Übersetzung für "Annual wage" in Deutsch

It is equivalent to 0.5 % of the employer's annual gross wage bill.
Die Höhe der Abgabe beträgt 0,5% der jährlichen Bruttolohn- und Bruttogehaltssumme.
EUbookshop v2

It is equivalent to 0.5% of the employer's annual gross wage bill.
Die Höhe der Abgabe beträgt 0,5 % der jährlichen Brutto­lohn- und Bruttogehaltssumme.
EUbookshop v2

The Company is focused on finalizing its annual wage negotiations.
Das Unternehmen richtet sein Hauptaugenmerk nun auf den Abschluss der jährlichen Lohnverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

The agreement also gives a modest annual wage increase with compensation for inflation.
Darüber hinaus wurde eine maßvolle jährliche Gehaltserhöhung mit Inflationsausgleich vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The annual wage negotiations this spring will be crucial in this respect.
In dieser Hinsicht werden die jährlichen Lohnverhandlungen im Frühjahr ausschlaggebend sein.
ParaCrawl v7.1

In comparison to a world of completely flexible wages the annual wage changes are more compressed due to rigidities.
Die jährlichen Lohnänderungen sind im Vergleich zu einer Welt vollständig flexibler Löhne aufgrund Rigiditäten stärker komprimiert.
ParaCrawl v7.1

During the fourth quarter of fiscal 2013, EMIPA entered into regular annual union wage negotiations as mandated under Bolivian law.
Im vierten Quartal 2013 nahm EMIPA die jährlichen, nach bolivianischem Recht vorgeschriebenen Tarifverhandlungen auf.
ParaCrawl v7.1

The minimum payment is about 10 percent of the average annual wage of local employees.
Die minimale Zahlung ist etwa 10 Prozent des durchschnittlichen jährlichen Lohn von lokalen Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

The annual wage costs of a passenger vessel vary considerably, depending on whether it is a French or British vessel.
Die jährlichen Lohnkosten für ein Passagierschiff sind schon jetzt sehr unterschiedlich, je nachdem, ob es sich um ein französisches oder ein britisches Schiff handelt.
Europarl v8

Employment grew more slowly than the population, and annual real-wage increases averaged only about 1%.
Die Beschäftigung wuchs langsamer als die Bevölkerung, und die jährlichen realen Lohnsteigerungen erreichten im Durchschnitt lediglich etwa 1 %.
News-Commentary v14

IG Metall, Germany’s largest industrial union, which bargains for 3.4 million metal, electronics, and car workers, looks ready to accept an estimated 3.3% annual wage increase for 2007 and 2008 – a settlement generally considered to be “balanced and justifiable.”
Die größte deutsche Gewerkschaft IG Metall, die 3,4 Millionen Arbeitnehmer in der Metall-, Elektronik- und Automobilbranche vertritt, scheint bereit, einer jährlichen Lohnerhöhung von etwa 3,3 % für 2007 und 2008 zuzustimmen – eine Einigung, die allgemein als „ausgewogen und vertretbar“ bezeichnet wird.
News-Commentary v14

The Norwegian authorities also referred to a research report by Møreforskning [13] that presents slightly higher figures (NOK 1,3 billion and NOK 177 million, respectively).The Norwegian authorities pointed out that if no transitional period was granted and provided there are no immediate carry-over effect in wages in response to the tax increases, the increase in labour costs of the firms in question in 2004 (when de minimis aid is not taken into consideration) would be about 300 % of the normal annual increase in labour costs (growth rates of 13,9 and 12,6 % in zone 4 and zone 3, respectively), compared with the estimated annual wage growth rate of 4,5 % .
Die norwegischen Behörden nahmen auch Bezug auf einen Forschungsbericht von Møreforskning [13], in dem etwas höhere Zahlen enthalten sind (1,3 Mrd. NOK bzw. 177 Mio. NOK).Norwegen wies darauf hin, dass im Falle der Ablehnung einer Übergangsfrist und unter der Voraussetzung, dass es als Reaktion auf die Abgabenerhöhungen zu keinen unmittelbaren Übertragungseffekten auf die Löhne kommt, der Anstieg der Arbeitskosten der in Betracht kommenden Unternehmen 2004 (wenn die De-minimis-Beihilfe nicht berücksichtigt wird) im Vergleich zur geschätzten jährlichen Lohnzuwachsrate von 4,5 % etwa 300 % der üblichen jährlichen Arbeitskostenerhöhung betragen würde (bei Zuwachsraten von 13,9 bzw. 12,6 % in Zone 4 bzw. Zone 3).
DGT v2019

This prospect must be backed up by a wage policy which takes account of the need for wage increases not to outstrip productivity, whilst at the same time providing for real annual wage increases which are adequate to stimulate demand.
Diese Perspektive muß durch eine Lohnpolitik abgestützt werden, die zwar darauf achtet, daß die Lohn- und Gehaltsentwicklung nicht über der Produktivität liegt, aber ausreichende jährliche Reallohnsteigerungen zur Ankurbelung der Nachfrage zuläßt.
TildeMODEL v2018