Übersetzung für "An inventory" in Deutsch

The High Commissioner will undertake an inventory, with suggestions, in this regard.
Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.
MultiUN v1

Take an inventory of your own biases.
Machen Sie eine Bestandsaufnahme Ihrer Vorurteile.
TED2020 v1

An inventory of hazardous materials shall be kept on board of each new ship.
An Bord jedes neuen Schiffes wird ein Gefahrstoffinventar mitgeführt.
TildeMODEL v2018

But so far the Commission has not been able to draw up an inventory.
Aber der Kommission ist es bisher nicht gelungen, eine Bestands­aufnahme zu machen.
TildeMODEL v2018

In 2014 not even an EU inventory giving an overview of these subsidies has been produced.
Bis 2014 ist noch nicht einmal ein Überblick über diese Subventionen erstellt worden.
TildeMODEL v2018

The Commission is known to be compiling an inventory of bottlenecks.
Bekanntermaßen ist die Kommission dabei, eine Liste bestehender Engpässe zusammenzustellen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall keep an inventory of the instruments referred to in Article 2 of the Financial Regulation.
Die Kommission führt ein Verzeichnis der in Artikel 2 der Haushalts­ordnung genannten Rechtssetzungsakte.
TildeMODEL v2018

Croatia shall, without delay, carry out an inventory of stocks available as on 1 July 2013.
Kroatien führt unverzüglich eine Bestandsaufnahme der zum 1. Juli 2013 verfügbaren Erzeugnisse durch.
DGT v2019

On the basis of the monitoring results, an inventory of emissions shall be established by the competent authorities.
Sie erstellen auf der Grundlage der Überwachungsergebnisse eine Bestandsaufnahme der Emissionen.
DGT v2019

The Commission should compile and publish an inventory of these restrictions.
Die Kommission sollte ein Verzeichnis der Beschränkungen erstellen.
DGT v2019

The Commission intends to ensure the compilation of an inventory of data protection impact assessments conducted during the test phase.
Die Kommission beabsichtigt, eine Zusammenstellung aller in der Testphase durchgeführten Datenschutz-Folgenabschätzungen vorzunehmen.
DGT v2019

For this purpose the Commission will set up an inventory of national measures.
Zu diesem Zweck wird die Kommission eine Bestandsaufnahme der einzelstaatlichen Maßnahmen durchführen.
TildeMODEL v2018

Such an inventory should be prepared by the Commission, assisted by a regulatory committee.
Die Kommission sollte dieses Verzeichnis mit Unterstützung eines Regelungsausschusses erstellen.
TildeMODEL v2018