Übersetzung für "An applicant country" in Deutsch
It
was
the
debate
which
arose
out
of
Turkey'
s
status
as
an
applicant
country.
Diese
Debatte
ergab
sich
aus
dem
Status
der
Türkei
als
beitrittswilliges
Land.
Europarl v8
What
can
be
said
to
an
applicant
country?
Was
sollen
wir
denn
einem
Beitrittsland
sagen?
Europarl v8
Negotiations
have
not
yet
begun
with
Turkey
as
an
applicant
country.
Die
Verhandlungen
mit
der
Türkei
als
Beitrittskandidat
wurden
noch
nicht
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Applicants
must
be
located
in
an
eligible
‘applicant
country’.
Antragsteller
müssen
ihren
Sitz
in
einem
der
förderfähigen
„Antragsländer“
haben.
EUbookshop v2
The
Commission
said
at
the
outset
that
as
an
applicant
country
Turkey's
inclusion
was
not
appropriate.
Die
Kommission
sagte
zu
Beginn,
die
Türkei
könne
als
Bewerberland
nicht
aufgenommen
werden.
Europarl v8
The
question
was
put
in
the
context
of
policy
within
an
applicant
country,
Sweden.
Die
Frage
wurde
im
Zusammenhang
mit
der
Politik
eines
Beitrittskandidaten,
nämlich
Schweden,
gestellt.
EUbookshop v2
However,
in
terms
of
the
position
of
the
German
Presidency
-
which
has
given
greater
prominence
to
Turkey's
status
as
an
EU
applicant
country
than
did
previous
German
governments
-
I
would
like
to
make
it
very
clear
that
the
same
requirements
for
membership
of
the
European
Union
apply
to
Turkey
as
to
all
the
others.
This
means
that
Turkey
is
not
at
an
advantage
because
of
its
particularly
important
strategic
position,
and
it
is
not
at
a
disadvantage
because
of
the
fact
that
it
is
an
Islamic
country.
Allerdings
würde
ich
auch
als
Position
der
deutschen
Präsidentschaft
sehr
deutlich
sagen
-
die
ja
deutlicher
als
frühere
deutsche
Regierungen
den
Kandidatenstatus
der
Türkei
in
bezug
auf
die
Mitgliedstaaten
in
der
Europäischen
Union
herausgestellt
hat
-,
daß
die
Voraussetzungen
für
die
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
für
die
Türkei
genauso
gelten
wie
für
alle
anderen
auch,
das
heißt,
es
gibt
für
die
Türkei
keinen
Bonus
wegen
ihrer
besonders
wichtigen
strategischen
Lage,
und
es
gibt
keinen
Malus,
weil
sie
ein
islamisches
Land
ist.
Europarl v8
For
two
regulations,
one
of
which
is
illegal
and
pure
sleight
of
hand.
It
has
made
Turkey,
an
applicant
country,
out
to
be
a
developing
country
so
as
to
get
round
the
unanimity
rule
in
the
Council
of
Ministers
of
the
European
Union.
Sie
hat
aus
der
Türkei,
einem
Beitrittskandidaten,
zudem
ein
Entwicklungsland
gemacht,
um
die
erforderliche
Einstimmigkeit
im
Rat
der
Europäischen
Union
zu
umgehen.
Europarl v8
But
the
country
in
question
here
is
not
an
applicant
country,
it
is
Ukraine,
and
as
you
know
we
have
a
partnership
agreement
with
Ukraine
which
specifically
states
that
in
areas
such
as
goods
in
transit,
the
goods
must
not
be
discriminated
against
compared
with
goods
of
national
origin.
Der
Fall,
um
den
es
hier
speziell
geht,
betrifft
also
keinen
Beitrittskandidaten,
er
betrifft
die
Ukraine,
und
mit
der
Ukraine
haben
wir,
wie
Sie
wissen,
ein
Partnerschaftsabkommen
geschlossen,
das
unter
anderem
die
Bestimmung
enthält,
daß
auf
jeden
Fall
Dinge
wie
der
Transit
und
dergleichen
keine
stärker
diskriminierende
Behandlung
erfahren
dürfen,
als
sie
bei
den
Gütern
einheimischen
Ursprungs
gehandhabt
wird.
Europarl v8
After
all,
the
European
Parliament
has
the
final
say
in
whether
an
applicant
country
joins
or
not.
Das
Europäische
Parlament
hat
schließlich
das
letzte
Wort
bei
der
Frage,
ob
ein
Bewerberland
beitreten
wird
oder
nicht.
Europarl v8
How
is
it
possible
that
an
applicant
country,
for
example,
can
threaten
to
attack
a
Member
State
without
being
warned
that
attacking
one
Member
State
is
tantamount
to
attacking
all
the
Member
States,
just
because
there
is
no
common
European
border.
Es
kann
nicht
angehen,
daß
beispielsweise
ein
Beitrittskandidat
einem
Land
der
Union
mit
einem
Angriff
droht
und
niemand
diesem
Land
sagt,
daß
ein
eventueller
Angriff
auf
ein
Mitgliedsland
einem
Angriff
auf
alle
gleichkommt,
weil
es
keine
gemeinsame
europäische
Grenze
gibt.
Europarl v8
From
today's
debate
I
would
conclude
that,
regardless
of
what
model
is
chosen
and
regardless
of
how
the
parallel
conferences
are
organized,
an
applicant
country
which
has
gone
through
the
technical
preparations
and
is
ready
for
negotiations
will
be
invited
to
concrete
negotiations,
and
that
is
the
decisive
factor.
Aus
der
heutigen
Debatte
schließe
ich,
daß
ein
Bewerberland,
das
die
technischen
Vorbereitungen
hinter
sich
gebracht
hat
und
zu
den
Verhandlungen
bereit
ist,
auch
zu
konkreten
Verhandlungen
eingeladen
wird
-
unabhängig
davon,
welches
Modell
gewählt
wird,
und
unabhängig
davon,
wie
die
parallelen
Konferenzen
organisiert
werden
-,
und
das
ist
das
Entscheidende.
Europarl v8
I
also
think
we
have
to
remember
another
of
our
'friends'
,
namely
Turkey
-
an
applicant
country
-
which
we
do
not
mention
at
all
in
this
resolution.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
uns
auch
an
einen
weiteren
"Freund
"
erinnern,
nämlich
einen
Betrittskandidaten
wie
die
Türkei,
die
in
diesem
Beschluss
gar
nicht
erwähnt
wird.
Europarl v8
Although
Ukraine,
at
least
in
the
near
future,
is
not
regarded
as
an
applicant
country
to
the
European
Union,
nonetheless
the
successful
development
of
democratic
processes
and
the
growing
economic
potential
of
the
country
in
the
medium
term
does
not
rule
out
such
a
possibility.
Obwohl
die
Ukraine,
zumindest
in
naher
Zukunft,
nicht
als
Beitrittskandidat
für
die
Europäische
Union
gilt,
schließen
die
erfolgreiche
Entwicklung
der
demokratischen
Prozesse
und
das
wachsende
Wirtschaftspotenzial
des
Landes
mittelfristig
eine
solche
Möglichkeit
nicht
aus.
Europarl v8
In
declaring
Turkey
an
applicant
country
for
membership
of
the
EU,
which
was
done
at
the
Helsinki
Summit,
the
EU
now
has
completely
new
opportunities
of
closely
following
developments
in
Turkey
and
of
pointing
out
every
deviation
from
the
standards
which
should
apply
to
a
candidate
country.
Seit
die
EU
die
Türkei
auf
dem
Gipfel
von
Helsinki
zum
Beitrittskandidaten
erklärt
hat,
besitzen
wir
ganz
andere
Möglichkeiten,
die
Entwicklung
in
diesem
Land
genau
zu
verfolgen
und
alle
Abweichungen
von
den
für
Bewerberländer
geltenden
Normen
anzumerken.
Europarl v8
The
case
of
Romania,
which
is
situated
somewhere
between
the
above
two
examples,
was
a
difficult
matter.
In
theory,
Romania
should
be
included
in
the
second
list
as
an
applicant
country
with
which
accession
talks
have
commenced.
Als
schwieriger
Grenzfall
erwies
sich
Rumänien,
das
als
Kandidatenland,
mit
dem
die
Beitrittsverhandlungen
eröffnet
wurden,
eigentlich
auf
die
zweite
Liste
gehört.
Europarl v8
Visits
carried
out
in
Spain
(a
recipient
of
cohesion
funding)
and
Slovakia
(an
applicant
country)
plus
a
hearing
in
Brussels
with
the
social
partners
involved
in
European
cohesion
policy
gave
the
Committee
the
opportunity
to
really
explore
this
complex
issue
from
all
angles
and
formulate
a
solid
position.
Dank
der
Informationsbesuche
in
Spanien
(Empfängerland
im
Rahmen
des
Kohäsionsfonds)
und
in
der
Slowakei
(Kandidatenland)
sowie
einer
Anhörung
der
von
der
europäischen
Kohäsionspolitik
betroffenen
Sozialpartner
in
Brüssel
konnte
sich
der
Ausschuss
ein
umfassendes
Bild
von
dieser
Thematik
machen
und
wichtige
Standpunkte
formulieren.
TildeMODEL v2018
It
may
even
be
the
case
that
an
applicant
country
that
appears
to
be
further
than
another
from
meeting
the
Maastricht
criteria
is
in
reality
more
advanced
in
consolidating
its
economic
liberalisation
and
thus
in
progressing
with
the
real
preparation
for
its
future
integration
into
EMU.
Auch
könnte
sich
herausstellen,
dass
ein
Bewerberland,
das
von
der
formalen
Einhaltung
der
Kriterien
von
Maastricht
scheinbar
noch
weiter
entfernt
ist
als
ein
anderes,
in
Wirklichkeit
bei
der
Konsolidierung
der
Öffnung
seiner
Wirtschaft
und
somit
bei
der
tatsächlichen
Vorbereitung
seiner
späteren
Aufnahme
in
die
WWU
schon
weiter
fortgeschritten
ist.
TildeMODEL v2018