Übersetzung für "Annual wage" in Deutsch
It
is
equivalent
to
0.5
%
of
the
employer's
annual
gross
wage
bill.
Die
Höhe
der
Abgabe
beträgt
0,5%
der
jährlichen
Bruttolohn-
und
Bruttogehaltssumme.
EUbookshop v2
It
is
equivalent
to
0.5%
of
the
employer's
annual
gross
wage
bill.
Die
Höhe
der
Abgabe
beträgt
0,5
%
der
jährlichen
Bruttolohn-
und
Bruttogehaltssumme.
EUbookshop v2
The
Company
is
focused
on
finalizing
its
annual
wage
negotiations.
Das
Unternehmen
richtet
sein
Hauptaugenmerk
nun
auf
den
Abschluss
der
jährlichen
Lohnverhandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
also
gives
a
modest
annual
wage
increase
with
compensation
for
inflation.
Darüber
hinaus
wurde
eine
maßvolle
jährliche
Gehaltserhöhung
mit
Inflationsausgleich
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
annual
wage
negotiations
this
spring
will
be
crucial
in
this
respect.
In
dieser
Hinsicht
werden
die
jährlichen
Lohnverhandlungen
im
Frühjahr
ausschlaggebend
sein.
ParaCrawl v7.1
In
comparison
to
a
world
of
completely
flexible
wages
the
annual
wage
changes
are
more
compressed
due
to
rigidities.
Die
jährlichen
Lohnänderungen
sind
im
Vergleich
zu
einer
Welt
vollständig
flexibler
Löhne
aufgrund
Rigiditäten
stärker
komprimiert.
ParaCrawl v7.1
During
the
fourth
quarter
of
fiscal
2013,
EMIPA
entered
into
regular
annual
union
wage
negotiations
as
mandated
under
Bolivian
law.
Im
vierten
Quartal
2013
nahm
EMIPA
die
jährlichen,
nach
bolivianischem
Recht
vorgeschriebenen
Tarifverhandlungen
auf.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
payment
is
about
10
percent
of
the
average
annual
wage
of
local
employees.
Die
minimale
Zahlung
ist
etwa
10
Prozent
des
durchschnittlichen
jährlichen
Lohn
von
lokalen
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
The
annual
wage
costs
of
a
passenger
vessel
vary
considerably,
depending
on
whether
it
is
a
French
or
British
vessel.
Die
jährlichen
Lohnkosten
für
ein
Passagierschiff
sind
schon
jetzt
sehr
unterschiedlich,
je
nachdem,
ob
es
sich
um
ein
französisches
oder
ein
britisches
Schiff
handelt.
Europarl v8
Employment
grew
more
slowly
than
the
population,
and
annual
real-wage
increases
averaged
only
about
1%.
Die
Beschäftigung
wuchs
langsamer
als
die
Bevölkerung,
und
die
jährlichen
realen
Lohnsteigerungen
erreichten
im
Durchschnitt
lediglich
etwa
1
%.
News-Commentary v14
IG
Metall,
Germany’s
largest
industrial
union,
which
bargains
for
3.4
million
metal,
electronics,
and
car
workers,
looks
ready
to
accept
an
estimated
3.3%
annual
wage
increase
for
2007
and
2008
–
a
settlement
generally
considered
to
be
“balanced
and
justifiable.”
Die
größte
deutsche
Gewerkschaft
IG
Metall,
die
3,4
Millionen
Arbeitnehmer
in
der
Metall-,
Elektronik-
und
Automobilbranche
vertritt,
scheint
bereit,
einer
jährlichen
Lohnerhöhung
von
etwa
3,3
%
für
2007
und
2008
zuzustimmen
–
eine
Einigung,
die
allgemein
als
„ausgewogen
und
vertretbar“
bezeichnet
wird.
News-Commentary v14
The
Norwegian
authorities
also
referred
to
a
research
report
by
Møreforskning
[13]
that
presents
slightly
higher
figures
(NOK
1,3
billion
and
NOK
177
million,
respectively).The
Norwegian
authorities
pointed
out
that
if
no
transitional
period
was
granted
and
provided
there
are
no
immediate
carry-over
effect
in
wages
in
response
to
the
tax
increases,
the
increase
in
labour
costs
of
the
firms
in
question
in
2004
(when
de
minimis
aid
is
not
taken
into
consideration)
would
be
about
300
%
of
the
normal
annual
increase
in
labour
costs
(growth
rates
of
13,9
and
12,6
%
in
zone
4
and
zone
3,
respectively),
compared
with
the
estimated
annual
wage
growth
rate
of
4,5
%
.
Die
norwegischen
Behörden
nahmen
auch
Bezug
auf
einen
Forschungsbericht
von
Møreforskning
[13],
in
dem
etwas
höhere
Zahlen
enthalten
sind
(1,3
Mrd.
NOK
bzw.
177
Mio.
NOK).Norwegen
wies
darauf
hin,
dass
im
Falle
der
Ablehnung
einer
Übergangsfrist
und
unter
der
Voraussetzung,
dass
es
als
Reaktion
auf
die
Abgabenerhöhungen
zu
keinen
unmittelbaren
Übertragungseffekten
auf
die
Löhne
kommt,
der
Anstieg
der
Arbeitskosten
der
in
Betracht
kommenden
Unternehmen
2004
(wenn
die
De-minimis-Beihilfe
nicht
berücksichtigt
wird)
im
Vergleich
zur
geschätzten
jährlichen
Lohnzuwachsrate
von
4,5
%
etwa
300
%
der
üblichen
jährlichen
Arbeitskostenerhöhung
betragen
würde
(bei
Zuwachsraten
von
13,9
bzw.
12,6
%
in
Zone
4
bzw.
Zone
3).
DGT v2019
This
prospect
must
be
backed
up
by
a
wage
policy
which
takes
account
of
the
need
for
wage
increases
not
to
outstrip
productivity,
whilst
at
the
same
time
providing
for
real
annual
wage
increases
which
are
adequate
to
stimulate
demand.
Diese
Perspektive
muß
durch
eine
Lohnpolitik
abgestützt
werden,
die
zwar
darauf
achtet,
daß
die
Lohn-
und
Gehaltsentwicklung
nicht
über
der
Produktivität
liegt,
aber
ausreichende
jährliche
Reallohnsteigerungen
zur
Ankurbelung
der
Nachfrage
zuläßt.
TildeMODEL v2018