Übersetzung für "Another beer" in Deutsch
Can
I
have
another
beer,
please?
Könnte
ich
bitte
noch
ein
Bier
bekommen?
Tatoeba v2021-03-10
I
asked
the
bartender
for
another
beer.
Ich
bat
den
Barmann
um
ein
weiteres
Bier.
Tatoeba v2021-03-10
Could
you
get
me
another
beer?
Könntest
du
mir
noch
ein
Bier
mitbringen?
Tatoeba v2021-03-10
Give
me
another
beer.
Geben
Sie
mir
noch
ein
Bier!
Tatoeba v2021-03-10
Get
me
another
beer.
Holen
Sie
mir
noch
ein
Bier!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
got
up
and
went
to
the
refrigerator
for
another
beer.
Tom
stand
auf
und
holte
sich
noch
ein
Bier
aus
dem
Kühlschrank.
Tatoeba v2021-03-10
How
about
another
beer?
Wie
wär’s
mit
noch
einem
Bier?
Tatoeba v2021-03-10
Waiter,
another
beer
please!
Herr
Ober,
bringen
Sie
mir
noch
ein
Bier!
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
need
to
get
another
beer.
Oh,
ich
muss
noch
ein
Bier
holen.
OpenSubtitles v2018
Please,
sir,
do
not
have
another
beer.
Bitte,
Sir,
trinken
Sie
nicht
noch
mehr
Bier.
OpenSubtitles v2018
Okay,
you
need
another
beer.
Okay,
Du
braushst
noch
ein
weiteres
Bier.
OpenSubtitles v2018
Okay,
okay,
I'll
tell
you
what,
you
do
one
more
like
that,
and
I'll
buy
you
another
beer.
Du
machst
noch
so
einen
und
ich
spendiere
dir
noch
ein
Bier.
OpenSubtitles v2018
I'd
love
to
have
another
fucking
beer.
Ich
hätte
gerne
noch
ein
Bier.
OpenSubtitles v2018
Hand
me
another
beer,
will
you?
Gib
mir
noch
ein
Bier,
okay?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
get
another
beer...
Ich
hole
mir
noch
ein
Bier...
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
get
another
beer.
Ich
werde
mir
noch
ein
Bier
holen.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
hang
the
fuck
up
and
get
me
another
beer.
Dann
leg
doch
auf
und
hol
mir
noch
ein
Bier.
OpenSubtitles v2018
I
brought
you
another
beer.
Ich
hab
dir
noch
ein
Bier
geholt.
OpenSubtitles v2018
Here's
another
beer,
honey.
Hier
ist
noch
ein
Bier,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hon',
why
don't
you
grab
the
Sheriff
another
beer?
He
Schatz,
wieso
holst
du
dem
Sheriff
nicht
ein
Bier?
OpenSubtitles v2018