Übersetzung für "Annual net income" in Deutsch
The
average
annual
net
income
per
inhabitant
in
this
city
is
23,861
euros.
Das
durchschnittliche
jährliche
Nettoeinkommen
pro
Einwohner
beträgt
in
dieser
Stadt
23.861
Euro.
ParaCrawl v7.1
Withdrawal
from
shareholder
accounts
is
possible
with
12
%
of
the
respective
annual
net
income.
Entnahmen
von
den
Gesellschafterkonten
sind
mit
12%
des
jeweiligen
Jahresüberschusses
möglich.
ParaCrawl v7.1
Withdrawal
from
shareholder
accounts
is
possible
with
12
percent
of
the
respective
annual
net
income.
Entnahmen
von
den
Gesellschafterkonten
sind
mit
12
Prozent
des
jeweiligen
Jahresüberschusses
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
annual
net
income
amounted
to
€84.0
(80.3)
million.
Der
Jahresüberschuss
lag
bei
84,0
(80,3)
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
Divide
total
annual
dividend
payments
by
annual
Net
Income
plus
Noncash
Expenses
minus
Noncash
Sales.
Teilen
Sie
jährliche
Gesamtdividendenzahlungen
durch
jährlichen
Nettogewinn
plus
bargeldlose
Aufwendungen
minus
der
bargeldlosen
Umsätze.
CCAligned v1
SZAG
reported
annual
net
income
of
€
19.5
million
in
the
financial
year
2016.
Die
SZAG
weist
für
das
Geschäftsjahr
2016
einen
Jahresüberschuss
von
19,5
Mio.
€
aus.
ParaCrawl v7.1
In
2007,
according
to
official
government
statistics,
the
annual
net
per
capita
income
among
rural
families
was
4,140
yuan.
Laut
offizieller
Regierungsstatistik
betrug
im
Jahre
2007
das
jährliche
Netto-Pro-Kopf-Einkommen
bei
ländlichen
Familien
4140
Yuan.
ParaCrawl v7.1
For
the
coming
years,
we
pursue
a
dividend
policy
with
a
pay-out
ratio
of
35
to
45
percent
of
the
adjusted
annual
net
income.
In
den
kommenden
Jahren
wird
eine
Ausschüttungsquote
von
35
bis
45
Prozent
des
bereinigten
Jahresüberschusses
angestrebt.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
of
public
and
private
television
broadcasters
to
allocate
a
proportion
of
their
annual
net
income
to
investment
in
production
and
to
the
acquisition
of
European
audiovisual
programmes,
including
films,
works
aimed
at
minorities
and
ones
made
by
independent
producers,
must
be
included
in
this
piece
of
legislation.
In
diese
Rechtsvorschrift
muss
auch
die
Bestimmung
aufgenommen
werden,
wonach
die
privaten
und
öffentlichen
Fernsehanbieter
einen
Teil
ihrer
jährlichen
Nettoeinnahmen
für
Investitionen
in
die
Produktion
und
den
Erwerb
von
europäischen
audiovisuellen
Programmen
verwenden
müssen,
einschließlich
Filme
sowie
für
Jugendliche
und
von
unabhängigen
Produzenten
hergestellte
Werke.
Europarl v8
The
deduction
was
limited
to
maximum
15
%
of
the
annual
net
income,
and
made
solely
from
the
part
of
the
income
deriving
from
trade
with
the
members
of
the
cooperative.
Der
Abzug
beschränkte
sich
auf
höchstens
15
%
des
Jahresnettoeinkommens
und
bezog
sich
ausschließlich
auf
jenen
Teil
des
Einkommens,
der
sich
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
der
Genossenschaft
ableitet.
DGT v2019
The
annual
net
income
of
companies
in
Liechtenstein
is
subject
to
business
income
tax
(‘Ertragssteuer’)
[34]
at
a
rate
between
7,5
%
and
15
%
[35].
Das
jährliche
Nettoeinkommen
von
Unternehmen
in
Liechtenstein
unterliegt
der
„Ertragsteuer“
[34]
zu
einem
Satz
zwischen
7,5
%
und
15
%
[35].
DGT v2019
In
order
to
mop
up
this
sum,
the
authorities
decided
on
12
March
to
reduce
expenditure
by
BFR
39
400
million,
principally
by
deferring
payment
of
the
end-of-year
bonus
to
public
servants,
and
to
increase
revenue
by
raising
social
security
contributions,
by
introducing
measures
to
discourage
house
holds
with
a
net
annual
income
of
BFR
750
000
francs
from
combining
unemployment
benefit
or
income,
and
by
increasing
excise
duty
on
certain
oil
products.
Die
Behörden
beschlossen
daher
am
12.
März,
die
Ausgaben
um
39,4
Milliarden
zu
kürzen
(insbesondere
durch
Verschiebung
der
Auszahlung
der
Jahresendprämie
an
die
Angehörigen
des
öffentlichen
Dienstes)
und
die
Einnahmen
zu
erhöhen
(Anhebung
der
Sozialbeiträge,
Maßnahmen
zur
Vermeidung
einer
Kumulierung
von
Arbeitslosenunterstützung
und
Einkommen
in
Haushalten,
deren
jährliche
Einkünfte
750
000
BFR
netto
erreichen,
und
Erhöhung
der
Verbrauchsteuern
auf
bestimmte
Mineralölerzeugnisse).
EUbookshop v2
In
order
to
determine
in
a
such
a
case
the
net
annual
income
of
the
recipient
and
the
members
of
his
family
and
to
calculate
the
amount
of
benefits
or
of
the
benefit
supplement
to
which
the
recipient
is
entitled,
the
competent
institution
of
the
Member
State
from
which
the
benefits
are
due
must
apply
the
relevant
provisions
of
the
legislation
of
that
Member
State
as
if
the
recipient
and
the
members
of
his
family,
who
reside
in
the
same
Member
State
as
he,
resided
in
the
territory
of
the
Member
State
from
which
benefits
are
due
and
received
there
the
income
which
they
receive
in
the
Member
State
in
which
they
reside;
to
this
end,
the
competent
institution
is
to
base
itself
on
the
information
and
evidence
provided,
at
its
request,
by
the
recipient
and
by
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
the
recipient
resides.
In
diesem
Fall
hat
der
zuständige
Träger
des
leistungspflichtigen
Mitgliedstaats,
gestützt
auf
die
Auskünfte
und
Belege,
die
der
Leistungsempfänger
und
die
zuständigen
Behörden
des
Wohnmitgliedstaats
ihm
auf
sein
Verlangen
übermitteln,
zur
Feststellung
des
Nettojahreseinkommens
des
Leistungsempfängers
und
seiner
Familienangehörigen
und
zur
Berechnung
des
Betrags
der
Leistungen
oder
der
Zusatzleistung,
auf
den
der
Leistungsempfänger
Anspruch
hat,
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
seines
Staates
so
anzuwenden,
wie
wenn
der
Leistungsempfänger
und
seine
im
selben
Mitgliedstaat
wie
er
wohnenden
Familienangehörigen
im
leistungspflichtigen
Mitgliedstaat
wohnten
und
dort
das
Einkommen
beziehen
würden,
das
sie
im
Wohnmitgliedstaat
erzielen.
EUbookshop v2