unterzeichnen
des
Mietvertrags
auch
auf
eventuelle
Mängel.
ParaCrawl v7.1
Any
defects
are
to
be
recorded
and
specified
in
the
acceptance
protocol.
Etwaige
Mängel
sind
im
Abnahmeprotoll
festzuhalten
und
zu
spezifizieren.
ParaCrawl v7.1
Have
you
any
physical
defects
of
health
impairments?
Leiden
Sie
unter
körperlichen
Defekten
oder
gesundheitlichen
Schäden?
ParaCrawl v7.1
And
it
comes
with
our
30
day
warranty
against
any
mechanical
defects.
Und
es
kommt
mit
unserer
30-Tage-Garantie
gegen
mechanische
Mängel.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
effective
therapy
for
any
of
these
defects.
Es
gibt
für
keinen
dieser
Defekte
eine
wirksame
Therapie.
ParaCrawl v7.1