Übersetzung für "An overnight success" in Deutsch
I'm
told
your
book
was
an
overnight
success.
Ich
hörte,
Ihr
Buch
war
ein
großer
Erfolg.
OpenSubtitles v2018
I
myself
have
a
story
in
Brazil
that
people
think
is
an
overnight
success.
In
Brasilien
glauben
sie,
dass
ich
einen
Blitzerfolg
hatte.
TED2020 v1
It
can
not
offer
you
an
overnight
success.
Es
kann
Ihnen
einen
Erfolg
über
Nacht
nicht
bieten.
ParaCrawl v7.1
It's
not
as
though
we
were
an
overnight
success.
Es
ist
nicht
so,
als
wäre
alles
über
Nacht
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Not
every
business
is
an
overnight
success.
Nicht
jedes
Unternehmen
wird
über
Nacht
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
He's
an
overnight
success,
never
had
a
damn
fight
in
his
life.
Er
war
über
Nacht
der
Star
und
hat
noch
nicht
ein
Mal
richtig
gekämpft.
OpenSubtitles v2018
Thus,
von
Rohr
and
his
fellow
band
members
became
an
almost
overnight
success,
internationally
respected
and
well-known
rock
stars.
So
wurden
von
Rohr
und
seine
Bandmitstreiter
quasi
über
Nacht
zu
international
angesehenen
und
bekannten
Rockstars.
WikiMatrix v1
It
is
a
new
language
and
most
of
the
time
not
an
overnight
success
story.
Es
ist
eine
neue
Sprache
und
die
meiste
Zeit
keine
Erfolg
über
Nacht
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
It
was
an
overnight
success
and
Brian
obtained
a
publisher
and
performances
for
his
next
few
orchestral
works.
Sie
wurde
ein
schlagartiger
Erfolg,
und
Brian
fand
sowohl
einen
Verleger
als
auch
Aufführungsmöglichkeiten
für
seine
nächsten
Orchesterwerke.
Wikipedia v1.0
In
the
Spring
of
2017,
SPIEGEL
editor
Takis
Würger
achieved
an
impressive
coup:
his
debut
novel
"Der
Club"
became
an
almost
overnight
success,
flying
from
the
shelves
and
dominating
the
bestseller
lists.
Dem
SPIEGEL-Redakteur
Takis
Würger
gelang
im
Frühjahr
2017
ein
beeindruckender
Coup:
sein
Romandebüt
»Der
Club«
wurde
von
Beginn
an
viel
diskutiert
und
stürmte
aus
dem
Stand
die
Bestseller
Listen.
ParaCrawl v7.1
They're
also
quick
to
let
you
know
that
online
stores
won't
make
you
an
overnight
millionaire-
that
success
takes
time
and
hard
work.
Sie
sagen
Dir
auch
direkt,
dass
Du
durch
Online-Shops
nicht
über
Nacht
zum
Millionär
wirst
–
und
dass
Erfolg
Zeit
und
harte
Arbeit
erfordert.
ParaCrawl v7.1
In
alignment
with
that
spirit
of
partnership,
and
following
on
from
so
many
cities
that
have
opened
their
doors
to
new
Churches
of
Scientology,
Birmingham
is
far
from
an
overnight
success
story.
Im
Einklang
mit
diesem
Geist
der
Partnerschaft
und
mit
den
vielen
anderen
Städten,
die
ihre
Tore
neuen
Scientology
Kirchen
geöffnet
haben,
ist
Birmingham
ein
voller
Erfolg,
doch
stellte
er
sich
nicht
über
Nacht
ein.
ParaCrawl v7.1
I
know
someone
who
has
been
working
her
butt
off
for
eight
years
trying
to
become
an
overnight
Internet
success
story
and
she
has
not
quite
gotten
there
yet.
Ich
kenne
jemanden,
gearbeitet
hat
ihren
Hintern
ab
acht
Jahre
lang
versucht,
eine
Übernachtung
Internet
Erfolgsgeschichte
geworden,
und
sie
hat
noch
nicht
ganz
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Even
though
uniquely
designed
for
secure
destruction
service
providers,
no
one
expected
NAID’s
foray
into
professional
liability
insurance
to
be
an
overnight
success.
Obwohl
es
ausschließlich
für
Dienstleistungsunternehmen
der
Datenvernichtungsbranche
ausgelegt
war,
hatte
niemand
erwartet,
dass
der
Vorstoß
von
NAID
in
den
Bereich
der
Berufshaftpflichtversicherung
von
heute
auf
morgen
zum
Erfolg
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
The
World
Poker
Tour
became
an
overnight
success
as
Lipscomb,
who
understood
the
impact
of
the
visual
image,
was
able
to
get
his
product
out
via
television.
Der
Erfolg
der
World
Poker
Tour
stellte
sich
ein
als
Lipscomb,
der
die
Macht
der
Visualisierung
nutze,
es
schaffte
sein
Produkt
via
Fernsehen
zu
vermarkten
und
auszustrahlen.
ParaCrawl v7.1
The
tube
was
an
overnight
success
–
a
luminous
line,
stunningly
simple,
perfect
for
first-class
architecture.
Über
Nacht
wurde
die
Röhre
salonfähig
–
ein
leuchtender
Strich,
überwältigend
schlicht,
perfekt
in
hochwertiger
Architektur.
ParaCrawl v7.1
His
first
roll
outs
were
an
overnight
success
and
were
amongst
others
on
the
Playlists
and
Charts
together
with
names
like
Luciano,
Matthias
Tanzmann,
Reboot,
Steve
Lawler,
Martin
Eyerer,
Umek,
Stacey
Pullen,
Channel
X,
Luna
City
Express,
M.in
and
many
more.
Seine
ersten
Releases
waren
gleich
ein
voller
Erfolg
und
waren
u.a.
in
den
Playlists
und
Charts
von
Namen
wie
Luciano,
Matthias
Tanzmann,
Reboot,
Steve
Lawler,
Martin
Eyerer,
Umek,
Stacey
Pullen,
Channel
X,
Luna
City
Express,
M.in
und
einigen
mehr.
ParaCrawl v7.1
His
novel
God's
Little
Soldier,
which
appeared
in
German
in
2006
as
Gottes
kleiner
Krieger,
made
him
an
overnight
success
in
Europe.
Mit
seinem
Roman
"Gottes
kleiner
Krieger",
der
2006
in
deutscher
Sprache
erschien,
wurde
er
mit
einem
Schlag
in
Europa
berühmt.
ParaCrawl v7.1
The
game
became
an
overnight
success
with
its
incredible
bonus
rounds
and
high
speed
action,
including
a
series
of
pulsating
features
such
as
multiple
free
spins,
wilds
and
original
movie
action
clips.
Das
Spiel
wurde
ein
Erfolg
über
Nacht
mit
Ihrer
unglaublichen
Bonusrunden
und
high-speed-action,
einschließlich
einer
Reihe
von
pulsierenden
Funktionen
wie
mehrere
free
spins,
wilds
und
original-Film-action-clips.
ParaCrawl v7.1
And
with
table
limits
starting
at
very
low
limits,
craps
suddenly
became
an
affordable,
convenient
and
lucrative
choice
for
those
who
previously
had
no
or
limited
access,
making
it
an
overnight
online
success.
Und
da
die
Tischlimits
mittlerweile
sehr
niedrig
sind,
ist
online
Craps
eine
erschwingliche,
bequeme
und
lukrative
Wahl
für
die
geworden,
die
vorher
keinen
oder
begrenzten
Zugang
hatten
und
haben
es
somit
zu
über
Nacht
zu
einem
Online-Erfolg
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Whether
the
marathon
is
an
overnight
success
and
will
be
continued
after
2017
or
whether
it
is
a
one-time
deal
remains
to
be
seen,
says
OC
president
Bernhard
Tschannen.
Ob
der
zusätzlich
angebotene
Marathon
dann
ein
"Selbstläufer"
und
auch
nach
2017
weitergeführt
oder
nur
eine
einmalige
Gelegenheit
sein
wird,
lässt
sich
OK-Präsident
Bernhard
Tschannen
noch
offen.
ParaCrawl v7.1
Now
do
not
think
this
will
be
an
overnight
success
type
of
thing
because
it
won't.
Jetzt
glaube
nicht,
dass
dies
über
Nacht
zum
Erfolg
werden
Art
der
Sache,
weil
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
People
may
think
it's
an
overnight
success,
but
that
only
worked
because
for
the
17
years
prior
to
that,
I
took
life
and
education
seriously.
Man
könnte
denken,
das
sei
ein
Blitzerfolg.
Das
funktionierte
nur,
weil
ich
die
vorhergehenden
17
Jahre
mein
Leben
und
meine
Bildung
ernst
nahm.
TED2020 v1