Übersetzung für "Amount of difference" in Deutsch
It's
about
tiny
things
that
can
make
a
huge
amount
of
difference.
Es
geht
um
winzige
Dinge,
die
einen
riesigen
Unterschied
machen
können.
TED2020 v1
For
this
purpose
the
amount
of
the
difference
function
D
may
be
weighted
linearly
or
non-linearly.
Hierzu
kann
der
Betrag
der
Differenzfunktion
D
linear
oder
nichtlinear
gewichtet
werden.
EuroPat v2
Any
amount
of
difference
in
approach
can
lead
to
undecided
reasoning.
Jede
Menge
Unterschied
in
der
Herangehensweise
kann
zu
unentschlossen
Argumentation
führen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
actuation
expenditure
is
nearly
independent
from
the
amount
of
the
input
difference
without
any
loss
of
exactitude.
Andererseits
ist
der
Betätigungsaufwand
ohne
Verlust
an
Exaktheit
vom
Betrag
der
Eingabedifferenz
nahezu
unabhängig.
EuroPat v2
Where
the
purchase
price
of
such
debt
securities
exceeds
the
amount
repayable
at
maturity,
the
amount
of
the
difference
must
be
charged
to
the
profit
and
loss
account.
Ist
der
Anschaffungspreis
dieser
Schuldverschreibungen
höher
als
der
Rückzahlungsbetrag,
so
muß
der
Unrerschiedsberrag
abgeschrieben
werden.
EUbookshop v2
Amount
element
36
calculates
the
amount
of
the
difference
and
supplies
it
to
comparator
module
37
.
Das
Betragselement
36
bildet
den
Betrag
der
Differenz
und
führt
diesen
dem
Komparatormodul
37
zu.
EuroPat v2
The
greater
the
amount
of
this
difference,
the
darker
is
the
respective
pixel
P
represented.
Je
größer
der
Betrag
dieser
Differenz
ist,
desto
dunkler
ist
das
jeweilige
Pixel
P
dargestellt.
EuroPat v2
The
first
difference
value,
for
example,
is
the
amount
of
the
difference
vector,
i.e.,
its
Euclidean
norm.
Der
erste
Differenzwert
ist
beispielsweise
der
Betrag
des
Differenzvektors,
also
dessen
euklidische
Norm.
EuroPat v2
The
amount
of
a
difference
between
a
reference
frequency
and
a
nominal
frequency
can
also
be
considered.
Auch
kann
der
Betrag
einer
Differenz
zwischen
einer
Referenzfrequenz
und
einer
nominalen
Frequenz
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Depending
on
the
amount
of
charge
difference
and
nature
of
the
bodies,
people
may
perceive
this
discharge
or
not.
Je
nach
Ladungsmengenunterschied
und
Beschaffenheit
der
Körper
ist
diese
Entladung
für
den
Menschen
erfahrbar
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Where
the
purchase
price
of
the
securities
referred
to
in
point
(a)
is
less
than
the
amount
repayable
at
maturity,
Member
States
may
require
or
permit
the
amount
of
the
difference
to
be
released
to
income
in
instalments
over
the
period
remaining
until
repayment.
Sind
die
Anschaffungskosten
der
unter
Buchstabe
a)
genannten
Wertpapiere
niedriger
als
der
Rückzahlungsbetrag,
so
können
die
Mitgliedstaaten
zulassen
oder
vorschreiben,
daß
der
Unterschiedsbetrag
zeitanteilig
über
die
gesamte
Restlaufzeit
bis
zur
Rückzahlung
als
Ertrag
gebucht
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
may,
however,
require
or
permit
the
amount
of
the
difference
to
be
written
off
in
instalments
so
that
it
is
completely
written
off
by
the
time
when
the
debt
securities
are
repaid.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
zulassen
oder
vorschreiben,
daß
der
Unterschiedsbetrag
zeitanteilig
und
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Rückzahlung
dieser
Wertpapiere
abgeschrieben
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
purchase
price
of
the
securities
referred
to
in
point
(a)
exceeds
the
amount
repayable
at
maturity,
the
amount
of
the
difference
shall
be
charged
to
the
profit
and
loss
account.
Sind
die
Anschaffungskosten
der
unter
Buchstabe
a)
genannten
Wertpapiere
höher
als
der
Rückzahlungsbetrag,
so
muß
der
Unterschiedsbetrag
als
Aufwand
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
gebucht
werden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may,
however,
require
or
permit
the
amount
of
the
difference
to
be
written
off
in
instalments
so
that
it
is
completely
written
off
when
the
securities
are
repaid.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
zulassen
oder
vorschreiben,
daß
der
Unterschiedsbetrag
zeitanteilig,
spätestens
jedoch
zum
Zeitpunkt
der
Rückzahlung
dieser
Wertpapiere
abgeschrieben
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
amount
of
aid
referred
to
in
paragraph
1
shall
therefore
be
reduced
by
the
amount
of
the
difference
between
the
Common
Customs
Tariff
duty
for
butter
and
the
reduced
duty.
Zu
diesem
Zweck
wird
der
in
Absatz
1
genannte
Beihilfebetrag
um
den
Unterschied
zwischen
dem
Zollsatz
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
für
Butter
und
dem
gesenkten
Zollsatz
vermindert.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
molasses
representative
price
referred
to
in
Article
34(2)
plus
the
import
duty
applicable
to
cane
molasses
falling
within
CN
code
17031000,
or
to
beet
molasses
falling
within
CN
code
17039000,
exceed,
for
the
product
in
question,
8,21
EUR/100
kg,
the
import
duties
shall
be
suspended
and
replaced
by
the
amount
of
the
difference
found
by
the
Commission.
Überschreitet
der
in
Artikel
34
Absatz
2
genannte
und
um
den
jeweils
anwendbaren
zusätzlichen
Einfuhrzoll
für
Rohrmelasse
des
KN-Codes
17031000
oder
Rübenmelasse
des
KN-Codes
17039000
erhöhte
repräsentative
Melassepreis
bei
dem
betreffenden
Erzeugnis
8,21
EUR/100
kg,
werden
die
Einfuhrzölle
ausgesetzt
und
durch
den
von
der
Kommission
festgestellten
Betrag
der
Differenz
ersetzt.
DGT v2019