Übersetzung für "An applicant country" in Deutsch

It was the debate which arose out of Turkey' s status as an applicant country.
Diese Debatte ergab sich aus dem Status der Türkei als beitrittswilliges Land.
Europarl v8

What can be said to an applicant country?
Was sollen wir denn einem Beitrittsland sagen?
Europarl v8

Negotiations have not yet begun with Turkey as an applicant country.
Die Verhandlungen mit der Türkei als Beitritts­kandidat wurden noch nicht aufgenommen.
TildeMODEL v2018

Applicants must be located in an eligible ‘applicant country’.
Antragsteller müssen ihren Sitz in einem der förderfähigen „Antragsländer“ haben.
EUbookshop v2

The Commission said at the outset that as an applicant country Turkey's inclusion was not appropriate.
Die Kommission sagte zu Beginn, die Türkei könne als Bewerberland nicht aufgenommen werden.
Europarl v8

The question was put in the context of policy within an applicant country, Sweden.
Die Frage wurde im Zusammenhang mit der Politik eines Beitrittskandidaten, nämlich Schweden, gestellt.
EUbookshop v2

However, in terms of the position of the German Presidency - which has given greater prominence to Turkey's status as an EU applicant country than did previous German governments - I would like to make it very clear that the same requirements for membership of the European Union apply to Turkey as to all the others. This means that Turkey is not at an advantage because of its particularly important strategic position, and it is not at a disadvantage because of the fact that it is an Islamic country.
Allerdings würde ich auch als Position der deutschen Präsidentschaft sehr deutlich sagen - die ja deutlicher als frühere deutsche Regierungen den Kandidatenstatus der Türkei in bezug auf die Mitgliedstaaten in der Europäischen Union herausgestellt hat -, daß die Voraussetzungen für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union für die Türkei genauso gelten wie für alle anderen auch, das heißt, es gibt für die Türkei keinen Bonus wegen ihrer besonders wichtigen strategischen Lage, und es gibt keinen Malus, weil sie ein islamisches Land ist.
Europarl v8

For two regulations, one of which is illegal and pure sleight of hand. It has made Turkey, an applicant country, out to be a developing country so as to get round the unanimity rule in the Council of Ministers of the European Union.
Sie hat aus der Türkei, einem Beitrittskandidaten, zudem ein Entwicklungsland gemacht, um die erforderliche Einstimmigkeit im Rat der Europäischen Union zu umgehen.
Europarl v8

But the country in question here is not an applicant country, it is Ukraine, and as you know we have a partnership agreement with Ukraine which specifically states that in areas such as goods in transit, the goods must not be discriminated against compared with goods of national origin.
Der Fall, um den es hier speziell geht, betrifft also keinen Beitrittskandidaten, er betrifft die Ukraine, und mit der Ukraine haben wir, wie Sie wissen, ein Partnerschaftsabkommen geschlossen, das unter anderem die Bestimmung enthält, daß auf jeden Fall Dinge wie der Transit und dergleichen keine stärker diskriminierende Behandlung erfahren dürfen, als sie bei den Gütern einheimischen Ursprungs gehandhabt wird.
Europarl v8

After all, the European Parliament has the final say in whether an applicant country joins or not.
Das Europäische Parlament hat schließlich das letzte Wort bei der Frage, ob ein Bewerberland beitreten wird oder nicht.
Europarl v8

How is it possible that an applicant country, for example, can threaten to attack a Member State without being warned that attacking one Member State is tantamount to attacking all the Member States, just because there is no common European border.
Es kann nicht angehen, daß beispielsweise ein Beitrittskandidat einem Land der Union mit einem Angriff droht und niemand diesem Land sagt, daß ein eventueller Angriff auf ein Mitgliedsland einem Angriff auf alle gleichkommt, weil es keine gemeinsame europäische Grenze gibt.
Europarl v8

From today's debate I would conclude that, regardless of what model is chosen and regardless of how the parallel conferences are organized, an applicant country which has gone through the technical preparations and is ready for negotiations will be invited to concrete negotiations, and that is the decisive factor.
Aus der heutigen Debatte schließe ich, daß ein Bewerberland, das die technischen Vorbereitungen hinter sich gebracht hat und zu den Verhandlungen bereit ist, auch zu konkreten Verhandlungen eingeladen wird - unabhängig davon, welches Modell gewählt wird, und unabhängig davon, wie die parallelen Konferenzen organisiert werden -, und das ist das Entscheidende.
Europarl v8

I also think we have to remember another of our 'friends' , namely Turkey - an applicant country - which we do not mention at all in this resolution.
Meiner Meinung nach sollten wir uns auch an einen weiteren "Freund " erinnern, nämlich einen Betrittskandidaten wie die Türkei, die in diesem Beschluss gar nicht erwähnt wird.
Europarl v8

Although Ukraine, at least in the near future, is not regarded as an applicant country to the European Union, nonetheless the successful development of democratic processes and the growing economic potential of the country in the medium term does not rule out such a possibility.
Obwohl die Ukraine, zumindest in naher Zukunft, nicht als Beitrittskandidat für die Europäische Union gilt, schließen die erfolgreiche Entwicklung der demokratischen Prozesse und das wachsende Wirtschaftspotenzial des Landes mittelfristig eine solche Möglichkeit nicht aus.
Europarl v8

In declaring Turkey an applicant country for membership of the EU, which was done at the Helsinki Summit, the EU now has completely new opportunities of closely following developments in Turkey and of pointing out every deviation from the standards which should apply to a candidate country.
Seit die EU die Türkei auf dem Gipfel von Helsinki zum Beitrittskandidaten erklärt hat, besitzen wir ganz andere Möglichkeiten, die Entwicklung in diesem Land genau zu verfolgen und alle Abweichungen von den für Bewerberländer geltenden Normen anzumerken.
Europarl v8

The case of Romania, which is situated somewhere between the above two examples, was a difficult matter. In theory, Romania should be included in the second list as an applicant country with which accession talks have commenced.
Als schwieriger Grenzfall erwies sich Rumänien, das als Kandidatenland, mit dem die Beitrittsverhandlungen eröffnet wurden, eigentlich auf die zweite Liste gehört.
Europarl v8

Visits carried out in Spain (a recipient of cohesion funding) and Slovakia (an applicant country) plus a hearing in Brussels with the social partners involved in European cohesion policy gave the Committee the opportunity to really explore this complex issue from all angles and formulate a solid position.
Dank der Informationsbesuche in Spanien (Empfängerland im Rahmen des Kohäsionsfonds) und in der Slowakei (Kandidatenland) sowie einer Anhörung der von der europäischen Kohäsionspolitik betroffenen Sozialpartner in Brüssel konnte sich der Ausschuss ein umfassendes Bild von dieser Thematik machen und wichtige Standpunkte formulieren.
TildeMODEL v2018

It may even be the case that an applicant country that appears to be further than another from meeting the Maastricht criteria is in reality more advanced in consolidating its economic liberalisation and thus in progressing with the real preparation for its future integration into EMU.
Auch könnte sich herausstellen, dass ein Bewerberland, das von der formalen Einhaltung der Kriterien von Maastricht scheinbar noch weiter entfernt ist als ein anderes, in Wirklichkeit bei der Konsolidierung der Öffnung seiner Wirt­schaft und somit bei der tatsächlichen Vorbereitung seiner späteren Aufnahme in die WWU schon weiter fortgeschritten ist.
TildeMODEL v2018