Übersetzung für "Ampleness" in Deutsch

And if they separate, Allah will render them both free from want out of His ampleness, and Allah is Ample-giving, Wise.
Und wenn die beiden sich trennen, wird Allah jeden aus Seiner Fülle bereichern. Allah ist Allumfassend und Allweise.
Tanzil v1

The non-success of this new and "second" transformation (i.e. of the transformation of the shadow economy and the shadow society in the form of their global transition in the empire of the real freedom and the democracy) meant practically also a "second" collapse, which shook the society practically in the same way and essentially in the same ampleness as the collapse of the whole system itself.
Das Nichtgelingen dieser neuen und "zweiten" Transformation (d.h. der Transformation der Schattenwirtschaft und der Schattengesellschaft in der Form ihrer ganzheitlichen Hinüberführung ins Reich der wirklichen Freiheit und der Demokratie) bedeutete praktisch auch einen "zweiten" Zusammenbruch, der die Gesellschaft praktisch in der gleichen Weise und im wesentlichen im gleichen Ausmaß erschütterte, wie der Zusammenbruch des ganzen Systems selber.
ParaCrawl v7.1

Taste: Ampleness and vivacity balance out in the mouth, developing into a flavour of round and vinous elegance.
Geschmacksrichtung: Fülle und Lebhaftigkeit balancieren sich im Mund gut aus und münden in ein Aroma runder und weinartiger Eleganz.
ParaCrawl v7.1

It is not surprising, if the sensitivity for the decisionism is greater in cases, in which the "normal" prognoses fail, never mind if the ampleness of the practice of the decisionism reaches the level, that starting the notion of the most important elected actors (as somewhat of the Soviet Union itself) becomes another in the course of this transtion processes.
Es ist nicht überraschend, wenn die Sensibilitaet für den Dezisionismus in Faellen größer wird, in denen die "normalen" Prognosen scheitern, geschweige denn, wenn das Ausmaß des ausgeübten Dezisionismus das Niveau erreicht, dass der Begriff der zum Ausgang gewaehlten wichtigsten Akteure (wie etwa der der Sowjetunion selber) im Laufe dieses Transtionsprozesses ein anderer wird.
ParaCrawl v7.1

And whosoever migrateth in the way of Allah, shall find in the earth plentiful refuge and ampleness; and whosoever goes forth from his house as a fugitive unto Allah and His apostle, and death then overtaketh him his hire hath surely devolved upon Allah, and Allah is ever Forgiving, Merciful.
Und wer für die Sache Allahs auswandert, der wird auf Erden genug Stätten der Zuflucht und der Fülle finden. Und wer seine Wohnung verläßt und zu Allah und Seinem Gesandten auswandert und dabei vom Tode ereilt wird, für dessen Lohn sorgt Allah, und Allah ist Allverzeihend, Barmherzig.
Tanzil v1

Where environment noises intrude on the private management of sounds it can therefore be litigated as "breach of the peace".The noise from outside or from next door reference in this context to contingency and chaos, to the erratic and the incalculable of the world, its intensity and ampleness.
Wo Außenweltgeräusche ins private Geräuschmanagement einbrechen, kann dies folglich als justiziable "Ruhestörung" belangt werden. Die Geräusche von draußen oder von nebenan verweisen in diesem Zusammenhang auf die Kontingenz und das Chaos, das Unstete und Unkalkulierbare der Welt, ihre Intensität und Fülle.
ParaCrawl v7.1