Übersetzung für "Ampleness" in Deutsch
And
if
they
separate,
Allah
will
render
them
both
free
from
want
out
of
His
ampleness,
and
Allah
is
Ample-giving,
Wise.
Und
wenn
die
beiden
sich
trennen,
wird
Allah
jeden
aus
Seiner
Fülle
bereichern.
Allah
ist
Allumfassend
und
Allweise.
Tanzil v1
The
non-success
of
this
new
and
"second"
transformation
(i.e.
of
the
transformation
of
the
shadow
economy
and
the
shadow
society
in
the
form
of
their
global
transition
in
the
empire
of
the
real
freedom
and
the
democracy)
meant
practically
also
a
"second"
collapse,
which
shook
the
society
practically
in
the
same
way
and
essentially
in
the
same
ampleness
as
the
collapse
of
the
whole
system
itself.
Das
Nichtgelingen
dieser
neuen
und
"zweiten"
Transformation
(d.h.
der
Transformation
der
Schattenwirtschaft
und
der
Schattengesellschaft
in
der
Form
ihrer
ganzheitlichen
Hinüberführung
ins
Reich
der
wirklichen
Freiheit
und
der
Demokratie)
bedeutete
praktisch
auch
einen
"zweiten"
Zusammenbruch,
der
die
Gesellschaft
praktisch
in
der
gleichen
Weise
und
im
wesentlichen
im
gleichen
Ausmaß
erschütterte,
wie
der
Zusammenbruch
des
ganzen
Systems
selber.
ParaCrawl v7.1
Taste:
Ampleness
and
vivacity
balance
out
in
the
mouth,
developing
into
a
flavour
of
round
and
vinous
elegance.
Geschmacksrichtung:
Fülle
und
Lebhaftigkeit
balancieren
sich
im
Mund
gut
aus
und
münden
in
ein
Aroma
runder
und
weinartiger
Eleganz.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
surprising,
if
the
sensitivity
for
the
decisionism
is
greater
in
cases,
in
which
the
"normal"
prognoses
fail,
never
mind
if
the
ampleness
of
the
practice
of
the
decisionism
reaches
the
level,
that
starting
the
notion
of
the
most
important
elected
actors
(as
somewhat
of
the
Soviet
Union
itself)
becomes
another
in
the
course
of
this
transtion
processes.
Es
ist
nicht
überraschend,
wenn
die
Sensibilitaet
für
den
Dezisionismus
in
Faellen
größer
wird,
in
denen
die
"normalen"
Prognosen
scheitern,
geschweige
denn,
wenn
das
Ausmaß
des
ausgeübten
Dezisionismus
das
Niveau
erreicht,
dass
der
Begriff
der
zum
Ausgang
gewaehlten
wichtigsten
Akteure
(wie
etwa
der
der
Sowjetunion
selber)
im
Laufe
dieses
Transtionsprozesses
ein
anderer
wird.
ParaCrawl v7.1
And
whosoever
migrateth
in
the
way
of
Allah,
shall
find
in
the
earth
plentiful
refuge
and
ampleness;
and
whosoever
goes
forth
from
his
house
as
a
fugitive
unto
Allah
and
His
apostle,
and
death
then
overtaketh
him
his
hire
hath
surely
devolved
upon
Allah,
and
Allah
is
ever
Forgiving,
Merciful.
Und
wer
für
die
Sache
Allahs
auswandert,
der
wird
auf
Erden
genug
Stätten
der
Zuflucht
und
der
Fülle
finden.
Und
wer
seine
Wohnung
verläßt
und
zu
Allah
und
Seinem
Gesandten
auswandert
und
dabei
vom
Tode
ereilt
wird,
für
dessen
Lohn
sorgt
Allah,
und
Allah
ist
Allverzeihend,
Barmherzig.
Tanzil v1
Where
environment
noises
intrude
on
the
private
management
of
sounds
it
can
therefore
be
litigated
as
"breach
of
the
peace".The
noise
from
outside
or
from
next
door
reference
in
this
context
to
contingency
and
chaos,
to
the
erratic
and
the
incalculable
of
the
world,
its
intensity
and
ampleness.
Wo
Außenweltgeräusche
ins
private
Geräuschmanagement
einbrechen,
kann
dies
folglich
als
justiziable
"Ruhestörung"
belangt
werden.
Die
Geräusche
von
draußen
oder
von
nebenan
verweisen
in
diesem
Zusammenhang
auf
die
Kontingenz
und
das
Chaos,
das
Unstete
und
Unkalkulierbare
der
Welt,
ihre
Intensität
und
Fülle.
ParaCrawl v7.1