Übersetzung für "Animal shelters" in Deutsch
Bye.
Do
you
think
that
the
animal
shelters
are
even
open
this
late?
Glaubst
du,
die
Tierheime
haben
so
spät
noch
offen?
OpenSubtitles v2018
Now
I
have
30
fireworks
stands
which
completely
fund
my
animal
shelters.
Jetzt
habe
ich
30
Feuerwerksstände...
die
meine
Tierheime
finanzieren.
OpenSubtitles v2018
Also
animal
shelters
can
get
more
attention
on
the
Internet
with
the
.dog
TLD.
Aber
auch
Tierheime
können
mit
der
Domainendung
.dog
mehr
Aufmerksamkeit
im
Internet
erregen.
ParaCrawl v7.1
Only
animal
shelters,
social
institutions,
private
operators
and
reputable
breeders
are
allowed.
Zulässig
sind
nur
Tierheime,
soziale
Einrichtungen,
private
Anbieter
und
seriöse
Züchter.
ParaCrawl v7.1
The
donations
will
be
distributed
to
the
above
mentioned
Romanian
animal
shelters.
Die
Spenden
werden
an
die
oben
genannten
rumänischen
Tierheime
verteilt.
ParaCrawl v7.1
Risk
assessment
tool,
specially
adapted
to
the
working
conditions
of
employees
in
animal
shelters
Handlungshilfe
zur
Gefährdungsbeurteilung,
speziell
abgestimmt
auf
die
Arbeitsbedingungen
von
Beschäftigten
in
Tierheimen.
ParaCrawl v7.1
Rabbits
are
among
the
most
frequently
surrendered
pets
to
animal
shelters.
Kaninchen
gehören
zu
den
Haustieren,
die
am
häufigsten
im
Tierheim
abgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
It’s
also
one
of
the
biggest
animal
shelters
in
Europe.
Es
ist
zudem
eins
der
größten
Tierheime
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Local
animal
shelters
can
only
provide
minimal
support
for
pets
needing
homes.
Lokale
Tierheime
kann
nur
minimale
Unterstützung
für
Haustiere
benötigen
Wohnungen.
ParaCrawl v7.1
N.A.:
The
situation
in
most
of
the
Turkish
animal
shelters
is
quite
problematic.
N.A.:
Die
Situation
ist
in
fast
allen
türkischen
Tierheimen
sehr
kritisch.
ParaCrawl v7.1
When
we
turn
these
predatory
mites
in
animal
shelters
they
be
fierce...
Wenn
wir
uns
diese
Raubmilben
in
Tierheimen
sie
heftig
sein...
ParaCrawl v7.1
We
support
various
projects
and
animal
shelters
that
accept
these
animals.
Wir
unterstützen
verschiedene
Projekte
und
Tierheime,
die
sich
dieser
Tiere
annehmen.
ParaCrawl v7.1
Animals
are
stolen
from
living
quarters
or
organized
from
animal
shelters.
Tiere
werden
aus
Wohnquartieren
geklaut
oder
aus
Tierheimen
organisiert.
ParaCrawl v7.1
These
campaigns
also
include
events
such
as
those
which
help
support
regional
animal
shelters,
for
example.
Hierzu
gehören
auch
Events,
bei
denen
beispielsweise
regionale
Tierheime
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
we
turn
these
predatory
mites
in
animal
shelters
they
be
fierce
…
Wenn
wir
uns
diese
Raubmilben
in
Tierheimen
sie
heftig
sein
…
ParaCrawl v7.1
The
samples
came
from
private
households,
catteries
and
animal
shelters.
Die
Proben
stammten
von
Tieren
aus
Privathaushalten,
Katzenzuchten
und
Tierheimen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
I
don't
visit
animal
shelters.
Deshalb
besuche
ich
keine
Tierheime.
OpenSubtitles v2018
The
Animal
identification
card
is
favoured
by
animal-owners,
breeders,
animal
shelters,
organizations
and
clinics.
Die
Tier-Identkarte
wird
von
Tierbesitzern,
Züchtern,
Tierheimen,
Verbänden
und
Kliniken
favorisiert.
CCAligned v1
Animal
shelters
that
take
in
these
animals
and
try
to
find
them
homes
are
overcrowded.
Tierheime,
die
bei
diesen
Tieren
und
versuchen,
sie
zu
finden
Häuser
sind
überfüllt.
ParaCrawl v7.1
Animal
shelters
may
have
a
separate
room
where
rabbits
can
interact
with
each
other.
Ein
Tierheim
hat
vielleicht
ein
separates
Zimmer,
in
dem
die
Kaninchen
miteinander
interagieren
können.
ParaCrawl v7.1
Must
have
made
a
positive
impact
on
the
community
(ex.
community
garden,
animal
shelters,
etc).
Muss
sich
positiv
auf
die
Gemeinde
ausgewirkt
haben
(z.
B.
Gemeinschaftsgarten,
Tierheime
usw.).
CCAligned v1